ID работы: 2135486

Техниколорные сны

Гет
Перевод
R
Заморожен
221
переводчик
MichelleAdams бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
58 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
221 Нравится 96 Отзывы 35 В сборник Скачать

7: Семейные узы

Настройки текста
Уже пять дней он везде брал книгу с собой. Она будто бы стала его талисманом. Он ездил с ней в магазин, когда шел выпивать с ребятами, она благополучно пряталась у него в заднем кармане. И даже на концертах «Бесплодная земля» тихо спала на маленьком стуле рядом со сценой. Каждый день Трент читал по одной странице. Только одна страница, некуда торопиться, ему просто нужно было убедиться, что все идет своим чередом. Да и не мог он читать быстрее. Каждый раз слишком многое предстояло обдумать, поэтому Трент не мог затуманивать свой мозг излишней информацией. Ложась спать, каждый раз он чувствовал себя немного легче. Совсем чуть-чуть. Будто его сознание было раздроблено на множество маленьких кусочков, и он медленно начинал осознавать каждый из них. Ему нравилось подбирать их, а затем отправлять обратно, в рой своих мыслей. Это усыпляло его. Дарья так и не появилась. Трент начал волноваться. И он становился все более и более нетерпеливым, что было для него в новинку. Он никогда не ожидал ничего с нетерпением, потому что подозревал, что в конечном итоге все равно столкнется с разочарованием. Так что Трент старался ничего не ждать, чтобы не расстраиваться. Хотя Дарья все-таки позвонила Джейн, но его сестра ничего не могла ему сказать, потому что постоянно была где-то с Томом. Все, что ему удалось узнать это то, что Дарья в порядке, и что она принимает свое наказание настолько достойно, насколько возможно. Джейни почему-то не очень хотела разговаривать о ней. Он подозревал, что телефонный звонок прошел не очень хорошо. Когда Дарья звонила Джейн во второй раз, она была на кухне, и Тренту удалось кое-что услышать. — Конечно, я приду к… ну, ага, я имею в виду, я собиралась закончить ту бесталанную репродукцию слегка тронувшегося Матисса, но, конечно, помогу тебе в этой щекотливой ситуации, если обязана, — Джейн нажала отбой и бросила телефон на пол. Трент поднял бровь. Когда она закончила, он сделал то, что обычно никогда не делал — осторожно положил телефон обратно на базу. Джейн посмотрела на него с подозрением. — И к чему это все было? — Дарья хочет, чтобы я пришла к ней и помогла решить проблемы с родителями. — Ее родители разрешают вам видеться? — Ну, да, Дарья все равно не видится ни с кем даже тогда, когда не наказана, так что они поняли, что нет смысла нас разделять. — Аха. Я рад за вас, наверное, — пробормотал он, наливая себе молоко. — О, да, это молоко пропало еще год назад, Трент, — сказала Джейн, забрала у него стакан и вылила содержимое в раковину. — Черт, а так хотелось получить немного кальция с утра, — сказал он, покашливая. Джейн пожала плечами. Она вымыла стакан и поставила его на место. — Так… что за проблемы с родителями? — А почему тебя это так интересует, человек-кальций? — Ну… она твой друг и… мой тоже, — сказал он, старательно подбирая слова. — Поэтому мне и интересно, — закончил он. Джейн вздохнула. — Ты её знаешь, она постоянно по мелочам ссорится со своими. — Правда? — Ага, так что в нынешней ситуации нет ничего особенного. — Да, но… в этот раз все иначе, потому что это, типа, моя вина. — Нет. Знаешь, чья это вина? Моя. Из-за того, что я подумала, что смогу провести одну ночь с Томом наедине, — наконец взорвалась она. — Что..? — Если не ты, так Дарья. Такое чувство, будто ваша цель — это заставить меня чувствовать себя виноватой за то, что я провожу время с Томом. Меня как будто наказывают за то, что я его девушка. — Что за бред ты… — Ну, скажем так — я и Том поссорились по дебильной причине, и все закончилось не очень хорошо. В смысле, мы уже помирились, но я знаю, что он все еще думает, что прав, а из-за этого мне хочется выдавить ему глаза. — Ого, поссорились? Похоже тебя это взбесило. — Думаешь? — Ну так? Вы поссорились… — Ага. Это правда глупо и бессмысленно, и даже не стоит об этом говорить. — Джейни, я редко бываю рядом. По крайней мере, поделись со мной, пока я здесь, — сказал он с серьезным и тревожным выражением лица. — Ну, тебе будет смешно. Я не рассказала об этом Дарье. Ей это вряд ли покажется забавным, — призналась Джейн. — Я не пон… — Том накинулся на меня из-за того, что я позволила тебе остаться с Дарьей наедине и «таскать её по всему городу», как он выразился. Он сказал, что такая ситуация опасна, потому что она молодая, а ты… Трент почувствовал, как его кровь медленно поднимается вверх, и ему в голову ударяет горячий, ничем не разбавленный гнев. Он попытался успокоиться, но было уже слишком поздно. Его мозг уже отравлен этим чувством, и все, о чем он мог думать, это как можно будет сделать Тому больно так, чтобы потом это сошло с рук. Он не собирался издеваться или мучить его. Это было не в его характере. Хватило бы одного удара в лицо, а затем Трент бы успокоился. Не верилось, что Том имел наглость обвинять Джейни и делать из неё виноватую. Том вел себя так, будто что-то понимал, но Трент был уверен, что этот парень ничего не знает о том, что связывает его и Дарью. Трент на секунду замер и задумался. Что связывает его и Дарью? Что именно? Было ли это чем-то реальным? Было ли это чем-то настоящим? Был ли в этом вообще смысл? Он посмотрел в зоркие голубые глаза сестры и глубоко вдохнул. Может быть, их связывает просто бледное подобие дружбы, что-то вроде молчаливой связи между двумя дезертирами по жизни. Конечно, когда-то она была влюблена в него, но это было целые эпохи назад, когда они еще не знали друг друга, когда они совершенно не понимали друг друга. Он догадывался, что никогда и ни с кем у него не будет той связи, что есть между Дарьей и Джейн. Она, естественно, никогда не доверится ему. И ему не нужна такая ответственность. Он ведь уже разочаровал её однажды, не так ли? — Намного старше её? — Трент закончил предложение за Джейн. Она неловко переступила с ноги на ногу и откинула челку с лица. — Что-то вроде того. — Так твой парень думает, что я типа… извращенец, — заключил он. — Нет, Трент, он просто излишне оберегает Дарью, потому что ты почти на семь лет старше ее, и он видел девушек, с которыми ты обычно проводишь время. — Эм, это не та ситуация, когда он имеет право оберегать её. Разве он не знает, что я и Дарья друзья? И что я никогда бы не тронул её? Хотя, с технической точки зрения, он уже это сделал, но он не собирался вдаваться в подробности. Джейн грустно улыбнулась и кивнула. — Да, теперь понимаешь, почему я рассердилась на этого придурка? — Понятно… Погоди, разве ты не защищала его минуту назад? Потому что выглядело это так, будто защищала. — О чем ты? — надменно спросила она. — Ты тоже в это веришь? — Верю во что? — В то, что я уже слишком стар, чтобы зависать с твоей подругой? — Конечно нет! Но Трент, ты должен признаться, что вытащил девочку-подростка из дома в два ночи и заставил последовать за собой в какое-то странное путешествие в самопознание. Не говоря уж о том, что Том нашел вас спящими в машине, и все это вышло из-под контроля, начиная с того момента и… — Почему бы тебе не сказать, что действительно тебя раздражает? — спросил Трент громче, чем хотел. — Что ты имеешь в виду? — Ты расстроилась из-за того, что Том свалил вину на тебя. — Ну, конечно, но я… — Ты расстроилась, потому что он слишком волновался о Дарье. Джейн открыла рот, шокированная. — Да как ты смеешь. Именно в этот момент зазвонил телефон, и, прежде чем Джейн успела взять трубку, Трент рванул и схватил трубку раньше неё. — Алло? —…О, эм… На долю секунды его сердце остановилось. А затем снова застучало, на этот раз очень быстро. — Трент? Он почувствовал боль. Джейн толкнула его локтем под ребра и отняла телефон. — Извини, Дарья, это был Трент… Быстро поднявшись по лестнице, она зашла в свою комнату и громко захлопнула дверь. Трент вздохнул и упал на стул. Теперь его очередь сваливать вину на кого-нибудь другого. Но на ум не приходил никто, кроме него самого.

* * *

Снова в дороге. Незапланированное путешествие. Решение было принято под влиянием момента. Джесси позвонил ему, сказав, что Ник может устроить им концерт в каком-то другом городе. Это все, что Тренту нужно было знать. Последние несколько дней он изводил себя мыслями, задаваясь вопросом, когда он успел так постареть, тогда как остальные остались так молоды и уязвимы. У него было такое чувство, будто он стоит на сцене, а все вокруг подбадривают его, призывая к верной и медленной смерти. Солнечный свет ранил его кожу, а глаза постоянно слезились. И он не мог ни к чему прикоснуться. Все причиняло боль. Он и раньше себя так чувствовал. Не то, чтобы это было для него в новинку. Как правило, все проходило на следующее утро. Может, это вина вымысла, взросшего у него на полке, в груди, слева. Но «Бесплодная земля» заставила Трента хорошенько порыться в себе. И он понял, что его отчаяние было больше, чем казалось. И все же, все осталось только мечтами. Он все еще проживал день, затрачивая столько же энергии, как всегда. Единственный досадный побочный эффект — это новый голос в его голове, заставляющий Трента ненавидеть себя.

* * *

Он сказал Джейни, что уезжает с группой на три дня. Она посоветовала ему прочистить голову и вернуться освежившимся. Когда он выходил за дверь, она слегка похлопала его по плечу. Так Джейни показывала, что любит его и больше не сердится. Но он все еще был зол на себя, на Тома и на неё. И когда он посмотрел на неё, обернувшись у почтового ящика, то понял, что и она тоже все еще злится. На этот раз фургончик вел Джесси. Трент сидел позади, записывая новые слова для новой песни, которую они придумали прошлой ночью. Городок, в который они направлялись, находился в 90 милях от Лондейла. Это была долгая поездка для их развалюхи, но ребята радовались новому концерту, и их не волновало, как долго им потребуется времени, чтобы добраться до места. Важную роль играл и тот факт, что это был новый город, где люди их еще не знали. Там они могут представиться знаменитыми и непонятыми общественностью. Цыпочки до потери пульса обожают гитаристов депрессивных пост-панковских групп. Они так же знали, что должны будут устроить оргию. По крайней мере, хотя бы одну, чтобы девочки и парни поняли, насколько они молоды и бесшабашны. — Эй, Трент, я знаю, что ты хранишь себя для сиамских близнецов, но чувак, сегодня у нас будет тот секс на четверых, о котором мы говорили, — сказал Макс. — Трахни сам себя, Макс, разницы ты не заметишь, — пробормотал Трент, улыбнувшись, несмотря на свой тон. — Че-ерт, кто отрезал тебе яйца? — Твоя мать. И к важному — ни у кого нет идей хорошего припева для песни про сжигание нижнего белья? — Блин, только не это… — захныкал он. — Хмм, как насчет «меня пробивает пот от белья, и от твоей промежности огня»? — предложил Джесси. — Слишком абстрактно, — отверг предложение Макс, качая головой. — Ага, верно подмечено. Может, лучше будет «огнем жжет твоего естества»? — спросил Трент. — Обе версии хороши. Нужно будет попробовать их на репетиции, чтобы понять, что звучит лучше, — предложил Ник. Некоторое время они ехали в тишине. Вскоре Трент проголодался. Он стал шарить вокруг в поисках каких-нибудь остатков. Его рука касалась самых отвратительных из известных человеку вещей на планете. Но еще он нашел скотч. Добрую минуту он держал его в руках. Трент не понимал, почему этот скотч внезапно стал для него так важен. Он подумывал о том, чтобы выкинуть его. И уже почти спросил Джесси о нем, когда неожиданно в него попала молния воспоминаний. Джесси починил этим скотчем очки Дарьи. Трент вспомнил, как нелепо она выглядела со скотчем между глазами. И как она была взволнована и зажата. И как они сели и поговорили о жизни, и как освобожденно он себя почувствовал, поняв, что она не считает, что он тратит свою жизнь впустую. После этого ему стало значительно легче на душе. Сколько лет прошло? Два? Нет, три. Как он мог забыть об этом так быстро? Остальную часть поездки он не поднимал голову, притворяясь спящим. Но на самом деле он все это время смотрел на скотч, лежащий у него на коленях.

* * *

Ребят пригласили на вечеринку в колледж несколькими кварталами ниже. Все, кто был на концерте, собрались туда. Тренту не хотелось идти. Он просто хотел найти какое-нибудь место для себя и провести ночь наедине с самим собой, наслаждаясь одиночеством. Ему нравилось полу-неосознанное состояние сознания, в котором он бывал, когда оставался один. У него не получалось повторить это в компании, потому что кто-то всегда требовал его внимания. Так что он приплелся на эту вечеринку за бесплатным пивом и чтобы посмотреть на то, как Ник и Макс начнут очередную бессмысленную драку на заднем дворе. Но, кроме того, Трент пришел сюда за товаром. Он нашел нужных людей и приобрел два пакетика. После он ушел, чтобы выкурить часть и тщательно опробовать их самому. Он забрался в фургончик, припаркованный на заброшенной стоянке рядом с «The Crime», пабом, в котором они играли. Завел двигатель и поехал. Куря при этом травку. Ему показалось, что эти два вида активности идеально сочетаются. Через какое-то время он выехал из города. Прямо перед собой Трент увидел дорожный знак. Другой город всего в 50 милях отсюда. Черт, почему бы и нет? Там он накурится до срыва крыши, а затем найдет себе пять Моник. Он остановился на заправке в пяти милях от города. Спросил кассира о лучших ресторанах этого города. Да, этой ночью он чувствовал себя удачливым и богатым. Ему хотелось зайти в дорогой ресторан, съесть все, что может, а затем не заплатить за все это. Просто уйти, не заплатив. Кассир перечислил ему несколько названий. Еще он упомянул пару отелей. Это разбудило интерес Трента. Отель? Разве не идеальный способ завершить ночь? Он пойдет в отель, снимет номер, закажет всю еду, которую только найдет в меню, съест, его затошнит, и он облюет там все стены, нассыт на всю херню, стоящую там, разобьет зеркало в ванной, телефон, кровать, расхреначит телевизор и выбросит его в окно, а затем заполнит ванну водой и осколками стекла и нырнет туда. Записав названия отелей, он поблагодарил старика. Надо было бы наполнить бак фургона бензином, но Трент решил, что слишком устал и просто поехал вперед. Не торопясь, на минимальной скорости объезжая город, он наконец выбрал самый лучший отель в округе. Он припарковался в нескольких футах от него, не желая напугать там кого-нибудь. Надел черную кожаную куртку и застегнул её под горло. Когда Трент уже собирался войти в отель, то понял, что его карманы полны травки. Он решил, что сначала надо продать её, получив за это честные деньги. Черт, ему не хотелось крушить какой-нибудь выпендрежный отель, не имея в карманах хотя бы ста баксов. В ближайшем пабе он избавился от своей части травки, заработав 125 баксов. Не так уж плохо для кого-то, настолько плохого в переговорах, как он. И только тогда он нашел в себе мужество, чтобы войти через вращающиеся двери с той грацией, которую только можно требовать от его двух левых ног. Он скорее потребовал, чем спросил, свободный номер, но его голос был таким спокойным и низким, что консьержка не заволновалась. — Мне жаль, сэр, но почти все наши номера забронированы для маркетинговой конференции. — Это невозможно… Я забронировал номер. — На какое имя, сэр? — Гм… Джексон, — пробормотал Трент, изумленно моргая. В улыбке женщины чувствовалась жалость. — Хорошо, сэр, позвольте мне посмотреть, что я могу сделать… — Слушайте, у меня есть возможность хорошо заплатить, поэтому… эм, просто выберете мне номер с хорошим видом. Знаю… тут не особо красивые виды, и все же… у вас есть номера с такими почкообразными бассейнами? Она сочувственно кивнула, когда увидела, как он швырнул 125 долларов на стойку. Ей пришлось сделать несколько звонков. — У нас освободится номер после двух ночи. Джентльмен с четвертого этажа покидает нас сегодня. Но вам придется подождать до двух. Время подходило к часу ночи. Трент пожал плечами. Конечно, он мог подождать. Разве у него был лучший способ провести свое время? — Итак… а пока я жду своего номера, можно мне где-то здесь поесть? У вас, ребята, есть ресторан? — Конечно, но ресторан и конференц-зал забронированы для… конференции, понимаете. — Да-да, но там же должен быть хотя бы один свободный столик… В смысле, я правда очень голоден и готов заплатить хорошие деньги, — повторил он сонно. — Может, вам стоит отдохнуть здесь, сэр, вы выглядите устало. — Не тыкайте мне моим видом. Я просто хочу сесть за столик, — пробормотал он, чувствуя, как колени немеют. Его глаза покраснели. — Пожалуйста. Его провели в бар. Они согласились подать ему еду туда, лишь бы не беспокоить людей в ресторане. Трент взобрался на высокий стул и заказал вареные яйца и лосося. И светлое пиво с тортильями. Официант кивнул и ушел. Время от времени Трент кидал беглый взгляд на вечеринку, проходившую в соседнем зале. Было слышно музыку и громкие разговоры. Там было много мужчин среднего возраста в смокингах разных цветов. Трента передернуло. Он глотнул пиво. А затем выплюнул его на пол. В углу комнаты он увидел Дарью. Она стояла, прислонившись к высокому, белому столбу и листала что-то, что выглядело как страховой каталог. Трент выругался и чуть не упал со стула. Это не могла быть она. Только не здесь. Только не в модном отеле, который он хотел разнести. Только не в ту ночь, когда он собрался прогуляться по краю. Какой беспомощный поворот событий. Трент протер глаза. Может, ему все привиделось. Может, на самом деле её здесь нет. У него просто галлюцинации. Но затем он увидел, как ее отец подошел к ней и погладил ее по плечу. Она сказала ему что-то, что Трент не мог слышать. Лицо её отца стало взволнованным, а затем он покинул её, хищно осматривая комнату. Он кого-то искал. Обеспокоенный, что он может войти в бар и увидеть его, Трент встал и пошел в уборную. Справив нужду, он сел в кабинке, прижав щеку к холодной плитке и стал считать до ста. Трент открыл глаза только когда закончил считать. Кто-то вошел внутрь. Слышны были шаркающие шаги. Тяжелые шаги. Человек вошел в кабинку по соседству. Ведомый извращенным любопытством, Трент нагнулся и посмотрел на ноги соседа. Черные сапоги. Черт, он попал в дамскую комнату. Его сердце выпрыгнуло из груди и шлепнулось на пол. Он наступил на него и почувствовал, что сбросил тяжелое бремя. Девушка закончила и пошла мыть руки. Трент медленно вышел из кабинки, не сводя глаз с ее спины и опущенной головы. Она не смотрела в зеркало. Вот почему не смогла заметить его. Он знал, что она не из того типа девушек, которые много смотрятся в зеркало. При возможности она избегает своего отражения. Взглядом Трент впился в неё, в её волосы, её свободно болтающуюся юбку, почувствовал запах чужого постельного белья, впитавшегося в её кожу, и вишневое мыло на руках. Он хотел защитить её. Она была его младшей сестренкой. Про себя он попытался назвать её Джейни. Из-за этого ему стало противно, он запутался. Трент не мог называть её Джейни. Это не правильно. Очень, очень неправильно. Его пальцы коснулись её затылка. Дарья вскрикнула и дернулась, но он быстро зажал ей рот рукой, призывая не кричать. Ее глаза расширились в шоке. — Не кричи, Дарья, это я, — сказал он, все еще не отпуская её. Она начала дрожать. Ее глаза стали еще шире. Он её по-настоящему напугал. — Прости, я, э-э, втихую подкрался к тебе. Знаю, ты ненавидишь, когда так делают, — его рука медленно опустилась ей на плечо. Её судорожный вдох. — Трент… какого черта ты здесь делаешь? — Хм… без понятия, я искал отель и случайно… — Что ты здесь делаешь? — снова спросила она, глядя в его покрасневшие глаза. — Клянусь, Дарья, это совпадение. — Что? — Я не следил за тобой. У неё на лице застыло непонимание. — Я и не говорила об этом. — О. Ну. Я просто… Я просто потерялся. Приехал сюда, снял номер в этом отеле. Я не знал, что ты тоже будешь здесь. — О, хорошо. Понятно. Странно, что мы встретились, да, — неловко произнесла она. — Сегодня у нас был концерт, у меня и моей группы, так что я просто искал, где поспать. — Ага. Концерт. Круто, — сказала она, глядя в сторону. — Угу, я решил потратить деньги на модный отель, — признался Трент, чувствуя себя очень глупо. — И как успехи? — она подняла бровь. — Не особо. В смысле… Я в туалете, с тобой, — он усмехнулся. Ее лицо изменилось. Она нахмурилась, выглядя чуть раздраженной. — Что ты имеешь в виду? — После того, что случилось, ты последний человек, с которым я бы хотел столкнуться, — солгал он. Он не знал, что с ним происходит, и кто заставляет его это говорить. — Это почему? — сухо спросила она. — Ну, я имею в виду, после той ночи, я ничего о тебе не слышал и чувствовал себя довольно глупо. — О, ну да. Ну, ты же понимаешь, что я не могла просто позвонить, — объяснила Дарья, глядя вниз. — Понимаю. Потому что мы выглядели глупо, носясь по городу без причин, — продолжил он, — и, что сделало все еще хуже, я не понимал, что творю. Как и ты. — Я отдавала полный отчет своим действиям, — отрезала Дарья. — Эй, мы вели себя как дети. — Мы и есть дети. — Неа, я на семь лет старше тебя, — ответил он, глядя в зеркало. Она издала раздраженный звук. — Намекаешь на то, что ты более зрелый, чем я? Я правильно поняла? Трент повернулся к ней с непривычной улыбкой на лице. — Итак, что за повод для поездки? — спросил он, указывая туда, где по его предположению находился ресторан. — Отец притащил меня на конференцию, — сердито пробормотала она. — А, это часть твоего наказания? — Нет. Я сама хотела поехать. — Судя по голосу — ты недовольна. — У меня нормальный голос. — Кажется, ты злишься. — Ну, Трент, может это как-то связано с тобой. — Как я мог тебя рассердить? Просто констатируя факты? — Нет. Ты просто несешь чушь. Наверное, ты накурился и пьян. — Это не правда… — Ты сам не свой. Поэтому, возможно тебе следует уйти. Я поговорю с тобой, когда вернусь в Лондейл. — Сейчас я куда больше «я», чем обычно, — ответил он хрипло. — И ничего не изменится, когда мы вернемся в Лондейл. — О чем ты? — О том, что ты будешь продолжать молчать. А я буду продолжать спать целыми днями и забивать на все. И мы продолжим делать вид, что нам все равно, и мы забудем друг о друге. — Я не… — Между нами ничего не изменится. И, на самом деле, я не против. Но Джейни моя сестра, и ты ее лучшая подруга. И ты мой друг тоже, так что… — Так что? — Так что, я должен хотя бы попытаться все исправить, так ведь? — он спросил ее, чувствуя себя пустым, как покинутая ракушка. — Мы должны попытаться, так ведь? — Я должна знать ответ? — Ну, ты же у нас мозгляк, да? Трент пожалел, что произнес эту фразу сразу, как только она отзвучала. Он понял, прямо в момент, когда говорил, что эти слова будут началом его конца. — У меня нет желания терпеть твою фигню прямо сейчас, — отрезала она и повернулась. Его глаза расширились. Паника тяжелым потоком обдала его с ног до головы. Страх почти обездвижил его. Он быстро бросился вперед и схватил ее за руки. Мягко толкнул к противоположной стене. Она не пыталась вырваться. Он был сильнее. Её просто снова забила дрожь. Это был не страх, а боль. — Отпусти меня, — отчеканила она. — Просто… просто выслушай меня, ладно? Не убегай, как обычно делаешь, ладно? — спросил он, глядя в её миндалевидные глаза. Она вздохнула и попыталась унять дрожь. — Я слушаю… — Ты как нечто такое, нечто блистающее и яркое, то, до чего я никогда не смогу дотянуться, — начал он, перед глазами все поплыло. В голове все перепуталось. Алкоголь и травка затуманили его разум. Она открыла рот, чтобы возразить, но Трент покачал головой и продолжил, говоря все быстрее и быстрее. — Я не смог помочь тебе с вашим проектом, не смог, ладно? Я его не сделал. Знал, что тебе он нужен, но мне просто не хотелось его делать. Поэтому я выдумал глупые оправдания, типа «вдохновение меня не посетило». Оно всегда посещает меня. Просто я не пользуюсь им. Не использовал его тогда. Принимал тебя как должное. Думал, ты будешь не против. Но потом… потом против стал я, — он говорил, упершись ладонями по бокам ее тела. — Но ведь это такая мелочь, из-за неё не стоит расстраиваться, — чуть помолчав, добавил он. — Просто забудь уже об этом. Потому что теперь я знаю, ладно? Поэтому не беспокойся. Можешь забыть об этом. Потому что теперь я знаю, что не люблю подводить тебя. Дарья смотрела на него широко распахнутыми глазами. Она никогда раньше не слышала, чтобы он говорил о чем-то подобном. — Я уже давно забыла. Это было не так уж важно, — тихо произнесла она. — Почему? Потому что я просто Трент? — горько спросил он. — Нет. Потому что наша дружба для меня важнее. — Довольно бессмысленно, — вяло возразил он. — Почему? — Между нами нет настоящей дружбы. Мы просто… поодиночке. Вот такие мы. И хотя это было удивительно, но она согласилась с ним. — Да… Я знаю. — Так зачем тогда беспокоиться? — спросил он устало. — Я и не беспокоилась. Это ты на этом зациклился, — заметила она, нахмурившись. — Мне все равно, что мы поодиночке. У нас все равно… есть что-то, — добавил он с отчаяньем. Она закрыла глаза. Нет. Что он делает? — Пожалуйста, не надо. — Я мог бы игнорировать это что-то. Но я не хочу. — Заткнись, — прошептала она. — И если бы ты была старше, и между нами не было всех этих лет, и если бы ты… Она едва дышала. Она не могла пройти через это. Только не снова. Только не с ним. Достаточно. Она переросла это. Почему он делает это с ней? Кто он такой, чтобы пытаться вернуть все назад? У него нет никаких прав. — Я сказала — заткнись. Я не хочу говорить об этом, — сказала она, стараясь вырваться. Он попытался удержать её, но Дарья выскользнула из его рук и выбежала из туалета. Секунду он смотрел на холодный, пустой воздух на месте, где только что была она, прежде чем бросился за ней. Трент хищно огляделся. В ресторане её не было. Он последовал за ней в конференц-зал. Врезавшись во множество смокингов и лотков с вином, он несколько раз чуть не упал из-за кучи черной обуви, появляющейся у него на пути, но Тренту было все равно. Он должен найти ее. Их прощание не должно было быть таким. Пары рук скрутили его по запястьям и крепко схватили. Он упал на землю. Затрещали кости. Лицом он встретился с зеленым ковром. А затем он почувствовал на языке соленый вкус улицы. Его голени были покрыты синяками. Его выбросили. И там остались его деньги. Он лежал перед вращающейся дверью, его лицо покрывала корочка из гальки и грязи. Трент закрыл глаза. Восхитительное чувство боли и адреналина снова переполняло его. Волнение той единственной ночи с ней наедине. Все в его теле кричало от боли, но Трент просто спокойно лежал на земле. Ему нравится Дарья Моргендорфер. Он обречен.
221 Нравится 96 Отзывы 35 В сборник Скачать
Отзывы (96)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.