Глава 16
17 сентября 2014 г. в 23:49
Следующим утром Габриэлла и Эцио вновь разделились. Эцио отправился на поиски Бернардо Барончелли, а Габриэлле достался Антонио Маффеи. Наемник, проинформировавший девушку, сказал, что ее цель находиться на вершине самого высокого здания и окружил себя лучниками. Добравшись до места, Габриэлла обреченно выдохнула.
- Эх, опять мне самое сложное, - сказала она, осмотрев башню, которая была выше пятидесяти метров.
Вокруг этой башни располагались еще несколько башен, но меньше по высоте. На этих башнях как раз находились лучники.
- Что ж, начнем с этой, - произнесла девушка, посмотрев на одну из башен.
Хватаясь за уступы, Габриэлла поднималась все выше, при этом слыша пророчества Маффеи все лучше и лучше:
- Жители Сан-Джиминьяно, покайтесь и молите бога о прощении!
Забравшись на башню, Элла скинула вниз первого стражника. А второй даже рот открыть не успел, как девушка тут же сбила его с ног и убила клинком. После Элла, пробежавшись по канатам, добралась до главной башни и стала подниматься вверх. Перебравшись на другую сторону башни, девушка услышала свист, и вдруг рядом с ее головой что-то стукнула. Габриэлла обернулась и увидела, как в нее целятся лучники. Но вдруг они, уронив луки со стрелами, упали замертво, а за ними стоял Эцио. Элла улыбнулась и кивнула ему в знак благодарности, и полезла дальше. Забравшись, Габриэлла убила несколько стражников и самого Маффеи.
- Изыди прочь, демон! - задыхаясь, сказал Маффеи Элле.
- Прояви уважение к смерти, - ответила девушка.
- Я покажу тебе уважение!
- Не ты - я. Пусть твое тело и разум обретут покой. Покойся с миром.
После этих слов девушка опустила тело на пол и спрыгнула в башни в стог сена. Эцио уже поджидал ее на улице.
- Что он сказал? - спросил Эцио.
- Ничего, - ответила девушка, - А что тебе сообщили?
- Почти ничего. Барончелли сказал, что они собираются в церкви, когда назначается время.
- Эх, одни лишь загадки, - устало произнесла девушка, потерев переносицу.
- Не падай духом, скоро мы его прикончим, - подбодрил девушку Эцио, погладив ее по плечу.
- Поскорее бы. Ладно, пора идти к церкви. Уже темнеет.
Когда солнце село и город накрыли сумерки, Эцио и Элла уже ждали на крыше рядом с церковью Колледжата-ди-Санта-Мария-Ассунта.
- Вон он! - вдруг произнес Эцио, смотря на свою цель.
- Где? - спросила девушка.
- Вон, видишь? - произнес парень, указывая на Якопо.
- Ого! - восхищенно сказала Элла, - Ну у тебя и зрение! Как у орла.
Эцио усмехнулся.
- Бывает. А теперь, идем. Нельзя его потерять.
- Может просто убьем его?
- Нет. Возможно, он приведет нас к своим братьям-тамплиерам.
- И тогда в списке появятся новые имена, - добавила Элла.
- Верно, идем.
Вскоре Якопо привел ребят к месту их встречи. Это были руины античного римского театра. На территории руин стояла стража, а в центре Родриго Борджиа и Якопо Пацци, моливший о прощении.
- Прошу прощения, господин! Я сделал все, что мог, но эти ассасины слишком сильны, - оправдывался Пацци.
- Очевидно. Иначе с тобой пришли бы и другие... Я уже не говорю о том, что Флоренцией по прежнему правит Медичи... - недовольно произнес Борджиа.
- Это все Франческо! - воскликнул Якопо, - Нетерпение сделало его безрассудным! Я пытался быть голосом разума...
- Скорее уж, гласом трусости, - произнес мужчина стоявший поблизости.
- Кто бы говорил, синьор Барбариго. Если бы ты прислал нам хорошее оружие, а не тот хлам, который вы, венецианцы, называете...
- Хватит! - рявкнул Родриго, а потом обратился к Пацци, - Мы доверились твоей семье, но взамен получили только ленивых неучей. Тебя призвали к ответу, а ты придумываешь отговорки, да еще и оскорбляешь нас? Как я должен с тобой разговаривать?
- Не знаю... - произнес Якопо, опустив голову.
- Не важно. Я знаю, - покачав головой, сказал Борджиа и воткнул в Пацци кинжал.
Старик вскрикнул и прижал руку к ране.
- Нет... прошу... не надо...
- Что "не надо"? - рассмеявшись, спросил Барбариго и толкнул Пацци на землю.
- Я все исправлю... Пощадит меня... - жалобно произнес Якопо.
- Нет, - произнес Борджиа и проткнул старика мечом, а затем громко проговорил, - Я вырвал приз у вас из под носа. Простите, ассасины.
Не успели ребята опомниться, как их тут же схватила стража и подвела к Борджиа.
- Я знал, что вы пойдете за ним. Более того, я рассчитывал на это! В таких делах у нас побольше опыта, чем у вас! - довольно произнес Родриго, а затем посмотрел на девушку, - Хм, знакомое у тебя лицо... Снимите с нее капюшон.
Один из стражников, державший девушку, стянул с нее капюшон.
- А, Габриэлла Эспозито - наша старая знакомая. Я думал, что ты погибла.
- И ты ошибся, - холодно произнесла Элла, с вызовом смотря на Борджиа.
- Тогда - да, но не сегодня. Убить обоих, - произнес он и ушел с остальными.
Расправившись со стражниками, ребята склонились над Якопо, который, как ни странно, был еще жив, и прикончили его.
- Наконец-то мы с ним покончили, - произнесла Элла.
- Да, но теперь надо вернуться во Флоренцию и сообщить об этом Лоренцо Медичи.
- Да, а пока пошли отсюда, а то потом огребем от стражников.
Идя по улице, Эцио хитро поглядывал на Эллу, что от нее не укрылось.
- Почему ты на меня так смотришь? - настороженно спросила Элла.
- Да так, у меня появилась навязчивая идея...
- Какая?
- Вот такая...
После этих слов, Эцио прижал Габриэллу к стене, оперевшись руками по обе стороны от нее. От неожиданности девушка вскрикнула. Люди на улице стали коситься на обоих.
- Эцио, - произнесла Габриэлла, тяжело дыша, - На нас люди смотрят.
- Пусть смотрят. Я молод, влюблен и мне все равно, - сказал парень и хотел поцеловать девушку, но Элла остановила его, приставив палец к его губам.
- Не здесь.
Эцио улыбнулся и, взяв Габриэллу за руку, повел через толпу людей.
- Эцио, по медленнее, - произнесла Элла, так как парень шел быстро и она не успевала.
Эцио сбавил шаг, но не на много, так что девушка все равно еле поспевала за ним. Вскоре ребята добрались до ближайшей таверны.
- Нам нужна комната, - сказал Эцио хозяину, положив на стол мешочек монет.
Хозяин таверны лукаво посмотрел на ребят, и положил на стол ключ.
- Первая дверь слева, - произнес он, - Удачного вечера!
Схватив ключ, Эцио потащил Эллу на второй этаж, где располагались комнаты. Открыв дверь, Эцио впустил девушку. Габриэлла осмотрелась. Комната была простой. По середине находилась двуспальная кровать, тумбочки, комод и стол с парой стульев. Вдруг девушка почувствовала руки Эцио на талии. Парень развернул ее и впился в ее губы. Габриэлла теснее прижалась к парню. Эцио, заметив ее не решительность, начал снимать с девушки одежду. Немного осмелев, Габриэлла начала стягивать с Эцио одеяние ассасина, но увидев снизу еще и рубашку, расстроенно выдохнула.
- Почему на тебе так много одежды? - спросила она.
Эцио лишь усмехнулся и снял с себя рубашку. Тогда взору Эллы предстало накаченное тело ассасина с несколькими шрамами. Девушка покраснела, закусив губу. Парень лишь улыбнулся ее смущению, и снял с нее рубашку, под которой было белое белье. Когда же на обоих почти ничего не осталось, Эцио, подняв на руки Эллу, положил ее на кровать и навис сверху.
- Ты уверенна? - спросил он.
В ответ девушка лишь пылко поцеловала парня.
Улицы Сан-Джиминьяно были пусты. Весь город спал. И лишь двум было не до сна.
Примечания:
эх, знали бы вы как я долго ждала этого. Габриэлла теперь у нас стала женщиной :D
надеюсь, описание их первой ночи получилось не плохим. Этот момент я писала под песню imagine dragons - radioactive.