Глава 2. Визит к Дурслям
24 июня 2014 г. в 15:09
После разговора с Люпином Гарри стал размышлять. А действительно, Дамблдор что-то заигрался в их жизни. И часто с риском для учеников. Придя к выводу, что нужно вырваться из цепких лап старого интригана, Поттер в то же время понимал, что директор не отпустит любимую игрушку так просто. И мальчик стал планировать побег, думая посвятить в эти планы единственного человека, которому мог верить — Гермиону. К сожалению, он не учитывал, что подруга может внезапно изменить этот пункт.
На следующий день Гарри ждал Гермиону в гостиной, чтобы разработать план действий. Подруга слегка опоздала, и причиной этому являлись две рыжие макушки, маячившие за девочкой, словно телохранители. Только заметив близнецов Уизли, Гарри оттащил подругу в сторону.
— Ты что, совсем спятила, что притащила их сюда? Сама же доказала мне, что они предатели.
— Гарри, они за нас!
Поттер издевательски поднял бровь. Если бы это видел Снейп, мрачный зельевар удавился бы от зависти.
— Хмм... не ты ли вчера утверждала мне... дай подумать, — мальчик пощелкал пальцами, словно желая что-то вспомнить, — может то, что Уизли — предатели?!
— Гарри, — увидев, что друг собирается вновь сказать что-то язвительное, девочка рассердилась, — ты можешь просто послушать, не перебивая? В общем, у меня была сыворотка правды, и не спрашивай откуда, и я решила узнать об их договоре из первоисточника. Я, конечно, стерла потом им память. В общем, близнецы всегда были за нас, — быстро закончила Гермиона.
— Но, Герми...
— Не называй меня так! — вскинулась девушка.
— Хорошо, но, Гермиона, может их специально подослал...
— Что, Гарри, не доверяешь нам? — хмыкнул незаметно подошедший Джордж (или Фред).
— И правильно, я бы тоже его хитрой моське не особо доверял, — шепнул Гарри Фред (или Джордж).
— Но всё же, Гарри, — начал Джордж, — нам просто нет смысла работать на...
— ... Дамблдора, — перебил его брат, — во-первых, мы в Хогвартсе тайно, директор об этом не знает. Во-вторых, начальный капитал дал нам ты, а не Дамблдор...
— И мы этого никогда не забудем. К тому же, мы никогда не поддерживали его планы, — снова влез Джордж.
— И в-третьих, — торжественно закончил Фред, — благодаря своему магазинчику, мы не нуждаемся в деньгах.
— А в ваших словах есть резон, — задумчиво протянул Гарри.
— А я что говорила? — воскликнула радостная Гермиона.
Утро воскресенья Дурсли хотели провести на пикнике за городом, а потом отправиться на очередные спортивные соревнования. С тех пор, как Дадли занялся спортом, он обожал получать награды, а родители всецело поддерживали увлечение сына. Но их планам не суждено было сбыться, ведь к ним заявилось трое ребят, одетых в странные черные мантии.
Гарри, Гермиона и Джордж свалились на лужайку перед домом Дурслей. Близнецы долго спорили, кто отправится с ребятами. Тому было две причины: нежелание создавать толпу и необходимость присмотра за магазинчиком. Победил Джордж и он помог трансгрессировать ещё не умеющим самостоятельно перемещаться ребятам. Гарри огляделся и, убедившись, что они прибыли по адресу, постучал в дверь. Друзья толкались на тесном крылечке, пытаясь удержать равновесие и, когда, наконец, распахнулась дверь, дружной кучей рухнули внутрь. Успевшая отскочить тетя Петунья презрительно смотрела на пытающихся подняться ребят.
На шум сбежались и остальные члены семейства Дурслей. Дядя Вернон, только завидев Гарри, тут же завопил, брызгая слюной:
— Опять ты, малолетний преступник! Ты чего приперся в середине года? Да ещё и каких-то типов приволок. Или, — он подозрительно сощурился, — тебя, наконец-то, выперли из школы? Учти, я тебе помогать не собираюсь.
Гарри вовсе не удивился такому отношению и спокойно произнес:
— Из школы меня не выперли, эти типы — мои друзья. Я вернулся, чтобы повидать вас. Вижу, что это была плохая идея. Ведь вы всегда меня ненавидели. А я, наивный, думал, что вы изменились, отдохнув от меня.
Поттер повернулся и хотел было уйти, когда Гермиона вдруг шепнула ему:
— Гарри, не будь так категоричен, они действуют не по своей воле.