Искренне любящий дедушка."
Глава 3.
18 октября 2014 г. в 20:05
Письмо, хранящее тайны, которые Чан Ди так давно хотела узнать у неё в руках, и надо бы скорее прочесть его, но тело не слушается. Да ещё и эта мёртвая тишина и множество наблюдающих за ней лиц. Становиться безумно не комфортно.
"Стоит ли открыть его? Ведь я уже всё решила. Не стоит гнаться за прошлым, моё настоящее и без того прекрасно." - всё повторяла Чан Ди про себя.
Она сильно нервничала, ведь это письмо способно перевернуть все с ног на голову. Кардинально изменить жизнь, к которой она так привыкла. Чан Ди вздрагивала от одной мысли об этом.
Незнакомец, заметив, что девушку всю трясёт от страха, схватил свободный стул и сел перед ней, взяв Чан Ди за руки.
Его руки были настолько тёплыми, что Чан Ди стало немного легче и спокойнее. Подняв взгляд, она увидела его лицо. Всё это время парень стоял в капюшоне и никто не рассмотрел его лица.
И в тот момент, когда Чан Ди посмотрела ему в глаза, её словно молнией пронзило. Человек, который был ей столь неприятен исчез. Она видела лишь парня, чьё присутствие проявляет в ней надежду. Люди называют это любовью с первого взгляда. Это чувство казалось таким странным для Чан Ди, которая прежде не испытывала любви. Может быть это вовсе и не любовь, а просто симпатия к красивому парню? Поживем, увидим.
Наконец, Чан Ди смогла оторвать взгляд от его глаз и решила рассмотреть его. Но и тут у неё не получилось собраться с мыслями. Его лицо было слишком идеально, он словно только что сошёл с небес. Такой обворожительной внешности Чан Ди ещё не встречала ни разу. Да и встретить- то не было шанса. Кто там у них в деревне был самый красивый? Пастух наверное. Чан Ди и представить не могла, что за маской такого грубияна скрывается человек со столь приятной внешностью. Разглядывая его, она не видела ни единого изъяна, всё просто бесподобно. Его пронзающие карие глаза, голливудская улыбка,свисающие на лбу тёмные кудри - всё то мешало Чан Ди прийти в себя и начать мыслить здраво.
Парень, не отпуская ее рук, сказал : "Я понимаю твое волнение, и учитывая собравшихся здесь людей, пришедших только ради Чан Ди, тебе не за чем все это. Но если есть хоть капля сомнения, то думаю, стоит рискнуть. Но я не стану давить на тебя, это только твое решение, и если понадобится время подумать, то я пробуду в этой деревне до утра, ты можешь прийти ко мне и объявить свое решение".
- Спасибо, что даешь мне время, подумать, - ответила, мило улыбнувшись Чан Ди. - Хоть я и почти определилась с выбором, думаю мне стоит ещё раз всё обдумать, когда меня ничего не будет отвлекать, - запинаясь, сказала Чан Ди, потихоньку вытягивая свои руки из рук парня.
- Понятно, - сказал парень, сложив руки в карманы. - Ну тогда я пойду, - он накинул на голову капюшон и вышел из дома.
Чан Ди собиралась убрать со стола, как вдруг её осенило, он не сказал ей ни как его зовут, ни куда ей прийти, и даже как ему позвонить. А что если она захочет с ним поговорить, ну или просто попрощаться? Чан Ди выбежала из дома и увидела удаляющийся в темноту мужской силуэт. Она хотела позвать его, но не знала, как к нему обратиться. Фигура удалялась всё дальше, медленно скрываясь в темноте, и нужно было срочно что-то предпринять.
- Эй, ты! - выкрикнула Чан Ди первое пришедшее в голову.
- Чего тебе? - раздался мужской голос.
- Ты не сказал мне, где остановишься и как до тебя дозвониться.
- Что ты мелешь? - из далека стал виден свет, надвигающегося к ней, фонаря.
Когда свет стал ближе, Чан Ди разглядела лицо Пак Джуна, местного пьяницы. С которым у них были не лучшие отношения.
"Ай, ну как можно так ошибиться!" - Чан Ди стукнула себя по лбу.
- Как ты там сказала?! Эй,ты?! Так ты относишься к старшим?! - Пак Джун начал кричать на Чан Ди.
Испугавшись, Чан Ди резко сделала несколько шагов назад.
- Как ты можешь вот так вот отталкиваться от меня?! Я тебе противен?! - Пак Джун не на шутку разошёлся, подходя к девушке всё ближе.
И хоть Чан Ди была рядом со своим домом полным народу, если бы она закричала, мало ли что могло прийти ему в пьяную голову. Ей стало очень страшно. Оставалось только ждать, пока он выговорится и уйдёт. Однако Пак Джун не собирался никуда уходить.
- Что ты там замерла?! Подойди ближе! Не бойся, я тебя не трону.
- А давай я тебя трону? - произнес неизвестный голос.
- Ты ваще кто такой?! - возмущённо спросил Пак Джун у темноты. - Уверен, я тебя здесь никогда не видел!
- А ты и не видишь ничего кроме вонючего самогона, да куска сена, где бы ты мог завалиться и сдохнуть. - уверенным тоном говорил парень, подходя ближе.
- Да как ты смеешь говорить со мной так?! Ты! - неожиданно Пак Джуна кто-то схватил за плечо, и из темноты показалось лицо, того самого незнакомца, которого так отчаянно искала Чан Ди. Он обхватил шею мужика рукой и резко подвёл его к себе и что-то шепнул на ухо. Чан Ди ничего не услышала, но по лицу Пак Джуна было видно, что он вот-вот умрёт от страха.
- Ну, понял?! - серьезным голосом прорычал парень.
- Да, да. - нервно кивал Пак Джун головой.
- Ну вот и отлично. А теперь вали в свой сарай, и чтоб я тебя с ней близко не видел!
Пак Джун, трусливо покачиваясь, уковылял в другую сторону.
Парень обратил внимание на испуганную Чан Ди, прижавшуюся к двери.
- Ты в порядке? - спросил он, подойдя ближе.
- Да...- ответила Чан Ди робко.
Впервые кто-то заступился за нее, впервые, несмотря ни на что, она чувствовала себя, как за каменной стеной, и все благодаря ему. Чан Ди решила подбежать и обнять своего спасителя. Она подошла чуть ближе и встала на носочки, протягивая руки к его шее. И вдруг, их взгляды встретились. Инстинктивно Чан Ди закрыла глаза и вытянула губы трубочкой, собираясь поцеловать его.
- Ты что совсем дура?! - раздался резкий ответ парня.
Чан Ди будто врезали по лицу сковородкой. Она стремительно отошла от него метров на пять.
- Кто это дура?! - гневно сказала Чан Ди.
- Ты хоть можешь представить, что могло бы произойти, если бы меня не оказалось рядом? Ты что не могла позвать на помощь? Или струсила?
- Я?! Струсила?! - Чан Ди потопала к парню. - Просто я этого не ожидала! А если бы ты мне не помешал, то я бы... я бы...
Чан Ди схватила палку, лежащую рядом, и начала с треском ломать ее. - Я бы ему вот так, и вот так. - Чан Ди с усердием крушила несчастную палочку.
В этот момент Чан Ди показалась ему очень милой, несмотря на ее устрашающую гримасу, она заставила его улыбнуться.
-Хорошо, хорошо. Я понял. Ты можешь отлично за себя постоять. - парень взъерошил ей волосы.
Чан Ди стало немного неловко. Она даже покраснела от смущения. Ее удивляет возможность его мгновенного перевоплощения. Он легко может завоевать ее расположение, и в то же время вызывает раздражение.
- Ну, я пойду, - парень взял Чан Ди за плечо. - Увидимся утром. - сказал он и пошел по дороге.
- Ты не сказал своего имени. - вспомнив, крикнула Чан Ди ему вслед.
Остановившись, парень повернулся к ней и сказал: " Чхве Чжун Пе".
"Чхве Чжун Пе" - повторила про себя Чан Ди, пытаясь запомнить.
- А как мне найти тебя?
- Завтра я заеду к тебе сам.
- Тогда до встречи.
- Заходи домой, а то простынешь. - сказал Чжун Пе и скрылся за углом.
Весь вечер Чан Ди размышляла стоит ли ей открыть письмо. В полночь после долгих мучений она все-таки решилась узнать, какие тайны оно хранит. Чан Ди, нервно взяв его в руки, открыла письмо.
"Милая моя внучка, я не достоин твоего внимания, но надеюсь когда-нибудь ты своим добрым сердцем сможешь понять меня. Я не могу вмешиваться в твое настоящее, ведь меня уже нет в живых. Но я в способен поведать тебе твое прошлое, уверен оно тебя интересует.
Ты родилась в прекрасной семье, любящей тебя до смерти. Вы не были богаты и у вас было много долгов, но эта семья была самой счастливой, которую я когда-либо встречал.
Но когда тебе исполнилось полгода, твой отец влез в крупные неприятности и мне пришлось забрать тебя к себе, пока он не решит свои проблемы. До этого момента, он думал, что женился на простой крестьянке, но после узнал, что твоя мать является наследницей одной из самых крупных корпораций мира и дочерью второго главного человека в Корее, моей дочерью. Твой отец почувствовал себя преданным, ведь столько лет его обманывала собственная жена, после чего они расстались навек, и своего зятя я больше никогда не видел. А ты и твоя мама переехали ко мне. Много дней она не ела, не спала и не с кем не разговаривала.
Однажды через месяц после случившегося, зайдя к вам в комнату, я не обнаружил в ней тебя. Я долго расспрашивал свою дочь, но с того дня она перестала говорить. И спустя год после твоей пропажи, она скончалась. Я искал много лет, но нигде не смог отыскать тебя.
И теперь, на последнем вздохе, я пишу это письмо, надеясь, что мои внуки когда-нибудь найдут тебя, и ты сможешь его прочесть.
Примечания: