ID работы: 2148577

Assassin's creed. Beginning of the legend

Гет
PG-13
Заморожен
40
автор
Размер:
50 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
40 Нравится 25 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Следующим утром Габриэлла и Эцио вновь разделились. Эцио отправился на поиски Бернардо Барончелли, а Габриэлле достался Антонио Маффеи. Наемник, проинформировавший девушку, сказал, что ее цель находиться на вершине самого высокого здания и окружил себя лучниками. Добравшись до места, Габриэлла обреченно выдохнула. - Эх, опять мне самое сложное, - сказала она, осмотрев башню, которая была выше пятидесяти метров. Вокруг этой башни располагались еще несколько башен, но меньше по высоте. На этих башнях как раз находились лучники. - Что ж, начнем с этой, - произнесла девушка, посмотрев на одну из башен. Хватаясь за уступы, Габриэлла поднималась все выше, при этом слыша пророчества Маффеи все лучше и лучше: - Жители Сан-Джиминьяно, покайтесь и молите бога о прощении! Забравшись на башню, Элла скинула вниз первого стражника. А второй даже рот открыть не успел, как девушка тут же сбила его с ног и убила клинком. После Элла, пробежавшись по канатам, добралась до главной башни и стала подниматься вверх. Перебравшись на другую сторону башни, девушка услышала свист, и вдруг рядом с ее головой что-то стукнула. Габриэлла обернулась и увидела, как в нее целятся лучники. Но вдруг они, уронив луки со стрелами, упали замертво, а за ними стоял Эцио. Элла улыбнулась и кивнула ему в знак благодарности, и полезла дальше. Забравшись, Габриэлла убила несколько стражников и самого Маффеи. - Изыди прочь, демон! - задыхаясь, сказал Маффеи Элле. - Прояви уважение к смерти, - ответила девушка. - Я покажу тебе уважение! - Не ты - я. Пусть твое тело и разум обретут покой. Покойся с миром. После этих слов девушка опустила тело на пол и спрыгнула в башни в стог сена. Эцио уже поджидал ее на улице. - Что он сказал? - спросил Эцио. - Ничего, - ответила девушка, - А что тебе сообщили? - Почти ничего. Барончелли сказал, что они собираются в церкви, когда назначается время. - Эх, одни лишь загадки, - устало произнесла девушка, потерев переносицу. - Не падай духом, скоро мы его прикончим, - подбодрил девушку Эцио, погладив ее по плечу. - Поскорее бы. Ладно, пора идти к церкви. Уже темнеет. Когда солнце село и город накрыли сумерки, Эцио и Элла уже ждали на крыше рядом с церковью Колледжата-ди-Санта-Мария-Ассунта. - Вон он! - вдруг произнес Эцио, смотря на свою цель. - Где? - спросила девушка. - Вон, видишь? - произнес парень, указывая на Якопо. - Ого! - восхищенно сказала Элла, - Ну у тебя и зрение! Как у орла. Эцио усмехнулся. - Бывает. А теперь, идем. Нельзя его потерять. - Может просто убьем его? - Нет. Возможно, он приведет нас к своим братьям-тамплиерам. - И тогда в списке появятся новые имена, - добавила Элла. - Верно, идем. Вскоре Якопо привел ребят к месту их встречи. Это были руины античного римского театра. На территории руин стояла стража, а в центре Родриго Борджиа и Якопо Пацци, моливший о прощении. - Прошу прощения, господин! Я сделал все, что мог, но эти ассасины слишком сильны, - оправдывался Пацци. - Очевидно. Иначе с тобой пришли бы и другие... Я уже не говорю о том, что Флоренцией по прежнему правит Медичи... - недовольно произнес Борджиа. - Это все Франческо! - воскликнул Якопо, - Нетерпение сделало его безрассудным! Я пытался быть голосом разума... - Скорее уж, гласом трусости, - произнес мужчина стоявший поблизости. - Кто бы говорил, синьор Барбариго. Если бы ты прислал нам хорошее оружие, а не тот хлам, который вы, венецианцы, называете... - Хватит! - рявкнул Родриго, а потом обратился к Пацци, - Мы доверились твоей семье, но взамен получили только ленивых неучей. Тебя призвали к ответу, а ты придумываешь отговорки, да еще и оскорбляешь нас? Как я должен с тобой разговаривать? - Не знаю... - произнес Якопо, опустив голову. - Не важно. Я знаю, - покачав головой, сказал Борджиа и воткнул в Пацци кинжал. Старик вскрикнул и прижал руку к ране. - Нет... прошу... не надо... - Что "не надо"? - рассмеявшись, спросил Барбариго и толкнул Пацци на землю. - Я все исправлю... Пощадит меня... - жалобно произнес Якопо. - Нет, - произнес Борджиа и проткнул старика мечом, а затем громко проговорил, - Я вырвал приз у вас из под носа. Простите, ассасины. Не успели ребята опомниться, как их тут же схватила стража и подвела к Борджиа. - Я знал, что вы пойдете за ним. Более того, я рассчитывал на это! В таких делах у нас побольше опыта, чем у вас! - довольно произнес Родриго, а затем посмотрел на девушку, - Хм, знакомое у тебя лицо... Снимите с нее капюшон. Один из стражников, державший девушку, стянул с нее капюшон. - А, Габриэлла Эспозито - наша старая знакомая. Я думал, что ты погибла. - И ты ошибся, - холодно произнесла Элла, с вызовом смотря на Борджиа. - Тогда - да, но не сегодня. Убить обоих, - произнес он и ушел с остальными. Расправившись со стражниками, ребята склонились над Якопо, который, как ни странно, был еще жив, и прикончили его. - Наконец-то мы с ним покончили, - произнесла Элла. - Да, но теперь надо вернуться во Флоренцию и сообщить об этом Лоренцо Медичи. - Да, а пока пошли отсюда, а то потом огребем от стражников. Идя по улице, Эцио хитро поглядывал на Эллу, что от нее не укрылось. - Почему ты на меня так смотришь? - настороженно спросила Элла. - Да так, у меня появилась навязчивая идея... - Какая? - Вот такая... После этих слов, Эцио прижал Габриэллу к стене, оперевшись руками по обе стороны от нее. От неожиданности девушка вскрикнула. Люди на улице стали коситься на обоих. - Эцио, - произнесла Габриэлла, тяжело дыша, - На нас люди смотрят. - Пусть смотрят. Я молод, влюблен и мне все равно, - сказал парень и хотел поцеловать девушку, но Элла остановила его, приставив палец к его губам. - Не здесь. Эцио улыбнулся и, взяв Габриэллу за руку, повел через толпу людей. - Эцио, по медленнее, - произнесла Элла, так как парень шел быстро и она не успевала. Эцио сбавил шаг, но не на много, так что девушка все равно еле поспевала за ним. Вскоре ребята добрались до ближайшей таверны. - Нам нужна комната, - сказал Эцио хозяину, положив на стол мешочек монет. Хозяин таверны лукаво посмотрел на ребят, и положил на стол ключ. - Первая дверь слева, - произнес он, - Удачного вечера! Схватив ключ, Эцио потащил Эллу на второй этаж, где располагались комнаты. Открыв дверь, Эцио впустил девушку. Габриэлла осмотрелась. Комната была простой. По середине находилась двуспальная кровать, тумбочки, комод и стол с парой стульев. Вдруг девушка почувствовала руки Эцио на талии. Парень развернул ее и впился в ее губы. Габриэлла теснее прижалась к парню. Эцио, заметив ее не решительность, начал снимать с девушки одежду. Немного осмелев, Габриэлла начала стягивать с Эцио одеяние ассасина, но увидев снизу еще и рубашку, расстроенно выдохнула. - Почему на тебе так много одежды? - спросила она. Эцио лишь усмехнулся и снял с себя рубашку. Тогда взору Эллы предстало накаченное тело ассасина с несколькими шрамами. Девушка покраснела, закусив губу. Парень лишь улыбнулся ее смущению, и снял с нее рубашку, под которой было белое белье. Когда же на обоих почти ничего не осталось, Эцио, подняв на руки Эллу, положил ее на кровать и навис сверху. - Ты уверенна? - спросил он. В ответ девушка лишь пылко поцеловала парня. Улицы Сан-Джиминьяно были пусты. Весь город спал. И лишь двум было не до сна.
Примечания:
40 Нравится 25 Отзывы 8 В сборник Скачать
Отзывы (25)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.