ID работы: 2066298

Why Me?

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
115
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
192 страницы, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 170 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
POV Скай Когда Найл зашел в ванную, он заметил мои порезы. Я ТАКАЯ ИДИОТКА. Он наверное думает, что это ради внимания или я просто больная. Что мне делать? Он ничего не сказал, а просто прижал меня к себе, я зарылась головой к нему на грудь, он гладил мои волосы, слегка пропуская их через свои пальца. Его сердцебиение участилось. Четыре парня зашли в ванную и посмотрели на меня, подбежали и начали засыпать вопросами. — Скай, ты в порядке? — Зейн положил свои руки ко мне на плечи. — Скай... Зачем ты это сделала? Скай... Скай... — я услышала всхлипы Лиама, я подняла свои глаза на него, он закрыл лицо, пересекаясь пальцами на переносице, он тихо рыдал. — Скай... — Гарри положил свои руки мне на предплечья. — Извин... — я не закончила, потому что меня перебил Зейн. — Не извиняйся, — сказал он и аккуратно поднял меня с пола, но я поморщилась от боли порезов и от мужчины которые меня и... И... Я не могу думать об этом, это мучает меня. — Что случилось? — голос Лиама прожог дыру в моем сердце. — Скай, почему ты не говоришь мне? — ирландский прекрасный акцент Найла заполнил комнату, я посмотрела на него и он держал мой телефон у себя в руках. — Это... Это моя ненависть н—не твоя, это м—мои проблемы, не твои, — я запиналась. — Скай, это все связано со мной, пожалуйста, не делай себе больше снова, ты слишком прекрасна, чтобы делать себе больно, я люблю тебя, Скай, — Найл укутал меня в свои теплые сильные руки. Его объятия мои самый любимые, я желаю каждой девушке, которой больно, побывать в объятиях Найла. Это заставило бы их чувствовать любимыми и желанными, кому—то нужными, особенными. Краем глаза я увидела, что четыре парня покинули комнаты. Найл аккуратно, с некой нежностью, поднял меня и подпер меня на стойку. Он достал большую коробку и достал от туда бинт. — Скажи мне, если это больно, — шепнул тот и начал перевязывать бинт вокруг моей руки. Он был сконцентрирован на моих ранах, но я уставилась на его идеальное лицо, идеальные волосы. Да он просто идеальный человек, я не удивляюсь, что миллионы девушек влюбляются в него, как сделала это я. До того, как он закончил, он посмотрел в мои глаза, а я ему. — Тебе кто—нибудь, когда—либо говорил, что у тебя просто удивительные глаза, — он улыбнулся. — Там круг темно—синего цвета, потом некий, блестящий зеленый оттенок и очень красивый коричневый возле зрачка, это прекрасно, — он посмотрел на мои губы и потом обратно на руки. Это так легко прочитать по глазам этого парня о чем он думает. Если посмотреть в его глаза, потом на его губы и потом обратно в его глаза — это значит, что он хочет сделать первый шаг. Я наклонилась и прикоснулась к его мягким, теплым и таким манящим губам, так нежно. Я оторвалась и он ухмыльнулся. — И почему ты усмехнулся, Хоран? — мне нравиться его фамилия, то, как я его называю Хоран, знает каждый. — Ты получаешь ненависть, только потому, что они завидуют, — он прошептал мне на ухо своим горячим дыханием. — Это сказала ты, — он хихикнул, тогда он ухмыльнулся, потому что знал, что я права. Я взъерошила его волосы и спрыгнула со стойки. Перед тем, как я хотела выйти за дверь, Найл притянул меня за талию и развернул к себе. "Cause they don't even know you/Потому что они тебя даже не знают All they see is scars/Все они видят шрамы They don't see the angel living in your heart/Они не видят ангела, что живет в твоем сердце Let them find the real you/Пусть они найдут настоящую тебя Buried deep within/Похоронен глубоко внутри Let them know that you are not your skin/Пусть они знают, что ты просто кожа." Он пел мне, не отрывая своих глаз от моих, его голос вызвал у меня мурашке на спине и волосы на руках встали дыбом, а потом мурашки по всему телу. — Я люблю тебя, принцесса, — он нежно прикоснулся к моей щеке и взял меня за руку, чтобы вывести из ванной. — Подожди здесь, — он улыбнулся и посадил меня на диван, а сам поспел к себе в комнату. Тут вышел Гарри из кухни с пачкой апельсинового сока. Он улыбнулся и сел напротив меня. — Ты как, Скай? — он не переставал улыбаться, показывая свою известную ямочку. — Сейчас все хорошо, это просто, когда ты... Ты знаешь... Это освобождает твою душевную боль, ты избавляешься от всего этого и тебе становиться лучше, — я перестала смотреть к нему в глаза и начала смотреть на что—нибудь другое в этой комнате. — Пожалуйста, не делай этого вновь, мы не хотим, чтобы ты причиняла себе боль. Если ты хочешь выпустить весь этот пар, весь этот гнев, пожалуйста, не режься, ты знаешь, где я, если тебе нужно поговорить, я всегда рядом, — он встал и слегка обнял меня и пошел в коридор. — Кстати, не выпей сок, чтобы я не вернулся злым, — он крикнул с коридора, я тихонько хихикнула, я поняла, что это... Хорошо... Эти парни мне, как семья, которой у меня никогда не было, мы обращаем внимание на друг друга, мы спорим, ругаемся, смеемся и помогаем друг другу в трудное время. — Я вернулся! — Найл прыгая, пришел в комнату и упал сзади дивана. — Ауч, — он заскулил, когда понял, что упал и почувствовал боль. Я не могла себя сдержать и начала смеяться. — У меня кое—что есть для тебя, — Найл улыбнулся, протягивая не красную коробочку. — Что это? — Это... — он открыл коробку и там был маленький, прекрасный медальон, — Найл, мне очень нравится, — я завизжала и бросилась ему в руки. Обняла его за талию и он развернул меня, наши носы соприкоснулись. Он с нежностью в глазах посмотрел на меня в зеркало и повесил на шею этот медальон. Он шептал не на ухо: — Ты смелая. Ты прекрасная. Ты сильная. Ты воодушевленная. Ты моя принцесса. Ты идеальная. Ты удивительная. Он тихо шептал мне это на ухо, после чего его горячие губы дотронулись моей шеи, это мое слабое место. Я люблю когда он целует меня в шею. Он посасывал ее, потом снова аккуратно, прижался своими губами к моей шее. Его горячие губы снова касались моей кожи. -You’ll never love yourself half as much as I love you/Ты никогда не полюбишь себя вдвое меньше, чем я тебя люблю. You’ll never treat yourself right darlin’ but I want you to/Ты никогда не будешь относится к себе правильно, дорогая, но я хочу, что бы ты относилась к себе так, If I let you know I’m here for you/Если я дам тебе знать, что я здесь для тебя Maybe you’ll love yourself like I love you/Может ты полюбишь себя, как люблю тебя я Он обвил своими руками мою талию и положил голову на мое плече, когда мне так мило пел. Мы склонялись в одной стороны на другую, смотря на отражение в зеркале — Я люблю тебя, — тихо сказала я. — Я люблю тебя больше, — он уткнулся своим носом мне в макушку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.