ID работы: 2121124

Соседи

Гет
R
Завершён
238
автор
Cat_Lolo соавтор
mwsg бета
Размер:
32 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
238 Нравится 36 Отзывы 48 В сборник Скачать

-2-

Настройки текста

***

— Совсем рехнулась? С какого это перепуга? Лили раздраженно фыркнула и со злостью махнула рукой, отчего ее чемодан плюхнулся на пол. — Если бы у меня был хоть какой-то другой вариант, я бы никогда в жизни сюда не пришла и не стала бы тебя об этом просить. Всего ночь, и я уйду. Ты даже не заметишь моего присутствия. Мне нужно только высохнуть и поспать! Не заставляй меня унижаться! Малфой внимательно ее слушал, и когда девушка закончила, то с ожиданием смотрел, намекая именно на то, чего она просила не делать. Поттер выругалась и заскрипела зубами. — Ты издеваешься? — Я? Нет, — он гадко усмехнулся, отчего Лили начинало трясти от злости. — Ах так! Ну, хорошо! — раздраженно бросила она, и опустилась на колени. Скорпиус вздернул брови и усмехнулся. — Впусти меня переночевать, — как можно спокойнее прошипела Лили, хотя ей хотелось хорошенько врезать ему, - пожалуйста. Блондин, до этого сохранявший серьезное выражение лица, нагло рассмеялся, и Лили резко вскочила. — Да пошел ты! — презрительно бросила она. — Я лучше на улице буду спать на скамейке, чем рядом с такой тварью, как ты! — она потянулась к чемодану, но Малфой его перехватил. — Ладно-ладно, не кипятись. Я не настолько бездушен. Лили не верила его словам. — Заходи, Поттер. Он открыл дверь пошире, чтобы девушка могла войти. Рыжеволосая выхватила у Малфоя свой чемодан и, задев его плечом, вошла в квартиру. POV Lily Сволочь! Слизеринский хорек! И чего меня только дернуло прийти сюда? Лучше было бы на скамейке в парке, чем тут! Но стоило мне войти в маленькую прихожую, я сразу же пожалела о своих мыслях. На мое удивление, здесь было светло, а стены вовсе не зеленые. Небольшой светлый коридор соединял несколько комнат. Первая арка была входом в гостиную. Большую и светлую, по середине которой стоял большой белый диван. Ну хоть в чем-то я была уверена, Малфой любит роскошь. И именно это было видно по его квартире. В гостиной было несколько дверей: две в комнаты, как я поняла, одна в кухню и, скорее всего, третья была ванной, ну, по крайней мере, мне так показалось. Малфой стоял позади меня и ожидал, пока я осмотрюсь. Слава Мерлину, ему хватило мозгов не раскрывать свой рот, чтобы лишний раз не нервировать меня. Я сделала маленький шаг, хотела было осмотреть квартиру дальше, как Малфой произнес: — Переночуешь здесь, — он показывает на ближнюю ко мне дверь, и я слегка киваю. — Ну, если что, кричи. Малфой проходит мимо меня, направляясь в другую комнату, а я толкаю ногой дубовую дверь. Комната была не очень большой, но вместительной. Стены были лилового цвета, как и шторы, но на тон темнее. Мне определенно нравится этот цвет, даже не верится, что у Малфоя есть комната с «девчачьим» цветом обоев. Возле окна стоял большой горшок с каким-то неизвестным мне растением. Напротив стояла кровать, покрытая салатовым пледом. А возле двери - небольшой зеркальный шкаф. Силы практически отсутствуют, и все, чего мне хочется, - быстро принять душ и лечь в теплую постель. Завтра трудный день, нужно выспаться, это и было моим планом. Но сначала душ! Квартирка у слизеринца была ничего, солидной, а вот ванная комната одна. Под горячими струями я расслабляюсь, и глаза сами по себе закрываются. Обернувшись полотенцем, я иду в отведенную мне комнату и радуюсь, что не сталкиваюсь с Малфоем. Тем более, в таком виде. — Я принес постельное белье, — появляется он, как только я хочу переодеться. Я оборачиваюсь и вижу, в его глазах озорных чертят. Конечно, я ведь перед ним практически голая! — Спасибо, но не нужно, — вежливо отказываюсь, намекая, что хочу, чтобы он меня оставил, но, похоже, хозяин квартиры этого не заметил ну или специально игнорирует. Я крепче сжимаю кончик полотенца и опускаюсь на кровать. — Что же такого случилось на празднике жизни клана Поттер—Уизли, что тебе даже ночевать негде? — Не твое дело! — фыркнула я. Чего это его интересует моя жизнь? — Не мое? – переспрашивает он, - Тогда почему ты ко мне пришла, а? Я втянула носом воздух, пытаясь не вспылить. — Я переспала с Саймоном. Малфой вскинул брови. Я опустила голову, ожидая, что сейчас и он начнет говорить, как это глупо, но вместо этого я слышу его смех. — Что? — сердито переспросила я, поднимая на него взгляд. — Что смешного? Ты совсем идиот? Малфой, наконец, перестал смеяться, но только не ухмыляться. — Да нет, Поттер, мне просто интересно, кто тебя заставил. — Никто меня не заставлял. — Тогда у тебя должна была быть хорошая причина, чтобы переспать с этим уродцем. К тому же парнем кузины. — Сам ты уродец, Малфой! — я со злостью бросила в него подушку, но он, конечно, ее поймал. — Дело вообще не в этом. — Я бы на твоем месте не швырялся всякими вещами. — Твое счастье, что под рукой у меня только подушка, а не что—то потяжелее, — огрызнулась я, снова отворачиваясь. — Послушай, Поттер, — начал он в ответ, садясь рядом со мной на кровать. Я отодвинулась подальше, хотя и так сидела почти на самом краю. — Как бы не было противно это признавать, но сейчас твоя судьба как бы в моих руках. Так что для начала научись уважать других и не хамить. Тогда, может быть, я разрешу тебе остаться подольше. — Да пошел ты, Малфой! Не нужны мне твои одолжения. Я вообще могу уйти в другое место! А он лишь усмехнулся: — Серьезно? И куда? В Нору? Домой? Или, может быть, к братьям и сестрам, у которых и без тебя проблем хватает? Для всех ты будешь просто обузой, Поттер. — Но не для тебя, — как—то даже на автомате заметила я. — Для меня ты будешь вдвойне обузой. Просто, в отличие от других, я буду терпеть тебя не потому, что должен по семейному кодексу. А просто потому, что ты младшая сестра моего лучшего друга, — я ничего не ответила, и он решил перейти к другой теме. — Так что насчет Саймона? — А что? — Зачем переспала с ним? Неужели влюбилась? Я фыркаю и отмахиваюсь. — Это тебя не касается, Малфой! Я стараюсь сказать это так, чтобы он уже оставил меня в покое, но он, похоже, не хочет этого и решает задать новый вопрос, но его прерывает громкое урчание в моем животе. Я закусила губу и накрыла живот рукой, чуть покраснев. С обеда в желудке не было ни крошки. — Проголодалась? — спрашивает он, но я ничего не отвечаю; и так все понятно. Парень встает с кровати и говорит. — Иди, съешь что-нибудь. На свое усмотрение. Я не отвечаю, лишь слегка киваю головой, и блондин уходит. Несмотря на то, что я была сильно голодна, много есть не стала. Хоть немного, но совесть у меня была. Тем более после разговора с Малфоем, когда он ушел, в голове начали появляться вопросы, и не все они меня устраивали. То, что больше всего меня волновало, — это что происходит сейчас дома. Волнуются ли родители? Стали меня искать? А может, они уже проверяют счет в банке, вдруг я сняла все деньги для себя? Или все сидят и утешают милую Рози? А что она думает обо мне? Может, она простит? Не то чтобы меня это волновало, но, если она не будет дуться, как маленькая девочка, меня пустят домой? Хотя вряд ли я сама вернусь. Да, я уже взрослая и должна жить одна. Одна, даже не у кого—то. Я должна научиться обеспечивать себя, должна найти работу. Но домой я не вернусь. Интересно, а Скорпиус где—то работает? Или живет на деньги своего богатого папочки—аристократа? Я всегда плохо относилась к таким семьям. Потому что практически всегда аристократы представляли собой глупых и ничего не стоящих идиотов. Надеюсь, Малфой не такой, раз живет отдельно от семьи. С этими мыслями я погружаюсь в царство Морфея. Ночью спалось ужасно то ли от нового места, то ли это нервное, и поэтому когда я проснулась уже после полудня, это далось мне с трудом. Наверное, в этом все—таки виновата кровать Малфоя уж слишком она жесткая, голова раскалывается, как будто по мне пробежался табун гиппогрифов. Вообще я не собираюсь долго засиживаться у Малфоя, мне нужно было просто где-то переночевать, пока не приедет Мэри, а она будет в Лондоне уже сегодня. Поэтому я хочу сейчас что—нибудь съесть и уйти из этой квартиры, пока нет ее хозяина, это, конечно, невежливо с моей стороны, но это же Малфой, ему все равно. Не заботясь о своем внешнем виде, я выхожу из комнаты в одной лишь рубашке, которая мне чуть прикрывает попу. Кстати эту рубашку я стащила два года назад у Джима и сплю только в ней. Несмотря на то, что вчера я обошла всю квартиру, уже сегодня забыла, что где находится. Но на кухню меня привел приятный запах жареных тостов. Я не могла понять, с чего это Малфой для меня завтрак приготовил, но все—таки есть хотелось больше. Только вот стоило мне войти в кухню, как всякое желание есть пропало. Прямо около плиты, только спиной к двери, стоял Малфой и что—то там делал. Я не ожидала, что он будет здесь. Я, блин, даже не оделась. А он стоит здесь, а я сдвинуться с места не могу. Конечно, если бы он не повернулся в самый неподходящий момент, это было бы даже неинтересно. Только вот он повернулся. — О, Поттер, добрый де—е... — он невольно замолкает, заметив, в каком я виде. В полупрозрачной рубашке. Короткой полупрозрачной рубашке. Зачем Джеймсу полупрозрачные рубашки, черт возьми? — Милые трусики. — Что? Ты идиот, Малфой! — выкрикнула я и выскочила за дверь, жалея, что тосты так аппетитно пахнут. Лучше бы он не умел готовить. — А что я—то? Это ты спустилась полуголая! Нельзя так внезапно соблазнять мужчин, – в его голосе я так и слышала, как он усмехается и вроде бы это должно мне льстить, но у меня было совсем другое чувство. — Заткнись, — крикнула я из коридора. Я стояла, прислонившись спиной, боясь шевельнуться. — Я просто хочу поесть. Какого Мерлина ты вообще дома?! — Ну, хочешь, я принесу тебе завтрак в кровать? — его голова выглянула из кухня, и я от страха подпрыгнула. — Черт, Малфой! Прекрати на меня пялиться! — Извини, но ты сама вышла полуголая... — Заткнись! И уйди, я поем и уйду отсюда! Малфой вскинул бровь. — Как ты это представляешь? Если выход один из кухни и ты там стоишь? — я что-то затупила. — Иди, оденься, черт возьми, и не провоцируй меня! Меня охватило возмущение, возбуждаю я его, видишь ли! Наглец! Я вообще ничего не делала и не собиралась! Всего на всего хотела поесть. — Отвернись! — вскрикиваю я, ведь он нагло стоит и смотрит туда, где находится комната. Малфой хмыкает и возвращается обратно на кухню, я вздыхаю и бегу в комнату, чтобы собрать свои вещи и свалить отсюда как можно дальше. Даже есть перехотелось. Выхожу я через пятнадцать минут с чемоданом и в нормальной одежде. Малфой удивленно на меня смотрит, ухмыляясь: — Уже уходишь? — Да, спасибо, что приютил, но я, пожалуй, поживу у Мэри, – быстро протараторила я и выскользнула из квартиры. Дом Мэри был всего лишь в нескольких кварталах от квартиры Малфоя. Она жила вместе с родителями, как и я, но мечтала жить отдельно. Нет, она любила своих маму и папу, они даже были идеальными. У нее не было кузин и кузенов, расселенных по всему Лондону, и в этой единственной вещи я ей завидовала. А вот Мэри некому было завидовать. У неё все было, как надо. Родители. Одна, только одна младшая сестра. Деньги, которые она сама зарабатывала. У нее была личная жизнь, в которую не лезли посторонние люди. А у меня... Мне так тяжело думать об этом, потому что я ведь сейчас никого не ценю, получается. Может, Мэри тоже тайно мечтает о целой куче родственников. Я не замечаю, как подхожу к дому подруги. Ну вот, здесь я и буду жить, пока не найду работу. Надеюсь, её родители примут меня. Я стучу несколько раз, прежде чем дверь открывается, и оттуда выглядывает мама Мэри. Она улыбчивая женщина, не слишком строгая, и я ей нравлюсь, кажется. — Добрый день, миссис Адамс, можно Мэри? — спрашиваю я, предполагая, что она уже приехала, пару дней назад она писала, что будет поутру. Значит, уже должна быть дома. — Здравствуй, Лили, но Мэри решила задержаться в штатах на недельку. Я недоуменно смотрю на мать подруги, которая знает меня давно, я не раз ночевала у них, как и Мэри у меня соответственно. — Что-то случилось, Лили? — Нет—нет, ничего, спасибо, я пойду, — с трудом выговариваю я и разворачиваюсь. По телу пробегает дрожь. Что мне делать куда идти, как быть? У меня начинается паника, кажется, я сейчас разревусь. Небо, до этого серое и пасмурное, вдруг будто сотряслось надо мной и разразилось громом. Я даже вздрагиваю от этого. Может, переждать дождь дома у Мэри? Ну, нет, еще чего! Но куда тогда идти? Я надеялась, что дождя не будет. Но мои ожидания, как всегда, не оправдались. И сейчас, стоя под дождем, я понимаю, что это не капли текут по щекам. Это слёзы. Я часто дышу, будто задыхаясь, все тело охватила дрожь. Что мне делать? Я не хочу жить на улице. Откуда мне взять деньги? Я не собираюсь брать деньги отца из банка. Куда мне идти? Я никогда не вернусь домой. Решение приходит само собой, даже, когда я сама не осознаю этого. Дождь усиливается, но я иду все быстрее. У меня, наверное, тушь растеклась. Но как такое сейчас может волновать? Я ушла из дома, даже не зная, где жить. И, как назло, ни одного кафе по пути нет. Почему я не могла хотя бы послать письмо Мэри для начала? Вот глупая, какая же я глупая. — Слушай, Поттер, — вдруг раздается голос над ухом. Это отрезвляет меня, и я поднимаю голову. — Ты можешь хоть когда—нибудь приходить ко мне не промокшая до нитки и без истерики? — Это не смешно! — кричу я, обхватывая плечи руками. – Думаешь, я специально? Блондин смотрит на меня, ухмыляясь, а я понимаю, что мне некуда идти, кроме как к нему. Раньше бы я ни за что не пошла за помощью к Малфою, но сейчас мне ничего не остается. Разве что молить его о том, чтобы разрешил пожить у него, хотя бы пока я не найду работу. Скорпиус отодвигает дверь пошире, чтобы я прошла. Так я и делаю, напрочь забывая о своем чемодане, который затаскивает слизеринец, когда я, вместо того, чтобы сказать слова благодарности, упала на кровать и разревелась как дура. — Ну и что тебя вернуло в мою скромную обитель? — услышала я его голос. Было тяжело говорить, пока я не переставала беспрерывно всхлипывать. Я промычала что—то, но ничего не ответила. — Поттер, — повторил он. Кровать прогибается под его весом, когда он садится рядом. — Прекрати реветь. — Я думала, что буду жить у нее! — чуть ли не истерично воскликнула я в ответ. — Но ты здесь. Я понимаю, что он прав. Говорит очевидные вещи, но все равно прав. Незачем сейчас волноваться. Не буду я жить на улице. По крайней мере, сегодня. Вытерев слёзы рукавом, я пытаюсь сесть поудобней. — Только вот надолго ли? — все еще дрожащим голосом спрашиваю я. Неприкрытый намек на то, что жить мне остается только у него, но Скорпиус, кажется, даже не возражает. — Я не хочу быть бездомной. Малфой пожимает плечами: — Тогда возвращайся домой. — Я не могу! Никогда туда не вернусь. Они меня ненавидят. — Полный бред, конечно. Но, есть один вариант. Что—то в выражении моего лица заставляет его улыбнуться. — Ты можешь остаться у меня. Не только на сегодня. А на сколько хочешь. Я не против каждое утро видеть тебя в одной рубашке. — Не смешно. — Я серьезно. Можешь остаться. Я, не моргая, смотрю на блондина. Никак не могу поверить, что это такое говорит мне! Ведь в Хогвартсе мы не раз с ним ругались по поводу и без, просто могли увидеть друг друга и начать спорить. И это не любовь, если кто-то скажет. Мы с Малфоем все время, что знали друг друга, даже не думали о таком. Мы с ним разные, как море и земля, но при этом никогда оба не упускали случая, чтобы унизить друг друга, такими были наши взаимоотношения на протяжении всего времени в Хогвартсе. И вот сейчас я не могла поверить, что это говорит он, что он идет мне навстречу и предлагает пожить у него, когда мы не перевариваем друг друга. И в порыве непонятных мне чувств я улыбаюсь, как дура, и делаю то, чего не ожидала от себя: я кидаюсь на шею парню, обвивая его шею руками. Прежде чем я успеваю завопить на всю квартиру слова благодарности, Скорпиус просто не удерживает равновесие и падает на кровать, а я вслед за ним. Может, он сделал это специально. Но сейчас я думаю только о том, как неловко получилось. Эта неловкая пауза длится слишком долго. Я упираюсь руками в его грудь, но даже не пытаюсь встать. Не знаю почему. Мне, как ни странно, тепло, я просто засматриваюсь в его серые, как грозовые тучи, глаза, не в силах оторвать взгляд. И Малфой, честно говоря, сам не отводит глаз от моего лица. Он моргает глазами, и прихожу в себя я первая. — Эм, в общем, спасибо, — промямлила я, обратно усаживаясь на место. — Мило с твоей стороны. — Да, — Скорпиус встал с кровати, взъерошив волосы на затылке. Никогда у него не было такой привычки, — очень мило. Я зарделась, отводя взгляд. Слишком много неловкостей за пару часов. *** Утром следующего дня я проснулась в отличном расположении духа. И казалось, будто все как всегда, не было в груди этого чувства, что я поссорилась со всеми родными. Было так легко на душе, что я была готова свернуть горы. На этот раз, прежде чем пойти на кухню, я решила одеться, чтобы не вышло такой же неловкой ситуации, как вчера. Но выйдя из комнаты, я поняла, что нахожусь в квартире одна. И это было даже лучше. Я могла оглядеть его квартиру, что, собственно, я и сделала. Я знала от Альбуса, что Малфой живет один уже полгода года, но это не сказать по квартире, потому что было очень уютно для аристократа и видно, что тут живут давно, а не полгода как въехали. Обойдя весь дом после маленького завтрака, я решила зайти в комнату Малфоя. Комната была такой же светлой, как и другая часть квартиры. Больше всего места занимала двухместная кровать, только она была не такая, как в гостевой комнате, где "живу" я. Она была... больше. Отлично, либо Малфою просто не хватает пространства, и он эгоистично занимает всю кровать, либо мне придется смириться с тем, что сюда, скорее всего, будут заявляться всякие девицы. Но сильнее всего меня удивило количество книжных полок здесь. Нет, спальня не была похожа на нашу школьную библиотеку, все было изящно и в то же время просто. Рядом с книгами в совершенно новых нетронутых переплетах стояли всякие сувениры из других стран и городов. Разумеется, все это было волшебным. Даже у меня столько всякой ерунды не было. Вот, например, шар со снегом. Мне Альбус подарил как—то обычный маггловский, а у Скорпиуса он был волшебный. Я взяла в руки этот шар, всматриваясь внутрь. Обычно в таких штуках сделаны сказочные замки, снеговики или вроде того, но вместо этого я вижу игрока в квиддич. Он сидит на метле, вытягивая руку вперед, а перед ним, практически в паре сантиметров от пальцев, летит снитч. Все это выглядит настолько реально, что я некоторое время просто завороженно смотрю на эту безделушку, не замечая ничего вокруг. — Ну и что ты здесь делаешь? — вдруг раздается громкий голос за спиной. За одно только мгновение я успеваю подумать о том, что меня рассекретили, нашли и теперь собираются отвести обратно домой за ручку, как маленькую девочку. Но, к сожалению или счастью, это всего лишь Малфой. Вот только я все равно испуганно вздрагиваю, и шар прямо—таки выскакивает из рук. — Мерлин! Малфой! Нельзя так пугать! — еще не опомнившись, выкрикиваю я. — А соваться в чужие комнаты можно, Поттер? Что ты там разбила? Он подходит ко мне, и я пристыженно опускаю взгляд. На полу валяются осколки шара, а от фигуры игрока и снитча ничего не осталось. Рассыпались в пыль. Пуф. Нету. Скорпиус садится на корточки, пытаясь разобрать, что я уничтожила. — Это шар магический, — бросаю я. — Прости. Малфой напрягается, но не встает. — М? — Ты хоть понимаешь, что ты сделала? — Я же извинилась... — Это не просто безделушка, которую тебе на Рождество подарил какой—нибудь очередной кузен. Это... — он запнулся, но на этом его речь не заканчивается. — Эту вещь подарил очень дорогой мне человек. Еще не осознавая его гнева, я заказываю глаза. — Да ладно тебе, во всем Лондоне таких миллион штук. Не бесись из—за ерунды. — Это не ерунда! — рявкает он. — Если не знаешь, Поттер, просто заткнись в тряпочку и проваливай! Несмотря на то, что он прогоняет меня, я только отступаю на шаг. Как—то не хочется слишком серьезных скандалов. — Ну я же не знала. Это вообще случайно! Малфой вскакивает и поворачивается ко мне лицом: — Чего не знала? Не знала, что нельзя шляться, где не надо? Родители не учили? Или они не воспитывали тебя вообще? Наверное, в Норе все позволено? Я, конечно, зла на родственников, но оскорблять их не смеет никто. Даже Малфой. Точнее не так. Тем более Малфой. — Да ты понятия не имеешь о моей жизни. И у тебя нет права просто брать и оскорблять тех, на кого мне пока что не полностью наплевать! — совсем осмелев, я делаю шаг в его сторону, полная решимости отстаивать свое. Зря я думала, что пара смелых и дерзких словечек все изменят. Нет, конечно, все стало намного хуже. — А ты еще учишь меня тому, есть у меня на что—то право или нет? Ты на самом деле такая глупая, Поттер, или притворяешься? Ты зашла в мою комнату просто так, побаловаться, и где результат? Вон, на полу валяется! Эта вещь... — Да хватит тыкать в меня этим бредом, — прерываю я, хотя понимаю, что это еще рискованнее. — Что такого было с этим идиотским шаром? Он буравит меня гневным взглядом, и я чувствую его дыхание на своих губах. — Сама ты идиотская, а это подарила мне девушка, ясно? Скорпиус вдруг замолкает, явно шокированный тем, что только что сказал. Я об этой его девушке знать наверняка не должна была. — Но это не твое дело, — поспешно добавляет он. А мне и не особо хотелось! — Плевать я хотела на тебя и твою девушку, — зло бросаю я. — Если ты глаз целыми днями не сводил со своего милого подарочка, то лучше спасибо мне скажи. Я... Малфой снова меня перебивает: — Да за что спасибо? Ты здесь и недели не пробыла, а уже все испортила! И это ты мне спасибо должна говорить за то, что не сидишь сейчас на улице со всякими бродягами. Научись уважать других. Ответ приходит сам собой, словно давно уже вертелся на языке. — Только после тебя. Скорпиус открывает было рот, чтобы что—то ответить, но вместо этого я слышу звонок. Сначала даже никак не реагирую — может, Малфой гостей каких ждал, — но потом вдруг приходит осознание того, что Скорпиус не особо рад звонку. И если я правильно думаю, то это... — Альбус, — тихо произносит Скорпиус. Он смотрит на меня исподлобья, а я уже успеваю пожалеть, что только что наговорила тут всякого... — Мы договаривались о встрече. И он выходит из комнаты, оставляя меня со всякими догадками, что же эта последняя фраза значит. Договаривались встретиться просто так, или Малфой решил меня сдать? Нет, он не смог бы. По—крайней мере, хочется в это верить. Я запрыгиваю в гардероб, как раз когда дверной замок щелкает, и дверь открывается. Мыслей в голове нет, и мне кажется, что Малфой сейчас все расскажет Алу, а я не хочу ни с кем мириться! Они все сами заварили эту кашу, и я не пойду первая на примирение. Тем более с братьями, они просто заткнулись и не заступились за меня тогда. В этом проклятом шкафу среди идиотской одежды Малфоя мне было плохо слышно, что вообще происходит, и от этого мое сердцебиение лишь учащалось. В случае, если он предаст меня, я просто не смогу простить это. Даже несмотря на то, что у нас за одно только мгновение отношения стали хуже некуда. Но, с другой стороны, я сама в этом виновата. Мне действительно не стоило лезть в его комнату, но это еще не значит, что он имел права так отзываться о мне и моей семье. Только вот теперь он имел полное право рассказать все Альбусу. Уже не в силах терпеть, я как можно осторожней приоткрываю дверь. Слышно не лучше, но если прислушаться... Голос Ала. Сердце невольно сжимается. Я все—таки скучала, несмотря на то, что он не заступился. — ...может, если ты её где—то видел... Родители с ума сходят. Я мгновенно отошла от двери Малфоя, понимая, что он все ему расскажет и тогда мне снова придется идти домой, а я этого не хочу. Я хочу жить отдельно ото всех. Одна! Я слышу какую-то возню и понимаю, что он сейчас сюда зайдет, я снова спряталась в шкафу и посильнее зарылась в одежду Малфоя. Может, меня не найдут? Или Альбус не поверит Малфою? Только моим надеждам, видимо, не суждено сбыться. Уже через мгновение слышны приближающиеся шаги. Я крепко закрываю глаза. Вдруг это просто сон? Тогда неплохо было бы проснуться. Слышу только скрип открываемой двери, но не вижу этого — слишком сильно запуталась в одежде. Но даже это не поможет скрыться. Ал уже здесь, он уже нашел меня и собирается увести меня домой. Как самую младшую и "глупенькую". — Так понравилась моя одежда? — голос, но не Альбуса. — Черт! Это ты! Я думала это Альбус! — фыркаю я и пытаюсь вылезти из шкафа, но у меня это плохо получается. А Малфой, вместо того чтобы помочь, стоит и усмехается надо мной! Козел! — Поттер уже ушел. Но ты можешь ночевать и тут. Я не против. — Я начинаю злиться. Но потом до меня доходит смысл его слов. — Так ты ему что, не рассказал? — удивленно переспрашиваю я, наконец, выбравшись из этого проклятого шкафа, который провонял его парфюмом. Малфой изогнул бровь. — А должен был? — он машет в сторону двери. — Я могу догнать. Я отрицательно мотаю головой. — Нет! — немного громко вскрикиваю я. — Спасибо, что не рассказал. Я думала, ты сдашь меня. Блондин усмехается и ничего не говорит.
238 Нравится 36 Отзывы 48 В сборник Скачать
Отзывы (36)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.