ID работы: 2185476

Необычное происшествие

Джен
G
Заморожен
3
Размер:
15 страниц, 6 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Утро. Стук в дверь. Анна проснулась и вздрогнула от испуга.       -Доброе утро, - поздоровался с ней Джим, стоящий на пороге дома.       -Доброе. А что так рано?       Анна взглянула на часы, которые показывали 7 утра.       -Анна, посмотри на это, - сказал напарник и ткнул в девушку газету.       «Молодая британка, Луиза Грация Сандерс, покончила жизнь самоубийством, удушившись связкой сосисок в собственном доме. Страшно представить, как и зачем она это сделала. Над этой загадкой упорно трудится частный детектив Анна Ли. Похороны девушки прошли вчера днем. Ребекка Стоун взяла короткое интервью у самых близких людей Луизы:       -Жизнь даётся один раз и прожила её Луиза, честно говоря, с радостной улыбкой на лице. Я навсегда запомнила её, её взрывы эмоций, её весёлые истории - всё это здесь, в моём сердце, - рассказывает Корнелия, лучшая подруга девушки.       -Воспоминания о ней будут вечны. Я никогда не забуду эту удивительную девушку, её глаза, улыбку и голос. Она снилась мне прошлой ночью. Мы беседовали с ней о нашем будущем, - говорит молодой человек Луизы.       -Я давно не слышал ее чудного голоса. Я буду оплакивать свою сестру долгое время, - признается брат Джозеф»       Анна оторвала взгляд от газеты.       -Над этой загадкой упорно трудится частный детектив Анна Ли... А я? Меня забыли вписать?! - раздраженно воскликнул Джим.       -Нам нужно кое-кого навестить, - сказала Анна.       -Что? - удивился Джим.       Девушка моментально исчезла и вернулась через пару минут уже в свитере и джинсах. Затем она накинула куртку, плотно завязалась шарфом и надела теплые ботинки. Анна вышла на порог дома. Напарник последовал за ней.       -Запри дверь, - обратилась она к Джиму, крикнув из-за спины.       -Я тебе не собака! - разгневался парень.       Анна развернулась к Джиму лицом так близко, что юноша растерялся.       -Пока работаешь на меня, будешь ею, - сказала Анна.       Парень издал животный рык, выражающий недовольство. Раздался звонкий звук ключей. Джим спустился к машине.       -Куда мы едем? - спросил он, закрывая за собой автомобильную дверцу.       -В особняк Сандерсов.       Шел мелкий снег. Людей на улицах можно было сосчитать по пальцам. Спустя некоторое время Анна и Джим стояли во дворе нужного дома.       -Не рановато ли для визитов? - поинтересовался Джим у Анны, что постучала в дверь.       -Почему ваш сын не захотел учиться в Англии?       -Джозефа всегда привлекала Америка, он поехал учиться в США по собственному желанию. Почему вы интересуетесь им? - поинтересовалась миссис Сандерс.       Сегодня она выглядела менее печальной. Она не была такой бледной, на ее щеках играл румянец,а лицо иногда озарялось улыбкой. Удивительно, на что способно время.       -Я хочу узнать вашу семью поближе. И должна опросить каждого члена семьи, что они думают по случаю, произошедшему с вашей дочерью, миссис Сандерс, - ответила Анна.       -К сожалению, Джозеф улетел вчера в США последним рейсом. Если бы не похороны Луизы, ему бы не пришлось навещать Лондон.       -Очень жаль, - произнес Джим.       -Мяу, - донеслось с кухни.       -Прошу меня извинить, - сказала хозяйка дома и направилась туда, откуда доносилось мяуканье.       Анна последовала за ней. Тем временем женщина распахнула холодильник, дабы накормить кота. Холодильник был напрочь забит едой: фрукты и овощи на любой вкус, кисломолочные продукты, три банки варенья, банка с солеными огурцами, пирог, который выглядел очень аппетитно, куриные грудки с перцем и две связки сосисок. На одной из них Анна заметила маленький клочок шерсти.       -Что бы это могло значить? - подумала она.       Миссис Сандерс взяла бутылку молока.       -Я могу угостить вас пирогом с лимоном, - предложила женщина, наполняя миску Санди белой жидкостью.       Тот принялся лакать.       -Это мой самый любимый пирог. Не откажусь. Миссис Сандерс, Санди принадлежал Луизе?       Девушка знала, что женщине пока что трудно говорить на тему "Луиза", но сейчас ей очень захотелось узнать о животном больше, ведь дочь миссис Сандерс очень любила животных, и этот кот - не исключение.       -Да, Санди был ее питомцем. Она уделяла ему много времени. Этого кота подарил ей Джозеф на ее совершеннолетие. До сих пор помню, как радовалась Луиза. Словно это было вчера, - сказала женщина, наливая чай в чашки.       -По-моему, замечательный подарок. Тем более для человека, который мечтал стать ветеринаром.       -Я была немного удивлена подарку Джозефа, - спустя минуту сказала женщина, -как и самому Джозефу в тот день. Я и Луиза всегда были для него пустым местом. Поэтому-то он и рад был уехать отсюда в США. Это вторая причина, по которой он покинул родной дом, - призналась женщина.       Спустя мгновение Анна спросила:       -Но почему вы всегда были для него пустым местом?       -Я не знаю. Я много раз задавала себе этот вопрос, но, увы, ответа я не нашла. В один прекрасный день он вдруг собрал вещи, и уехал в Америку, сказав, что учиться будет там. Пойдемте в гостиную.       Женщина взяла в руки поднос, на котором находились наполненные чаем чашки из хрусталя, порезанный на большие дольки лимонный пирог, тарелка с клубникой и пару чайных ложек.       -Приятного аппетита, - пожелала она и отлучилась на некоторое время в уборную.       Когда она вернулась, Джим и Анна неторопливо наполняли свои животы пирогом и чаем.       -Чертовски вкусный пирог, - с набитым ртом сказал Джим.       -Спасибо.       -Вы не замечали ничего необычного, миссис Сандерс?       -Нет. Кроме своих ужасных кошмаров, которые посещают меня каждую ночь. Мне снится то, как я умираю. Будто меня душит невидимая сила. И я не могу этому противостоять.       -Кошмары - вещь не из приятных, - вымолвил Джим, доедая последний кусок пирога.       -Нам пора идти, - посмотрев на часы, сказала девушка, -если что-нибудь случится, звоните мне. Номер телефона вы знаете.       -Спасибо вам за все, Анна Ли. Если бы не вы и ваш напарник, мне бы пришлось туго.       -Всегда пожалуйста, - самодовольно сказал Джим.       Анна пнула его в плечо кулаком.       -Завтра нам необходимо осмотреть ваш дом, Миссис Сандерс, естественно с вашего разрешения.       -Да, конечно. Приходите в любое время.       -Спокойной ночи, миссис Сандерс.       -Спокойной ночи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.