ID работы: 2076952

Пиар — не любовь.

Гет
R
Завершён
92
автор
Размер:
166 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 242 Отзывы 20 В сборник Скачать

19. The pain feels okay. Я привыкла к боли.

Настройки текста
Ребята всей компанией пришли в караоке-бар, и Тори начала распоряжаться там. Она взяла Кэр за руку и потянула к сцене. — В честь нашего знакомства, ты должна со мной спеть... Тем более ты знаешь одну из моих песен... Ее и споем... — Но я не знаю всех слов, я только начало... — Это караоке, детка, тут слова написаны... А раз ты знаешь начало, то ты и начнешь, — Вик довольно улыбнулась, а у Кэр глаза расширились и стали размером с теннисный мячик. Она не ожидала такого поворота событий. Она стояла на сцене, ей казалось, что весь бар смотрит только на нее. На самом деле, кто-то смотрел на экран, чтобы понять, какая песня будет звучать сейчас, кто-то приветствовал Джастис и подмигивал ей, кто-то вообще общался между собой, только несколько человек смотрели на Кэролайн. Рыжая была рада только одному взгляду. Макс смотрел на нее и когда поймал ее взгляд, подмигнул ей и показал ей, что "держит за нее кулачки". Кэр улыбнулась, но улыбка тут же спала, так как начала звучать музыка. Фокс посмотрела на Тори, та ей улыбнулась и показала большой палец, как бы подбадривая ее. О, нет, две секунды и Кэр должна будет вступить в музыку... И она начала петь уже всем знакомый куплет. Got a one way ticket Down a 2 way street Got the wind in my hair and there's dust on my feet I'm just trying to make it in America Кэр подняла глаза на огромный экран, где были написаны слова песни и продолжила. Only thing to my name is an old t-shirt Faded 1985 from a Stones concert And I'm dying to make in America And I'm singing the words to my favorite song With the rag top down and my glasses on And I'm driving straight through America Фокс посмотрела на Тори, которая смотрела на нее с удивлением и жестом показывала ей, что довольна этим исполнением, после чего Вик запела. I wanna taste the sun Cause baby I'm born to run I got a feeling that I'm not the only one I, I wanna show some skin Yeah baby I need the ocean And you can't stop me now I've got my heart in motion I want to make it in America Make it in America Последние две строчки девушки спели вместе, а потом Джастис снова продолжила, улыбаясь еще шире, чем до того. I can see my star sunset and vine Gonna carve my name in the Hollywood sign Yeah I gotta, gotta make it in America See me wearing a smile, even if I'm broke I'll be singing the words from a song I wrote And I called it make it in America Теперь припев начала петь Кэролайн, а Тори подпевала. I wanna taste the sun Baby I'm born to run I got a feeling that I'm not the only one I, I wanna show some skin Baby I need the ocean And you can stop me now I've got my heart in motion I wanna make it in America Make it in America Девушки переглянулись, и начали петь по одной строчке, а потом на припеве вместе. I can feel the sweat dripping down my face I can hear my heart as it starts to race Yeah sometimes this worlds such a lonely place If I just push on I know that I wanna taste the sun Baby I'm born to run I got a feeling that I'm not the only one I, I wanna show some skin Baby I need the ocean And you can stop me now I've got my heart in motion I wanna make it in America Make it in America Когда песня закончилась, Кэр поймала себя на мысли, что она улыбается не хуже, чем Тори. Девушки обнялись, а им все хлопали. Но для Вик это было, судя по всему, обычное дело, а для Кэр целое событие. Она посмотрела в толпу, увидев там своих новых друзей и Макса, которые хлопали, улыбались и радовались, сама засмеялась и посмотрела на Тори. Та взяла ее за руку и увела со сцены. Они подошли к остальным, те им похлопали и сделали "групповые обнимашки". — Ну, ты сдала проходной экзамен — спела с Джастис, показала класс и приняла участие в групповых обнимашках, — засмеялся Эван Джогия. — Давайте теперь кто-нибудь из вас споет, — предложила Кэр. — Нет, сейчас на сцене кто-то есть, потом, по традиции, споют Вик и Лео, а потом я хочу спеть с тобой, — подошла к ней Лиз. — А что ты хочешь спеть со мной? — Одну из моих песен из сериала. Она моя любимая. — Ладно, а они что будут петь? — Скорее всего... — Tell me that you love me anyway, да, Лео? — это, разумеется, была Джастис. — Да, наверное... — парень с хвостиком почесал затылок. — Пошли, там заканчивают, — Тори тянула Томаса III так, как несколько минут назад тянула Кэр. Вскоре они вышли на сцену. Они пели очень милую песенку, как показалось Фокс. So tell me that you love me yeah And tell me that I take your breath away Maybe if you take one more than I would know for sure There’s nothing left to say Tell me that you love me anyway. (Что ж, скажи, что любишь меня, И скажи, что из-за меня твое дыхание замирает, Может, ты попробуешь еще раз, и я буду уверена на все сто, Что не нужно лишних слов, Скажи, что любишь меня, несмотря не на что. /Перевод by NatalieCarrot1D/) Закончился последний припев, певцы обнялись, но в какой-то момент Кэролайн заметила, что Джастис не улыбалась как раньше , а наоборот — она плакала. Может быть, в ее жизни произошло что-то, что идеально подходит под слова этой песни. Лео обнял ее за плечи, и они сошли со сцены. — Пошли, наша очередь, — позвала рыжую Гиллес, после чего они побежали к сцене. — Кэролайн Фокс! — услышала девушка, когда поднялась на сцену. Она обернулась и увидела журналистов с камерами. Лиз удивленно посмотрела на Кэр, а та показала жестом не обращать внимания, все равно спеть эту песню. В этот раз начинала петь Элизабет, так как она должна была показать ритм, слова, как и что исполнять. Кэролайн прислушалась к словам и удивилась, насколько они правдоподобны. Насколько они соответствуют реальности. — You think you know me But you don't know me You think you own me But you can't control me You look at me and there's just one thing that you see So listen to me Listen to me You push me back I push you back Harder, harder You scream at me I scream at you Louder, L-L-L-L-Louder I'm dangerous so I'm warning you Cause you're not afraid of me And I can't convince you You don't know me (Ты думаешь, что знаешь меня, Но это не так. Ты думаешь, я принадлежу тебе, Но ты не можешь меня контролировать. Ты смотришь на меня и видишь только одну вещь, так что послушай меня. Послушай меня! Ты толкаешь меня назад, Я толкаю тебя Сильнее, сильнее. Ты орешь на меня, Я ору на на тебя Громче, громче. Я опасна, поэтому предупреждаю тебя, Потому что ты меня не боишься. Я не могу убедить тебя, Но ты не знаешь меня /мой перевод опять, в общем/) Лиз посмотрела на Кэр, как бы спрашивая, поняла ли та, как надо петь. Рыжая кивнула, посмотрела на текст и придвинулась к микрофону. You think you got me But you don't get me You think you want me But you don't know what you're getting into There's so much more to me then what you think you see So listen to me Just listen to me You push me back I push you back Harder, harder You scream at me I scream at you Louder, L-L-L-L-Louder I'm dangerous so I'm warning you But you're not afraid of me And I can't convince you You don't know me (Ты думаешь, что заполучил меня, но это не так. Ты думаешь, что хочешь меня, Но ты понятия не имеешь, что ты в себя берешь Тут на самом деле нечто большее, чем то, что ты думаешь, ты видишь. Так что послушай меня, Просто послушай меня... Ты толкаешь меня назад, Я толкаю тебя Сильнее, сильнее. Ты орешь на меня, Я ору на на тебя Громче, громче. Я опасна, поэтому предупреждаю тебя, Потому что ты меня не боишься. Я не могу убедить тебя, Но ты не знаешь меня /ну вы поняли, кто это перевел/) -Кэролайн Фокс!- раздалось снова. Лиз еще раз взглянула на Кэр, но поняла, что ничего не изменилось, поэтому спела одну строчку. -And the longer that you stay, the ice is melting (И пока ты стоишь, лед тает) И Кэр подхватила. -And the pain feels okay, it feels okay (heyy) (И я привыкла к боли, я привыкла) You push me back I push you back You scream at me I scream at you Louder... You push me back I push you back Harder, harder You scream at me I scream at you Louder, L-L-L-L-Louder I'm dangerous so I'm warning you But you're not afraid of me And I can't convince you I don't have to I think you know me Девушки спели последний раз припев и услышали аплодисментов еще больше, чем в прошлый раз. Они улыбнулись и обняли друг друга, но тут снова раздались эти два слова. — Кэролайн Фокс! — Кэр закатила глаза. — Что они от тебя хотят? — спросила Лиз. — Если бы я знала... Пошли со мной, я одна там умру,- теперь Кэр тащила блондинку по направлению к журналистам. — Кэролайн Фокс! — Что вам от меня нужно? — задала довольно грубый вопрос рыжая, но при этом улыбнулась. — Ну, во-первых, вы классно поете, мисс Фокс. — Спасибо. — О, это же Элизабет Гиллес, певица, актриса... Вы знакомы? — Да, мы дружим. — Хорошо, скажите, нам интересно знать, вы так же как и мы расстроены по поводу того, что у Барбары и Найла не будет ребенка? — Что, простите? — Вчера вечером мисс Палвин выложила в инстаграм фотографию теста на беременность, который показал, что в животе Барбары не зарождается новая жизнь. — А, вот оно как. Дело в том, что я с мисс Палвин и мистером Хораном последние пару дней не общалась. — Что случилось? — Просто... Так вышло... Мой телефон сломался, и вообще я сейчас ночую у Лиз, — бросив мимолетный взгляд на Гиллес, Кэр улыбнулась. Та сначала выразила удивление, но через мгновение сообразила и тоже улыбнулась в камеру. — Понятно, очень жаль, но, все же, как вы относитесь к тому, что все вышло именно так? — Не знаю. Я не знаю, какой информации можно доверять. А вообще, — Кэролайн повернулась прямо к камере, — желаю вам счастья, Нарбара. Найл сидел в комнате и размышлял о том, что никогда не увидит ту, кого любит. Ему вспомнился рассказ, который ему читала мама. Это был иностранный рассказ, кажется, на русском языке в оригинале. Но миссис Хоран очень любила эту историю, поэтому читала перед сном своему ребенку. Рассказ назывался "Ася". В середине рассказа, мужчина понимает, что влюбился в девушку, но в итоге, из-за того, что он вовремя не сказал буквально одного слова, они не смогли быть вместе. Девушка со своим братом уехала в другую страну, так как она думала, что ей будет легче переживать "невзаимную" любовь. Мужчина пытался их найти, но попытки были тщетны. Поэтому в итоге он остался жить где-то в своем доме, все время думая об Асе. А о ней он больше ничего не знал. Хоран думал о том, что ситуация, наверное, похожая. Ну, если подумать, то можно прийти к выводу, что Кэр, как и Ася, влюблена, но из-за того, что Найл не предупредил ее о просьбе Саймона, она сбежала, стараясь оборвать все связи с ним, так и не узнав, что любовь взаимная. С другой стороны, может быть любовь невзаимная? Может Кэр уже нашла себе другого, как бы поставив крест на Найле. — Найл. — Что? — Во-первых, все поверили, что я не беременна. В твиттере вывели тег. Что-то вроде "нам очень жаль, Барбара". Мне все пишут, как им жаль. А если ты зайдешь в твиттер, скорее всего, увидишь там то же самое. — Я не захожу в твиттер. — Я знаю. — Ты сказала "во-первых". — Да... А во-вторых... Прости, Найл. Я была такая дура, я не видела того, что видели все... И еще, Найл... Черт, кто звонит? — Палвин подняла трубку. — Мэри? Что тебе? Какая нахрен фотосессия? Ладно, буду, — она бросила мобильник на кровать. — Прости, Хоран, потом поговорим. — Ладно, удачи. Найл не слышал в этот раз в голосе Барбары привычную притворность, она была искренней, даже можно сказать... Совершенно нормальной. Хоран решил, что вместо того, чтобы помирать со скуки, он посмотрит телевизор. Он включил на первом попавшимся канале и отвел глаза от экрана. Тут он услышал красивый голос. Иногда его сменял уже знакомый голос какой-то певицы. Кажется... Одной из тех, кто был в сериале "Виктория-победительница". Найл поднял глаза. Да, это была Элизабет Гиллес. Он посмотрел на девушку рядом и вздрогнул. Это была Кэролайн, он никогда не думал, что она так красиво поет. -And the pain feels okay, it feels okay (heyy) (И я привыкла к боли, я привыкла), — раздалось в телевизоре. Хоран не мог отвести взгляд от глаз Кэр. Во время этой строчки, ее глаза выражали все ее чувства и эмоции. После песни у рыжей брали интервью. Ее спросили то, чего Найл меньше всего хотел услышать. Ее спросили о том, как она относится к тому, что у Барбары не будет ребенка. Интервью подходило к концу. -Желаю вам счастья, Нарбара,- господи, опять эти глаза. Они смотрели прямо в камеру, все что мог там увидеть Найл- это боль. Затем репортер повернул камеру на себя. -С вами была программа "Прямой эфир". До встречи, увидимся на следующей неделе. В голове Найла была только одна фраза. "And the pain feels okay..."
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.