Иногда рыба заглатывает крючок, чтобы он не достался другой
- С чего ты взяла?! - возмущалась рыжая, скалясь на меня хуже тигра. - Больше некому. Из-за тебя Фред снова будет наказан! Глупая, что же ты наделала?! - Фред будет наказан, потому что снова прикроет тебя, что тебе же на руку, - стояла на своём Джинни, тыкая в меня пальцем, что раздражало больше, чем её колкие фразы. - Неправда, - отступив на шаг назад, пробормотала я, позволяя противнице возобновить атаку. - Правда! Ты даже не пыталась заступиться за него перед Амбридж! - наступая мне на носки, прорычала младшая Уизли. - А вот и нет! Я пыталась с ней поговорить, но она вечно закрывалась в своём кабинете, когда я появлялась в классе в свободное время, - оправдывалась я, чувствуя себя немного увереннее. - Если бы тебе на самом деле хотелось бы помочь Фреду, то ты бы нашла способ! - выкрикнула Джинни, удовлетворяясь тем, что я больше не могла отступать - сзади меня подпирала стенка. - Может хватит? - устало спросила Алисия, поднявшись с насиженного места на диване. - Замолчи, Спиннет. Тебя это никоим образом не касается! - рявкнула рыжая, удостоив блондинку свирепым взглядом. - Что?! - возмущению Алисии не было предела, потому она резко подошла к лестнице, ведущей в спальни и грозно зашептала: - Тебя не учили, что следует уважать старших? Марш спать! Фыркнув, Джинни развернулась на каблуках и попятила к выходу из гостиной через портретный проём. Я наконец-таки спокойно вздохнула. Вот же упрямая эта Джинни! Алисия же довольно опустила в кресло и с улыбкой сказала: - Истинная Уизли! - Истинная дура, - пробормотала я, падая на и хмуро глядя на огонь в камине. - Почему дура-то? - искренне не понимая причины моего обвинения, поинтересовалась блондинка. - Да потому что сейчас час ночи, а она по школе погулять решила, - нервно бросила я. - Истинная гриффиндорка! - заключила Спиннет и, немного подумав, добавила: - Ким, верни её, а? - Может, мне ещё станцевать? - ядовито спросила я, состроив недовольную физиономию. - Ты только подумай, что скажут близнецы, узнав о том, что Джинни попалась на глаза одному из профессоров? - Обрадуются? - предположила я, представляя братьев Уизли, сияющих от радости и гордости за сестрёнку, что всё же пошла по их стопам. На моё заявление Алисия лишь закатила глаза. - Если Джинни попадется Жабе, - поправила она, заставив меня невольно поежиться. - А ведь ты перед Фредом в долгу. - Хватит! Ладно, я верну это тупоголовую девицу, но не упоминай при мне об этом долге, прошу, - сдалась я, неуверенно сделав шаг в сторону выхода. С надеждой посмотрев на блондинку, словно говоря: " А может, я лучше останусь?", я остановилась у порога, ожидая своей участи. Алисия отрицательно замотала головой, и я была вынуждена покинуть гриффиндорскую башню. Отлично! Сначала я прогуляла уроки, а теперь брожу по ночному Хогвартсу, словно так и должно быть! Близнецы бы мною гордились. Заметив на стене чью-то тень, я аккуратно подошла к повороту и выглянула из-за угла, увидев того самого слизеринца, который совсем недавно опозорил меня на уроке зельеварения. То, чем он занимался повергло меня в неподдельный шок: парень опирался руками об пол и отжимался. Я была настолько поражена открывшейся моему взору картине, что невольно вышла из своего укрытия. - Что это ты делаешь? - ошарашено спросила я, таращась на слизеринца. - Чёрт возьми! Ну почему именно она?! Что я такого сделал?! За что мне всё это?! - жаловался он на судьбу, а в частности, на меня потолку. - Эй, ты меня слышишь? - осторожно спросила я у него, подозревая, что мой недавний знакомый сошел с ума. - Слышу! Раз ты здесь - помоги мне, - обращаясь уже ко мне, резко отозвался он. - С чем? Вести счет? - полюбопытствовала я, разглядывая парня и при каждом его движении отскакивая в сторону. А вдруг это заразно? - Какой счёт? Ты вообще о чём? - теперь удивился слизеринец, но, вернув прежний невозмутимый вид, объяснился, - близнецы Уизли постарались! Приклеили меня к полу. Я здесь с шести вечера торчу. - Бедняга, - искренне посочувствовала парню я, одновременно покатываясь со смеху. Конечно, мне было его жаль, но как же нелепо он сейчас выглядит! Одного сурового взгляда слизеринца, брошенного в мою сторону, оказалось достаточно. Я вытерла выступившие от смеха слёзы и, схватив парня за руку, стала тянуть изо всех сил. Спустя несколько минут безуспешных попыток я порядком устала и готова была уже сама свалиться на этот чёртов пол. - Как тебя зовут? - А зачем тебе? - подозрительно сощурившись, спросил он. - Это один из пунктов твоего спасения, - заверила его я. - Энтони Свинди, - пробурчал слизеринец, заставив меня вновь залиться звонким смехом и повторять его фамилию. - Эй! Ты будешь что-то делать или нет?! - Акцио, ботинки Энтони Свинди, - чётко произнесла я, на мгновение успокоившись. С большой неохотой обувь оторвалась от пола вместе со слизеринцем и, слетев с ног своего хозяина, направилась ко мне. Ловко поймав ботинки, я протянула их Энтони, - держи. Не успела рука парня коснуться своего законного имущества, как с потолка на него вылилась ядовито-зелёная жидкость, подозрительно похожая на ту, которой совсем недавно была облита я. Как бы я не это не игнорировала, но факт оставался фактом - я вновь пострадала из-за проделок Уизли. - Жалкая грязнокровка, да как ты посмела?! - взревел Свинди, подозревая меня в подготовке столь "приятного" сюрприза. - Это не я, клянусь, - в отчаянии сказала я, почему-то полностью уверенная в том, что он мне не поверит. - Не ври! Ты решила мне отомстить за тот случай, - продолжал надрывать голос Энтони, тыкая в меня своей испачканной рукой. Ну что за непотребство! - Что здесь происходит? - медовый голос заставил меня вздрогнуть. Осознание того, что я конкретно попала, пришло практически мгновенно. - Профессор Амбридж, она облила меня этой гадостью! Она заодно с этими Уизли, из-за которых я пропустил ужин, пытаясь отклеиться от пола, - воскликнул слизеринец. А вот сейчас мне стало по-настоящему обидно за слова этого Свинди. - Уизли здесь не причем. Это я сделала. Я хотела отомстить ему за сегодняшнее происшествие, - пробормотала я, чувствуя необычайную лёгкость, освобождаясь от тяжкого груза под названием "Чувство долга". - Что ж, мисс Ботрайт, пройдёмте ко мне в кабинет, - пропела довольная Амбридж, радуясь, что наконец поймала меня.***
Даже не знаю, как прилично описать то, что сделала Амбридж со своим кабинетом! С чистых белых блюдец, коими были увешаны стены, на меня взирали пушистые коты, которые только и делали, что мяукали, а некоторые даже недоверчиво шипели. От обилия розового в этом помещении рябило в глазах. Обои, мягкий ковёр, плотные занавески - всё розовое! Это всё вкупе со страхом, скорее, перед неизвестностью, нежели от наказания, больно давило на грудную клетку, сжимало рёбра, отчего дышать становилось труднее. Судорожно вздохнув, я подошла к столу профессора, смиренно ожидая приговора. - Мисс Ботрайт, я так рада, что вы наконец составите мне компанию в этом кабинете, - сладко улыбнулась профессор, протягивая мне чёрное остроконечное перо. Я уселась за столиком, на который мне указала Жаба. То, что я на нём увидела, заставило вздрогнуть от ужаса. Белая скатерть была заляпана кровью, как и дряхлый пергамент, на котором почти полностью стёрлись чернила. Амбридж быстро убрала жуткий свиток и заменила его на белый чистый листок. - Я хочу, чтобы вы написали: "Я не должна нарушать правила", - улыбнулась мне Жаба и, заметив мой вопрошающий взгляд, добавила: - Чернила вам не нужны. Взяв чёрное остроконечное перо, я неуверенно вывела первую фразу на листке бумаги. Сначала я даже не уловила подвоха, пока не почувствовала острую режущую боль в левой руке, на которой выводилась известная надпись. Я не должна нарушать правила Пораженно уставившись на руку, я услышала сладкий голос возле своего уха: - Больно, не так ли? - Чья кровь была на том пергаменте? - не оборачиваясь, спросила я. - Ещё одного нарушителя, - просто ответила Амбридж. - Продолжайте.***
Жаба отпустила меня лишь под утро. Рука сильно саднила, и я даже хотела пойти к мадам Помфри, но вскоре отказалась от этой затеи. Амбридж только этого от меня и ждёт. Любое проявление слабости лишь потешит её мерзкую душонку. Нет, я не доставлю ей такого удовольствия. Злая, сонная и обиженная внезапным предательством Энтони, я вошла в гостиную. На диване, свернувшись калачиком, лежала Алисия и тихо посапывала в подушку. Присев рядом с ней, я посмотрела на свою покрасневшую кожу на левой руке и решила не говорить Спиннет о наказании Амбридж. Не хочу, чтобы она переживала из-за меня. В гостиную вошел Джордж, сладко зевнул и уставился на меня, словно на призрака. - А почему вы тут, а не в спальне? - рискнув, спросил он у меня. - А где Фред? - не желая отвечать на заданный вопрос, перевела тему я, лишь потом осознав свою оплошность. - Спит, - насторожившись, пробормотал Джордж. - Он вчера поздно вернулся от Жабы. - Зачем вы так с Энтони Свинди? - вновь спросила я, абсолютно не контролируя свой язык. В очередной раз обвинив свою невнимательность, я уставилась на свои колени, чётко решив молчать. - С тем слизеринцем? Нечего обижать наших друзей, - фыркнул гриффиндорец, улыбнувшись мне. - Друзей? - переспросила я. - Ну да, друзей, - подтвердил Джордж. - Да что с тобой? - Да так, не выспалась, - оправдалась я, переваривая услышанное. - А с ней что? - спросил он, указав на Алисию. - Спит, - просто ответила я. - Скандальная баба, - вновь фыркнул Уизли, заставив меня улыбнуться. - Неужели ещё не помирились? - поинтересовалась я, но Джордж не успел ответить. - Ботрайт, где ты была?! - взревела недавно упомянутая, тряся меня за плечи. - Отпусти ты её, - заступился за меня рыжий. Меня терзали смутные сомнения, что он сказал это лишь для того, чтобы вновь позлить Спиннет. - Уизли, тебе вообще слова не давали, - фыркнула блондинка, не удостоив того даже взглядом. - А кто мне его даст? Ты что ли? - огрызнулся Джордж. - Вместо того, чтобы умничать - утихомирь свою сестру. - А Джинни тут причем? - возмутился Уизли. - Хватит, - схватившись за голову, застонала я. Эти двое просто нечто! Они могут ссориться даже в семь часов утра! День, ночь - им без разницы! - У тебя тоже? - неожиданно спросил Джордж, указывая на мою руку, которую я тут же спрятала за спину. Вот чёрт! Так быстро проколоться! - А ну-ка дай сюда, - резким движением Спиннет схватила мою ладонь и недовольно сощурилась, - откуда это у тебя? Мне пришлось поведать своим настойчивым слушателям о своей печальной прогулке по школе, которая вместила в себе и ссору с Джинни, и предательство, и жестокое наказание, которое мне так любезно обеспечила Амбридж. - Вот гадёныш этот Свинди, - прошипел Джордж, которого в данный момент волновал крах их грандиозного плана мести. - Вот дрянь эта Амбридж, - не менее разъярённо вскрикнула Алисия. - Кстати, а Джинни вернулась? - вдруг вспомнила я. - Вернулась жутко довольной, - подтвердила Спиннет, хмуро глядя на Джорджа. - А я тут причем? - уловив её взгляд, раздражённо спросил Уизли. Алисия фыркнула, но ничего не ответила. - Через час начнется первый урок. Может, пойдем в Большой зал и позавтракаем? - предложила я, чтобы хоть как-то разрядить обстановку. Мои собеседники согласились, и через несколько минут мы покинули гриффиндорскую башню. Как я и предполагала - мы пришли первыми. И какой дурак пойдет в семь часов завтракать?! В зале вовсю трудились эльфы, а когда мы сели за стол, перед нами тут же возникла приятно пахнущая еда. Положив в свою тарелку яичницу с беконом и отхлебнув тыквенного сока, я стала наблюдать за скандальной парой, которая в данный момент ограничивалась лишь гневными взглядами, пожалев мою больную голову. Постепенно Большой зал стал заполняться сонными учениками. Не успела я словить письмо от тётушки Амей, как к нам присоединились Ли, Фред и Анджелина. - Доброе утро, - кинул Джордан, садясь с Фредом напротив нас. - Не такое уж оно и доброе, - хмуро отозвалась Спиннет, выглянув из «Пророка», который совсем недавно упал перед ней. - Что-то не так? - поинтересовалась Джонсон. - Всё просто ужасно! - выдохнула Алисия и, не выдержав наших испытующих взглядов, зачитала вслух следующее: - Министерство проводит реформу образования. Долорес Амбридж назначена на новую должность генерального инспектора. Услышав это, я закашлялась и выплеснула тыквенный сок на Фреда; вилка Джорджа выпала из его руки и наполнила звоном Большой зал; Ли нервно засмеялся, из-за чего некоторые учащиеся опасливо зыркали в нашу сторону. - Ой, извини, - виновато пробормотала я, протягивая потерпевшему платок. - А я знал, что ты отомстишь мне за овсянку, - улыбнулся он, заставив меня вздохнуть с облегчением. - Это шутка? - спросил Джордан, всё ещё нервно хихикая. - Если бы, - положив газету на стол, отозвалась Алисия. На обложке отчетливо виднелся портрет широко улыбающейся Амбридж, над которым красовался заголовок, только что зачитанный блондинкой. - Отлично, - фыркнула я, засунув бекон в рот.***
- Здравствуйте, ученики, - поприветствовал нас профессор Флитвик - весёлый и добродушный «гномик», как мы всегда его называем. - Кхе, кхе, - оглянувшись на вторженца, что прервал урок, моё сердце упало. Амбридж. - О, профессор Амбридж, - изумился Флитвик, рассеяно оглядывая учеников, будто ища спасения. - Полагаю, вы получили мою записку с датой и временем инспекции, - с широкой улыбкой спросила Жаба. - О, конечно! Чувствуйте себя как дома! Располагайтесь, - учитель заклинаний явно перестарался с гостеприимством. Амбридж ответила сухим кивком и села в углу класса, достав из сумочки блокнот. - Чего это Флитвик с ней так добр? - шепнул мне Фред. Почему-то у меня сразу появилось разумное объяснение такому поведению. - Место терять не хочет, - пожала плечами я. - Плохо ты о людях думаешь, - хмыкнул Уизли. - Уж какие есть, - сухо ответила я, мельком кинув взгляд на его перебинтованную руку. - Сделай мне милость, прекрати вечно наказания получать, - улыбнулась я, чтобы хоть как-то поднять боевой дух парня. Но Фред не успел ответить, ибо его благополучно перебил раздражающий меня кашель. - Кхе, кхе, - отозвалась Амбридж и, подойдя к Алисии - безусловно, следующей её цели - сладким голосом спросила, - как обычно проходят занятия? - Очень хорошо, - с принужденной вежливостью ответила та. Жаба что-то быстро записала в блокнот и вернулась на своё место. Весь оставшийся урок она сидела тихо, изредка пополняя блокнот новыми записями.***
- Учиться заклинаниям защиты у Амбридж под носом? Да это же замечательно, - воскликнул Фред, не скрывая своего сарказма. - Вопрос в том, смогут ли нас научить? Я бы не стала так просто доверять Поттеру своё время, не убедившись в его намерениях, - здраво рассуждала я, ибо риск был действительно велик. Джинни, которая пришла с доложившей вести Гермионой, вознаградила меня уничтожающим взглядом. - Мы обсудим всё это в Кабаньей голове в эти выходные, когда будет первая вылазка в Хогсмид, - пояснила Грейнджер, успокаивающе похлопав по плечу скалящуюся на меня Уизли. Близнецы, уловив взгляд сестры, удивлённо переводили взоры то на меня, то на Джинни. Я непонимающе развела руками, давая понять, что и сама не знаю причину такого к себе отношения. - Мы придём, - уверенно заявил Джордж, давая новую возможность Алисии завести скандал, ведь парень так ни с кем и не посоветовался. Гермиона со спокойной совестью вышла из гостиной, уводя с собой подругу. В комнате воцарилось неловкое молчание. - Что между вами произошло? - поинтересовался Фред. - Ничего такого. Просто она ненавидит меня с первой нашей встречи, - пожала плечами я, заставив близнецов удивиться ещё больше. - А я думала, что это из-за недавнего проигрыша, - выглянув из-за журнала, подала голос Анджелина. - Вам нужно как-то наладить отношения. Мне становится не по себе, стоит лишь вам друг на друга посмотреть. Помнишь испытания? В тот момент ни я, ни Фред, ни Алисия не осмелились вступить в игру. Мы еще гадали, как это Хупер жив остался, - пробормотал Джордж. - Если она будет вести себя адекватно, то я отвечу ей тем же. Если же она и дальше будет бесить меня... То я не останусь в долгу, - выдержав паузу, продолжила я. Собрав ноты в сумку, я отправилась на урок хорового пения, оставив своих задумавшихся о чём-то друзей.