ID работы: 2117244

Keeper

Гет
Перевод
R
Заморожен
217
переводчик
Pauline Wesley сопереводчик
Ann Light бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
127 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 170 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 31

Настройки текста
— Нет, нет, мы должны быть сегодня в школе, — отчаянно покачала головой, выпрямляя спину, из-за чего раздался скрип кожаного сидения. — Просто доверься мне, — вздохнул Гарри, рассеянно смотря на дорогу, когда мы оказалась на более оживлённом шоссе. — Развернись, — потребовала я. — Нет, — парень усмехнулся. Я по-прежнему продолжала отрицательно качать головой. — Правда, я не могу рисковать в который раз. Стайлс закатывает глаза. — Тебе ничего не сделают, никаких проблем. Просто доверься мне, ладно? — Где и когда ты собирался мне сказать про это? — снова спросила я, на этот раз требуя ответ. И я определённо получу ответ на один из заданных мной вопросов. — Я же сказала тебе, что ты подождала немного. Все увидишь. — Ответь мне, или я сейчас же открою эту дверцу и выпрыгну. Гарри фыркнул и закусил нижнюю губу. — Я серьёзно, понимаешь? Я сделаю это. — Ты ничего не сделаешь, потому что я заблокировал двери, — поговорил он, его голос был наполнен ничем иным, как сарказмом. — Тогда я открою окно и выскользну отсюда. — пожала плечами. Хоть я и говорила странные варианты, но все ради того, чтобы казаться жестокой и серьезной. Но к моему ужасу, все-таки получилось довольно мягко. Видела, как улыбка медленно образовывалась на концах его губ, но он старался не показывать этого. Поэтому Гарри глубоко вздохнул. — Ты действительно готова сломать пару костей ради школы? — спросил Гарри, его голос в конце почти срывался на глубокий смех. У меня не было времени, чтобы ответить, прежде чем Гарри продолжил. На этот раз его голос звучал гораздо серьезней: — Я думаю, что ты не против просто прогуляться? Может быть, сходить в какой-нибудь торговый центр? Я потёрла глаза рукой. — Я до сих пор не понимаю, почему мы просто не можем пойти в школу. У нас ещё масса времени, чтобы успеть до первого звонка. — Нахуй школу, — быстро возразил парень. — Развернись сейчас же, — чуть ли не рявкнула я. — Но сегодня же кровавый понедельник! — прошипел Гарри. — Я не хочу делать завтра всю домашнюю работу. — Пожалуйста. — Нет. — Но малышка. — Пожалуйста, не называй меня так. — Просто согласись. — Нет, Гарри. Я сказала «нет». — Ради меня? — Гарри… — О, отлично, мы все равно почти приехали, — Гарри пожал плечами, а его выражение лица изменилось. — Куда именно? — проговорила сквозь стиснутые зубы. — Так, торговый центр открывается в два часа, так что… — Куда? — повторила я. — Боже, успокойся. Я просто подумал, что было бы неплохо немного поболтаться у меня дома. — Если мой отец узнает об этом, то убьет меня, — пробормотала. — Не волнуйся, детка, если уж на то пойдёт, то первым делом он должен убить меня. Но я никогда не позвоню этому случится. Прежде чем я осознала, где мы, машина повернула в сторону одиноких улочек. Район украшали старинные викторианские дома, сделанные в одном стиле. В конце концов, мы подъехали к стоянке, и как я поняла, прилежащей к дому Гарри. На земле лежала белая краска, потертая годами. Дом находился на красивом, но крошечном холмике. Большой дуб, а точнее его листья весели над крышей, которая выглядела не в очень хорошем состоянии. А вдруг сильная буря? Очень сомневаюсь, что Гарри это вообще когда-либо волновало. Как только мы оказались на каменистой дорожке, которая прокладывала путь к крыльцу, Гарри открыл дверь. В легкие сразу же проник запах одеколона, в котором витал мускус и запах, скорее всего, грязного белья. Как только мы вошли в дом, я заметила телевизор среднего размера, стоящий в гостиной, выцветший пестрый диван у дальней стены и темно-коричневый журнальный столик, который покрыт кусками бумаги и всяким мусором. Общая атмосфера, полученная в гостиной, кординально изменилась, как только мой нос учуял запах корицы, смешанный с гвоздикой, исходивший из кухни. Первым делом я посмотрела на столешницу, где увидела толстую, классическую книгу о готовке. — Ты готовишь? — тихо спросила я, глядя на Гарри. Он был занят, перебирая уже ненужные книжки, но как только я спросила его, парень посмотрел на меня. — Э-э, да, вроде, — кудрявый пожал плечами, прежде чем продолжить делать то, чем и был занят. — Что ты предпочитаешь готовить? — мне становилось гораздо интересней, нежели Гарри. — Все, что угодно. Я подошла к столу, где лежала книга, а когда взяла её в руки, то совсем не заметила, как маленькие бумажки выпали из неё. Почерк был очень не разборчив. — Это принадлежало моей бабушке, — отрезал Гарри. — Повар, она была отличным поваром, просто замечательно готовила. — Что она готовила лучше всего? — спросила я, улыбаясь ему. — М-м-м… лазанью, — кивнул в ответ парень, пока на его лице росла гигантская ухмылка. — У меня никогда не получалась сготовить её также, как это делала бабушка. Хотя и очень старался и пробовал даже несколько раз. — Так, ты действительно умеешь хорошо готовить? — спросила, чуть наклоняя голову. Гарри кивнул и сел на один из четырёх стульев, окружавшие обеденный стол: — Когда моя бабушка умерла, ох… она была одним из самых лучших людей, с которыми я когда-либо общался. Однажды я понял, что хочу сделать что-то, чтобы никогда не забывать ее, понимаешь? Я хотел идти по её стопам. Все мои мысли были заняты одним — готовкой. Прежде, чем я успела задать вопрос, Гарри продолжил: — На самом деле, это ее дом. Ну, в этом доме жили мои дедушка и бабушка, но он — мой дедушка — умер довольно давно. Едва прошёл месяц после того, как меня отправили в тюрьму, она скончалась. Я и мой отец жили здесь, но прежде чем я успел моргнуть они все просто… исчезли. И я просто остался здесь, один. — Почему ты позволил этому случится? — выскользнул вопрос, прежде чем я успела подумать. — К счастью, мои бабушка и дедушка живы. Мне невероятно повезло. Я перевела взгляд. — Да, тебе и вправду повезло. — Не хочешь выпить чашечку кофе? Или предпочитаешь чай? У меня много сахара, если что. Или тебе лучше добавить заменитель сахара? — спросил кудрявый, полностью меняя тему. Милая улыбка на его лице заставила покраснеть. — Я буду кофе с сахаром.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.