ID работы: 2145471

Гюльфем

Гет
PG-13
В процессе
194
автор
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
194 Нравится 162 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Обернувшись, я увидела Эсин, одетую в желтое платье, словно излучающее солнечный свет. Но нем были странные узоры... Или это вовсе не узоры? Приглядевшись получше, я поняла, что на самом деле это пятна. Пятна крови... Девушка держала в руках окровавленный нож.

***

Раздался крик. Через несколько минут поняла, что кричала я. Видимо, это был сон. Я закрыла глаза и легла обратно на кровать. Что же все это значит? Неужели я должна опасаться Эсин? В комнату вбежала Констансия и тревожно заговорила: - Что-то случилось? Ты кричала. - Все хорошо. Просто плохой сон приснился, - ответила я. - Тогда я пойду. Я, соглашаясь, кивнула. Повернувшись набок, старалась заснуть. Но ничего не получалось. Как только я закрывала глаза, передо мной появлялся образ Эсин с окровавленным ножом. Так пролежала много часов. Заснула я только тогда, когда за окном уже был рассвет.

***

Констансия проснулась рано. Зайдя в комнату Гюльфем, она увидела, что фаворитка еще спит. Одевшись в простое голубое платье, Констансия побежала на кухню и взяла воду для Гюльфем. Поставив стакан на столик, девушка зашла в свою комнату, взяла книгу и начала читать. Она не хотела оставлять Гюльфем одну. Прошло несколько часов. Но фаворитка еще спала. Констансия уже начинала волноваться. Внезапно раздался голос: - Дорогу! Шехзаде Сулейман Хазретлери! Констансия подбежала к дверям и поклонилась. Подняв глаза, она увидела шехзаде. Констансия невольно улыбнулась. Мускулистое тело, красивое лицо. Вот почему все девушки так хотели попасть на хальвет к шехзаде. Констансия же впервые увидела его. Но Сулейман, будто не замечая ее, быстро спросил: - Где Гюльфем? - Она еще спит, шехзаде, - ответила Констансия. Поразмышляв немного, Сулейман вышел из покоев.

***

Когда я проснулась, уже наступил полдень. Ко мне подбежала Констансия и подала стакан воды, который стоял на столике. Подруга подошла к шкафу, достала несколько платьев и предложила мне выбрать одно. Я надела шелковое фиолетовое платье, украшения, а волосы собрала в высокую прическу. Попросила Констансию принести обед ко мне в покои. К девушкам выходить совсем не хотелось. Мы с Констансией обедали жареной бараниной. Подруга сказала: - Гюльфем, к тебе шехзаде заходил, когда ты спала. - Правда? - воскликнула я. - Да. Я ему сказала, что ты спишь. И он ушел. - Почему ты не разбудила меня?! - возмутилась я. - Ночью тебе снились кошмары. Я и не захотела беспокоить. Внезапно в покои зашла Фюлане. Поприветствовав ее, я спросила: - Что-то случилось? Что привело тебя ко мне, Фюлане? Но фаворитка ничего не отвечала. Она внимательно оглядела мои покои и саму меня. И уж тогда произнесла: - Ничего, хотела узнать, как ты живешь. Вот теперь ты беременна. Новые опасности, не так ли? - коварная улыбка заиграла на ее лице. - О чем ты? - спросила я. - Неужели ты не понимаешь? Опасность подстерегает везде. Твоего ребенка могут убить в любую минуту. И тогда тебя отлучат от шехзаде. - Никто не сможет покушаться на ребенка шехзаде! - я встала и громко закричала, схватившись за еще плоский живот. Чего этим пытается добиться Фюлане? Хочет испугать или предупредить? Чего она от меня хочет? - А разве тебя это остановило? - девушка вышла из покоев. Все закружилось. Ноги начинали подкашиваться. Увидев мое состояние, Констансия подбежала и поддержала меня, помогая сесть обратно на подушки. - Позвать лекаря? - спросила подруга. - Нет. Уже проходит. Иди, я должна побыть одна. Что же происходит? Кто мог оклеветать меня? А вдруг эти нелепые слухи дойдут до шехзаде или Айше Хафсы Султан? Тогда будет плохо. Нет, нельзя нервничать. Так я сделаю хуже и себе, и моему ещё неродившемуся ребенку. Мне нужно успокоиться. А в этом мне может помочь Сулейман. Я направилась в покои шехзаде. Дойдя до них, я сказала стражникам: - Пропустите меня. Мне нужно увидеться с шехзаде. - Мы не можем Вас пропустить. Сейчас шехзаде занят делами санджака.

***

Сулейман обсуждал новые указы вместе со своим сокольничим Ибрагимом, который являлся его верным другом и товарищем. Внезапно шехзаде услышал голос стражника за дверью: - Мы не можем Вас пропустить. Сейчас шехзаде занят делами санджака. - Но у меня к нему важное дело, - этот голос принадлежал Гюльфем. Сулейман знал, что девушка не могла бы просто так прийти к нему, как Фюлане. Значит, у неё действительно срочное дело. Поэтому шехзаде обратился к Ибрагиму: - Скажи стражникам, чтобы пропустили девушку. - Да, шехзаде, - сокольничий поклонился и пошел исполнять приказ.

***

Стражники так и не пропускали меня. Поэтому я все же решила направиться в свои покои. Значит, у шехзаде важные дела, зачем ему нужна какая-то рабыня. Но вдруг из комнат Сулеймана вышел сокольничий Ибрагим и сказал: - Пропустите ее. Это приказ шехзаде. Я улыбнулась. Все же Сулейман нашел и для меня время. - Здравствуйте, Гюльфем хатун. Как поживаете? - произнес верный друг наследника. Ибрагим хорошо общался с Фюлане. Я думала, что он на ее стороне. Но оказалось, что это было лишь уважением за то, что фаворитка подарила шехзаде сына. После того, как я забеременела, сокольничий тоже начал хорошо со мной ладить. - У меня все хорошо, Ибрагим-ага. Слава Аллаху. Войдя в покои, я увидела шехзаде, который сидел за столом и внимательно разглядывал какие-то бумаги. Увидев меня, Сулейман улыбнулся и подошел. - Что случилось, моя Гюльфем? - ласково произнес наследник. - Шехзаде, я очень беспокоюсь. Страшные мысли не покидают меня, - говорила я. - Не нужно беспокоиться. Выкинь эти злые мысли из твоей головы. Ведь ты можешь навредить навредить ребенку, - шехзаде подошёл ко мне и положил руку на мой живот. - Да, шехзаде. Только вы можете меня успокоить. Можно я останусь с вами? Сулейман немного подумал, вздохнул и произнес: - Хорошо. Ибрагим, можешь идти. Завтра мы с тобой продолжим. Этот вечер мы провели вместе с Сулейманом. Он читал мне прекрасный стихи. Я же рассказывала ему свои, которые пыталась сочинить. Шехзаде рассказывал о его детстве. Я же внимательно его слушала. В эти мгновения я была очень счастлива.
194 Нравится 162 Отзывы 70 В сборник Скачать
Отзывы (162)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.