ID работы: 2225391

Горизонт силы

Джен
PG-13
Завершён
506
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
86 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 184 Отзывы 226 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Сны не посещали меня уже довольно давно. Хоть они и не имеют отношение к реальности, но все-таки – это приятная штука. Может присниться такое, что потом ломаешь голову, откуда это все взялось в воображении? Когда я был временным синигами, то мне снились истории небылицы. Про то, как я удивительно богат или имею абсолютную власть, что дает мне право командовать всем миром. Но бывают и такие сны, что дух захватывает от невероятных приключений. Многие из них не упомнишь, но все они развлекали и после пробуждения, оставляли довольно приятные ощущения. Вот только, я попал в прошлое. Некая сила унесла меня на сотню лет назад, когда моего тела и в помине не было. Возможно из-за этой самой силы, мне и приснился кошмар. Мои друзья погибли. Это были синигами: Абарайя Ренджи и Кучики Рукия. Ужасное чувство раздирало изнутри, но я ничего не мог сделать. Некие люди поразили их насмерть. А я стоял и наблюдал за этим действом, неподвижно и тихо рыдая, как маленький ребенок. Но слава всем богам, этот мерзкий сон улетучился, как и ужасное чувство вины и сострадания. Я очнулся, и яркий свет ударил по глазам, заставляя веки сомкнуться. Солнце еще было в небе, значит, кошмар длился недолго. Больше такого счастья не надо, лучше вообще не спать, чем увидеть такое. От пережитых воспоминаний, я невольно поежился и сразу услышал, добрый и приветливый голос, Урахары Киске: - Очень хорошо, что вы очнулись, сменный капитан. Я повернулся на голос и открыл глаза. Обнаружил, что лежу на скамейке, рядом с тем местом, где получил затрещину от Хиори. Но дрянной девчонки рядом не было, только лишь Киске, озадаченно поглядывал на меня, сидя на точно такой же скамейке, но на противоположной стороне крохотной тропинки. Уже хорошо, что Хиори удалилась восвояси, а то пришлось бы преподать ей урок хорошего поведения, коим я должен научиться по приказу Главнокомандующего. Вот только этот взгляд Киске, я уже видел такой, когда-то в будущем и он не сулил ничего хорошего. Я вопросительно приподнял бровь, давая ему понять, что жду объяснений. Урахара встрепенулся и широко улыбнулся. - Простите моего лейтенанта, она бывает, груба и очень неадекватна. - Ага, бывает… - Но не могли бы вы пояснить мне несколько интересных вещей, - Урахара почесал затылок, обдумывая вопрос и, наконец, решился. – На вашем одеянии имеется кровь и повсюду следы от порезов, но на теле нет и рубца, хотя судя по уликам, то вы получили ранения совсем недавно. Извините за мой интерес, но это очень странно, просто я капитан двенадцатого отряда и по совместительству директор… - Научно-исследовательского института синигами, - добавил за него я и потянулся. Если на теле явных признаков недавней битвы не было, то это не относится к мышцам. Тренировки Нулевых хорошо подготовили меня к различным нагрузкам, но в реальном бою, всегда есть риск быть выжатым, словно лимон. Затраты энергии требуются колоссальные, именно поэтому, прежде, чем лезть на рожон, лучше детально изучить противника. Ох и понесло же меня, наверно. Урахара одним только присутствием уже может заразить интеллектуальной нагрузкой. - Простите, но откуда вы знаете, разве кто-то уже говорил вам об этом, ведь вы в Сейрейтее совсем недавно…? - Урахара Киске, вы мне сами об этом рассказывали, только это будет еще не скоро, - Я закатил глаза, состроив задумчивую физиономию, будто веду сложный математический расчет. – Примерно лет через сто… - Но, - только и буркнул он, теряя лицо и погружаясь в раздумья. Я рассказал ему все. От начала и до самого конца. Про Отца и мать, про Рукию и ее спасение от казни. Поведал обо всей своей жизни, до того момента, как оказался в разделителе миров вместе с отцом и не совершил путешествие в прошлое. Он держался достойно и время от времени, улыбаясь, расспрашивал об некоторых неточностях в моем рассказе. Будто он сам там был и видел огрехи, которые я допускал, когда делился самым сокровенным. Но подойдя к точке, откуда начинается повествование про Айзена и его армию арранкаров, то Киске вдруг переменился и стал белее самого мела. - Хогьеку, - прошептал он и закрыл глаза. – Это моя ошибка… - Вы мне верите на слово? – удивился я, просто тому, что Киске не усомнился в подлинности моего рассказа. - Факты говорят сами за себя, - грустно добавил он. – Но надеюсь, время еще есть, и я смогу исправить ошибки. Куросаки Ичиго, ты говоришь, что я стану хозяином магазинчика сладостей? - Чего? – опешил я, удивившись от странности его вопроса. - А что? – он выудил из недр своего одеяния конфету и быстро развернул обертку. – Я люблю сладости. - Если вы мне поверили, то не пора ли остановить Айзена, чтобы предотвратить печальный исход будущего? - Прежде, чем переходить к действию, нужно все хорошенько обдумать, - уверенно произнес он и посмотрел на ночное небо. К тому времени, когда я закончил свою историю, солнце уже давно скрылось, а на его место примчалась луна. Было прохладно, но не холодно. На мой взгляд – такая погода лучше всех подходит для битвы. Когда двигаешься, то не мерзнешь. Движения есть жизнь, кто не следует этому правилу, то умирает. - Главное не переборщить с раздумьями, а то можно и опоздать, - промолвил я, заставляя его прибегнуть к ускоренному темпу мысли. Он причмокнул, прожевывая конфету и мягко сказал: - Ошибиться легко, сделать правильный выбор намного сложнее, - Киске поднялся со своей скамейки и двинулся прочь, но перед тем, как уйти, задал еще один вопрос. – Ты попал в прошлое, сменный капитан, но откуда в тебе такие силы, что раны затягиваются всего за несколько минут? Я пожал плечами и неуверенно произнес: - Перед тем, как попасть сюда, я обучался у Нулевого отряда. - Хм, я удовлетворен ответом и думаю, что это часть правды, но все равно очень странно, - Киске снова задумался, но почти сразу же улыбнулся. – Надеюсь, еще увидимся и не только тогда, когда минует сто лет… - Вы думаете, что у меня есть, шансы вернуться назад? - Они есть всегда и везде, но может смутить цена, прощай, Куросаки Ичиго или вернее, до свидания… Он ушел, и я остался один, сидя на деревянной скамейке, тупо смотря на звездное небо. Оно очень прекрасно, а иногда можно увидеть падающую звезду и загадать желание, интересно, если я загадаю вернуться назад в свое время, то желание сбудется? Кераку был прав – это занятие, может лишить сна, но оно того стоит. В бараки десятого отряда я вернулся ближе к рассвету. В эту ночь сна не было. Я просто наблюдал за пустотой, что была темнее самой ночи. А потом я услышал крики отца. Ишшин разбудил меня, почти сразу как рассвело. Так что мне удалось поспать не больше часа. Потом у нас был сытный завтрак, на котором я еле-еле смог орудовать кухонными приборами. А потом мы устремились орудовать зампакто, чтобы совершенствоваться во владении этим холодным оружием. Я смотрел на отца и видел, что он был счастлив, когда ему удавалось провести удачную атаку или наоборот увернуться от моей. Но я не слишком сильно налегал на него и больше был поглощен мыслями, нежели боем. Я хотел рассказать ему, но боялся, что этим все только испорчу. Очень страшно осознавать, то что ты не можешь сделать, но очень этого хочешь. После тренировки я ,чтобы не искушать себя авантюрами удалялся в свою комнату и занимался тренировками по концентрации реяцу. Оэцу обучил меня методике накопления и поддержания духовной энергии на самом высоком уровне. Мои соседи жаловались, что рядом с их обителью, происходят всплески бешеной реяцу, но сделать ничего не могли. Ведь я сменный капитан, а перечить мне может только капитан. А отец не был против, он очень позитивный человек и не слишком много запрещает своим подчиненным. Я знал его таким и вижу, что в прошлом он не сильно отличался от себя настоящего. После тяжелого дня, я снова ложился спать и наблюдал за пустотой. Темнота стала для меня привычным гостем. Я ее не боялся – это гораздо лучше, чем видеть смерть друзей. Такие сны будоражат и надламывают волю. А пустота лишь твердит о том, что нужно тренироваться дальше. Я должен измениться и стать сильней. Я чувствовал это, каждой клеточкой тела. Бояться за будущее не стоит. Урахара Киске умный малый и справится с этой задачей лучше, чем я. В прошлый раз я едва не ранил своих друзей, а Айзен от этого только выиграл. Поэтому следующий день был точно такой же, как и предыдущий. В таком же духе прошла вся неделя. Очень тяжелая, но плодотворная неделя. Я научился сдерживать огромное количество реяцу и не терять его, концентрировался и потом развеивал его безопасным для окружающих, тусклым свечением. Но любому бездействию приходит конец, а осознанием того, что для меня этот самый конец настал, и пришло время действовать, означал приход посреди кромешной ночи, удивительного гостя. Оэцу вытянул меня из черной пустоты и попросил собраться, как можно быстрее. Я не задавал вопросов и, одевшись, последовал за ним. Он выбрал безлюдный маршрут, чтобы выбраться из бараков десятого отряда и молчал до тех пор, пока мы не оказались за пределами самого Сейрейтея. Король меча был серьезен, как никогда и это означало, что мои приключения, могут очень скоро начаться. Я покорно следовал за ним по темным улицам Сейрейтея. Минуя всякую охрану и случайно попадающихся нам синигами. Мы скрывались в тени и не привлекали внимания. Причины этого странного поведения я решил выяснить, когда мы очутились в глухом лесу. - Что случилось, Оэцу? – озадаченно спросил я. Но ответил не он, а Урахара Киске, вынырнувший из ближайших кустов в сопровождении своего компаньона, которого я знал под именем Тессай Цукабиши. Киске был одет в темный плащ, впрочем, как и Тессай, а на их лицах читалась полная сосредоточенность. Вот только я не понимал, что собственно происходит. Первым решил поделиться Оэцу: - Пришла пора начинать приключения, ты готов, Ичиго? Я неуверенно кивнул, но обратился не к Королю меча, а к Киске: - Почему вы надели плащ, куда вы идете? Он улыбнулся уголками губ и решительно произнес: - Мы идем спасать будущее, разве ты не этого хотел? - Но… - Хватит пререканий, Ичиго, этим отважным синигами пора отправляться в путь, - перебил меня Оэцу и обратился к Киске. – Уважаемый капитан, вы захватили, то, что хотели мне передать? Некий предмет переместился из рук Киске в руки Оэцу, и они друг другу кивнули. Потом наша четверка разделилась, мы с Оэцу двинулись дальше, углубляясь в лесную чащу, а Киске и Тессай направились в редеющий подлесок. Я не понимал, что происходит, пока Оэцу не остановился и не поведал мне, что собственно намеревается делать. Он развернул тонкую материю, в которой находился странный предмет и попутно поинтересовался у меня: - Как твои успехи в познании силы? - Сложно сказать, я могу контролировать значительную часть реяцу, но зачем все это? Я смогу усовершенствовать свой банкай? - Пфф, Ичиго, тебе скоро не понадобиться банкай, - уверенно заявил Оэцу, проделывая манипуляции со странным предметом. - Но тогда, зачем я все это время…? - Тише, тише, скоро все сам узнаешь, главное не опускай голову и не сутулься, - он улыбнулся и положил штуковину, что дал Киске на холодную землю. – Теперь посмотрим, удалось ли… Я узнал, что мастерил Оэцу. Киске отдал ему устройство, что позволяло войти в разделитель миров. Я когда-то пользовался подобной вещицей, что изобрел Киске, но тогда она была больших масштабов. Эта же, во всяком случае, помещалась в руке. Но для чего все это? - Ступай, Ичиго и надеюсь, ты сможешь вернуться домой, - он похлопал мне по плечу, и указала на дверь, что вела в темноту. - Но, ведь это еще не конец, - робко произнес я, приближаясь к проходу, что вел в разделитель миров. – Не может все быть так просто… - Просто бывает, только при ловле блох, да и то, первые пять минут… Продолжение не услышал, звуки неожиданно пропали, когда я сделал шаг в неизвестность.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.