ID работы: 2064279

Как написать фанфик: шпаргалка для автора

Статья
G
Завершён
388
автор
Зима. бета
BlancheNeige бета
Чук бета
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
388 Нравится 149 Отзывы 98 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Договоримся на берегу! Целью данной статьи не является наставление заблудших на путь истинный. Каждый может писать что хочет и как хочет - теперь фикбук снял все ограничения даже по комментариям (кроме оскорблений, но сейчас не об этом). Эта статья для тех, кто хочет писать лучше: разрабатывать сюжет, совершенствовать текст, но часто просто не знает, как это делать. Предлагаю пошагово разобрать, что автор должен делать до, во время и после написания фанфика, и на что в процессе ему следует обратить особое внимание. Шаг первый. Идея Заметьте, идея – это не сюжет. «Я хочу написать про себя, встречу с Торином и нашу любовь» - не идея! Именно поэтому многие фанфики подобного содержания читать неинтересно. Автор сам не понимает, чего хочет от героев. На протяжении всего текста герои ссорятся, идут по заданному маршруту, что-то делают… Сюжет вроде есть. Но точно такой же сюжет еще в сотнях фанфиков. Только что-то читатели хвалят, а что-то нет. Почему? Потому что там авторы поработали над идеей. Она вовсе не должна быть глобальной: вроде того, что добро всегда побеждает зло. Но она должна заинтересовать читателя. Продолжите хотя бы заданную цепочку: «Я хочу написать про нашу любовь с Торином. Но я – человек, а он гном. Мне нравится загорать, а он любит днями сидеть в горе». Это уже затравка. Если вы будете далее разрабатывать свою идею, читатель заинтересуется. Действительно, как они могут быть вместе, если такие разные?! Шаг второй. Рисунки героев Я не оговорилась. Но понимать совсем буквально тоже не стоит. Внешний облик важен, но вовсе не настолько, как многим кажется. Есть немало мировых романов, ставших классикой, в которых описание героев крайне скупое, а порой его и вовсе нет. Да, любому автору, наверное, приятно, если мастер карандаша и фотошопа нарисует его героев. Но ценен тот рисунок, который передает характер героя, а не его внешние черты. А потому неважно, какого цвета волосы и глаза вашей героини, это имеет значение только, если на этом как-то строится сюжет. Хотя бы просто если кто-то кому-то вынужден по сюжету рассказывать, как выглядела ваша героиня. В иных случаях, поверьте, читателю совершенно все равно. Вы, когда знакомитесь с человеком, обращаете пристальное внимание на его волосы? А тем более глаза? Вам принципиально, чтобы ваша подруга обязательно была светловолосой и сероглазой? Это все - мимолетное впечатление. Нет, если ваш герой так уникален, на его внешности стоит остановиться. Но если внешность незаурядная, то лучше не описывать ее вовсе, чем приклеивать шаблонное "меня зовут Маша, мне 17, у меня русые волосы и голубые глаза". А особенно нелепо - начинать с этой фразы ваше творение. Не верите? Проведите простой эксперимент. Представьте, что вы встречаетесь с незнакомым человеком в парке или на оживленной улице. Вам надо описать себя этому человеку так, чтобы он отличил вас от толпы этих людей. Ну, что сообщите ему? Цвет глаз? Чтобы он ходил по улице и заглядывал каждому в глаза? Цвет волос? Имеет смысл, если они у вас ярко-зеленые, например. В остальных случаях на улице еще сотня таких же, как вы. Если вы все же считаете, что читатели должны представлять вашу героиню именно с определенным цветом глаз и волос, сообщите об этом не на первой странице. И не в виде анкеты-опросника из соцсети. Шаг два-один. Избегаем мэри-сью О том, что под ОЖП часто скрываются мэри-сью и как их отличить, я писала. А уж о самих мэри-сью написано много статей. Ныне, говоря вкратце, я бы выделила один главный признак мэрисьюшничества: ваша выдуманная героиня подвигает личные качества героя канона. Это может происходить по-разному. Или она «остроумно» шутит над ним (в кавычках, потому что остроумно только по мнению автора). Или она не хуже героя канона в каких-то умениях, зачастую тех, в которых он по природным способностям или в силу долгих тренировок хорош (стреляет не хуже эльфа, машет шпагой не хуже мушкетера, поет не хуже сирены). Заметьте, что я во втором случае говорю "не хуже", а не "лучше". Потому что как только появляется героиня, умеющая махать мечом не хуже Торина, это уже сигнал на мэрисью. Нет, это не значит, что надо удалять такую героиню. Вообще, хочу отметить, что в фандомах, которые читаю я, такие мэри, которые все умеют и прекрасны, как сама любовь, редки. Чаще всего такой пытаются сделать Миледи, благо, в каноне зацепок хватает. Но получается хило, канонная в сотни раз лучше. Вернемся к нашему постулату о мэри: она пытается подвинуть героя канона. Прочитайте и прочувствуйте еще раз. Не потому, что она сногсшибательно красива и талантлива. А потому что она эти таланты навязывает всем вокруг, когда надо и когда не надо. И раздражает именно «когда не надо». Мушкетеры и без нее успешно справляются с тем, чтобы напинать гвардейцам и разобраться с интригами Ришелье, а гномы отлично рубят орков и варгов, сбегают от гоблинов… Мысль понятна? Героиня, которая появилась, чтобы спасти Констанцию, не будет раздражать читателя. Она сделала то, что не смогли сделать герои канона. Поэтому задача не нарисовать серую мышь, которая ничего на свете не умеет, с целью: только б избежать обвинения в мэри-сью. Задача – нарисовать героиню с самобытным характером, которая дополняет канонных героев, а не подавляет. Ее могут звать, как вас, она может выглядеть внешне, как вы, но она не станет мэри-сью, раздражающей читателя. Шаг два-два. Дорисовываем штрихи Итак, определились. Героиня должна быть все же немного уникальной, но не оттесняющей героев канона. Как это сделать? Придумать черты, которые будут ее выделять. И, чтоб два раза не ходить, лучше, чтобы эти черты объясняли, почему главгерой в нее влюбился, если вы, как говорилось выше, задумались над определенным пейрингом. А как сделать это? Проще всего – пойти обратным путем. Вы решили сделать пейринг с Торином? Отлично. Какой девушки ему не хватает? Нет, не вас, ответ неверный (а, зато вопрос приятный? По приятностям - это не сюда. Помечтать о том, какой Торин няша и как он сильно вас любит, лучше всего под одеялом и одной). В реальности нам может кто-то очень понравиться, но через пару встреч и разговоров мы поймем, что этот человек нам совершенно не интересен. Любовь – это не страсть. Это принятие другого таким, какой он есть. Да, звучит банально. Но разводятся именно потому, что страсть была и прошла. А после осознали, что видят недостатки друг друга и принимать эти недостатки не хотят. Поэтому нам необходима героиня, которая будет близка Торину, нужна ему, несмотря на то, что у нее вагон недостатков. Как, кстати, и она должна не влюбиться оттого, что он «такой маджестик», а принять его, пусть он любит золото, командовать, сидеть взаперти в горе и истерить, когда с ним говорят об эльфах. Вот, кстати, о чертах. Можно взять эту ненависть Торина ко всем эльфам и неприятие чужого мнения - и «раскрутить». Герою точно нужен кто-то спокойный, рассудительный рядом, умеющий выслушать и поддержать. Это может быть Балин, конечно, но может быть и ваша героиня. Потому что делал ли это Балин, неизвестно, так что ниша пустует... И далее вы просто должны соотнести баланс важного и неважного. То, что ваша героиня умеет рубить орков – неважно. Это должна быть десятая, если не сотая по важности черта. Потому что у Торина весь отряд умеет рубить орков. У него вон Двалин отлично укладывает нечисть, но с Двалином они только пиво вместе пьют, а не спят (ну, если это не слэш, у него как раз тут с обоснуем проще). Не придумали вы иного способа спасти Торина, кроме как помочь на поле боя мечом? Не проблема. Пусть рубит. Там, на поле, это может проявиться больше и ярче, чем в походе. Но акцент на этом в течение всего похода делать нет смысла. И невыгодно для вас, будет мэри-сью. Делайте акцент на тех чертах, которые нужны Торину и уникальны в вашей героине. Если из всех черт у нее склочный характер, а из всех достоинств только то, что она спасла Торина, он просто скажет ей "спасибо" после БПВ, выплатит сколько-то золота и попрощается. Не нужна она ему, потому что вы не рассказали, для чего она герою. И, сразу оговорюсь, не думайте, что таких черт мало и что такие героини будут «как под копирку». Вовсе нет. Просто это требует работы с характером героя. Я писала несколько раз пейринги с Атосом. Отсекаются только героини, умеющие убивать (прямо или из-за угла, неважно), потому что герой о них высказался довольно ясно. И навязывать читателю неправдоподобный пейринг я не собираюсь. В остальном же – полная свобода действий, можно рисовать какую угодно героиню. Я им давала и «свои», и чужие имена, но попытки обвинения в мэрисьюшничестве не выдерживали никакой критики. Не потому что никто не может доказать, что это срисовано с меня. Я уже говорила, совсем не страшно, если какие-то черты будут от вас. Просто не надо брать полностью себя. Ваша героиня – не вы. В лучшем случае, это «вы усовершенствованная». Именно исходя из черт, необходимых герою. В моем случае это разные героини, в чем-то схожие, в чем-то диаметрально иные. Но если в них есть черточка, которая нужна герою, это шанс для вашей героини ему понравиться. Берите именно эту черточку, есть она в вас или нет, и раздувайте ее, делайте главной, той, которую отметил герой, которая стала ему дороже других. Шаг третий. Сюжет и текст Да! Видите, этот шаг не первый и не второй. А только третий. Потому что сюжет – это то, что будет нанизано на идею. Когда вы знаете, о чем хотите сказать и при помощи каких героев, вы додумываете события. Просто ли это путешествие из Шира к Эребору, или нечто большее – не важно. Обратить внимание надо только на то, что если вы выбрали «пересказ» канона в новых условиях, то фокусироваться на этом пересказе не надо. Сосредоточиться надо на том, чтобы наполнить канон максимальным числом подробностей, которые приведут к вашей идее. Вы вслед за всеми пересказываете фильм «Хоббит»? Да пожалуйста. Но большинство читателей этот сюжет знают. И шутки из фильма вновь переписывать не надо. Ваша идея ведь не пересказать фильм. Ваша идея, как у нас в примере - показать Торину, что именно эта героиня ему идеально подходит. Вот и вперед! У вас уже есть все инструменты. Вы же знаете, какие черты надо продемонстрировать, чтобы он полюбил? Вот и демонстрируйте. Скажем, описывайте одну за другой стоянки отряда, во время которых что-то заставляет Торина разговаривать с вашей героиней. Придумайте повод, что заставило его вообще заговорить. О чем говорил и почему. Конечно, от канонного сюжета никуда не деться. И описывать его надо, если только у вас не АУ. Но ему можно уделять столько времени и места в тексте, сколько это лишь необходимо. А придуманному вами – как можно больше. Обратите внимание, что никаких советов по тому, как писать, я не даю. Кто-то расписывает для себя планы и схемы, лишь потом пишет сам текст. Кто-то пишет сразу фанфик. Это личная работа автора, делается, где и как удобно, хоть помадой на рулоне бумаги, сидя в туалете. Шаг четвертый. Название Сайт требует его ставить до того, как вы выложили текст, что вполне закономерно. И даже если ваш сюжет еще только в голове или блокноте, название придумать можно. И тут тоже есть на что обратить внимание авторам. Да, как и все иное, название может быть любым. Но может быть и хорошим. Какое название хорошее? Во-первых, то, что состоит из двух-трех слов, не считая союзов и предлогов. Ну, четыре, если слова короткие. Если вы не укладываетесь - разбивайте название, делайте двойное. Пример и сами можете вспомнить. "Хоббит, или Туда и обратно". "Властелин колец: Братство кольца". То есть ставите двоеточие либо союз "или" - и две части читаются отдельно. Исключение - если вы подражаете старинным длинным названиям. "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова". Но тогда, конечно же, и все произведение должно быть выдержано в такой же манере. Во-вторых, в названии следует избегать ругательств и пренебрежительных слов. Они характеризуют вас и ваше отношение к фанфику. Название вроде "Бильбо-дурак" не делает героя дураком. Но говорит о том, что вы пренебрежительно относитесь к тому, что пишете. А может быть и отрицательно (то есть, читатель скорее всего решит, что дурак тут автор или автор читателей держит за дураков). Читатель все чувствует. И если все же будет читать, то с заранее неприязненным отношением. И не ждите от него тогда серьезного подхода к подобному творчеству. Шаг пятый. Первая вычитка Это делает автор!!! Не бета, не гамма, не иные буквы греческого алфавита. Я уже когда-то писала в другой статье, как это делать. Но повторю и тут. Написанный текст (главу или весь) надо отложить минимум на сутки, лучше больше. Идеально – чтобы вы к вычитке плохо помнили написанное. По возможности текст распечатываем. Это как-то можно объяснить с научной точки зрения, но я объяснением не интересовалась. Просто факт: в напечатанном тексте всегда находишь больше ошибок, чем вычитывая на экране. Если распечатать нет возможности, хотя бы поменяйте формат текста или его шрифт. Что проверяем и исправляем? 1. Безусловно, ошибки в русском языке (орфографические, грамматические – любые). 2. Стиль. Обычно автор пишет в едином стиле, но бывает, что повествование где-то становится «инородным». Особенно это касается случаев, когда вы стараетесь стилизовать текст, не писать его современным языком. То же касается случаев, когда текст резко меняет время. Например, сначала было "он сказал, она пошла...", а в следующем абзаце вдруг "он говорит, она идет". Если вы начали рассказ в прошедшем времени, выдерживайте его и дальше. Изменение будет сигналом читателю, что как-то изменилась ситуация, он будет ожидать, например, что все предыдущее было рассказом кого-то из героев, сном, видением. 3. Логику повествования. Когда мы торопимся, а сюжет нам известен, мы можем перескочить, не проговорить какие-то важные события, чувства, мысли героев. В итоге: вы-то знаете, как должно быть, а читатель - нет. И у него из А вовсе не следует В. Вот именно чтобы такого не было, внимательно читаем самих себя, проверяя, соблюдена ли логика. Учитывайте, от чьего лица ведете повествование (так называемый модный фокал). Герой или героиня всего знать не могут, они судят "со своей колокольни". Поэтому и все решения принимают так. Автор, который пишет что-то от третьего лица, то есть от себя, знает все, поэтому может себе позволить вольности вроде добавлений "тогда она еще не знала, что ее ожидает..." и т.п. От лица героя это возможно, если вся история - его воспоминание о тех или иных событиях. 4. Излишества в тексте или его обеднение. А можно сказать все то же, но короче, не размазывая кашу по тарелке? А нет ли недосказанности, сухости повествования? И то, и другое одинаково плохо для сюжета, надо искать золотую середину. Я давала некоторые советы по языку в другой статье. Например, чтобы подчеркнуть важность какого-то слова, его достаточно перенести ближе к концу предложения, а вовсе не выделять капсом. Неважное можно запихнуть в деепричастный оборот. Описывать драки и сражения лучше короткими фразами или длинными, но с большим количеством глаголов движения. Это добавит азарта читателю, потому что насыщает текст динамикой. А вот длинные предложения наоборот - настраивают на лиричный лад. Сюда же относятся избыточные местоимения ("я в задумчивости крутил карандаш в своих руках" - а что, у героя есть и чужие руки?) или абсурдные сравнения и метафоры ("небо надо мной было небесно-голубого цвета"). 5. Матчасть. Это возможность лишний раз себя спросить о каждом предложении. Точно ли ветер в этом месте дует справа, героиня может ходить в одной, а не пяти юбках, слоны не летают? О матчасти я писала много, потому тут повторяться не буду вовсе. Чтобы научиться вычитывать текст, ставьте себе «норматив»: минимальное число ошибок на страницу текста. Не считая ошибок в языке, их, увы, может быть бесконечно много. Ну ладно, не бесконечно, порядка 3,5 тысячи знаков, потенциально содержащих ошибку. При формате А4 12-м шрифтом одинарным интервалом – да, примерно столько печатных знаков в ворде приходится на такую страницу текста. Итак, ошибки в языке не учитываем. Из практики могу сказать, что в текстах опытных авторов, которые пишут по тому, что хорошо знают, я нахожу минимум 3 ошибки на страницу. В логике, излишествах/сухости или в матчасти, неважно. Я имею в виду печатающихся авторов, только после исправления этих ошибок текст идет в печать. Поэтому, если вы только не заслуженный мэтр пера, ставьте себе планку, что у вас таких ошибок 5, 10, 15... И вычитывайте страницу, пока все эти 5, 10, 15 не найдете. Да, не исключено, что вы будете уже придираться к себе чрезмерно. Но это даст вам отличный опыт. А читателям - отличный текст. Шаг шестой. Редактор Вот тут мы просим редактора глянуть на уже вычитанный нами текст. Имейте в виду, редактор - это не бета. Он может быть еще и бетой, но может и не быть. Задача редактора иная. Он делает то, что делает и автор на вычитке, но уже как посторонний человек. Поэтому он видит глубже вас, объективнее. Редактор должен, в идеале, лучше вас знать канон, героев, матчасть. Именно потому, что ему надо оценивать текст, как стороннему читателю и критику. Да, это критик, но дружественный вам. Это генератор идей, но не соавтор. Он подробно расписывает и объясняет вам все недостатки вашего текста. Он не будет его править, он просто говорит вам, что и где надо изменить, дописать, убрать - и почему. Как еще можно повернуть сюжет, какие еще могут быть события и т.д. Шаг седьмой. Бета Вот тут все просто. Бета вычитывает текст исключительно на грамотность и ясность изложения. В "миру" беты - это корректоры. И сколько я знаю корректоров, они все говорят одно: мне все равно, что читать, хоть о хоббитах, хоть о ядерной физике. Им надо просто выявить ошибки, а те не зависят от сюжета. Бета может указывать на излишества, но только чрезмерные (вроде вышеназванных своих рук и небесно-голубого неба), иные же сомнительные места оставит нетронутыми, посчитав это авторским стилем. Корректор поправит текст, если в нем есть место двойственности и неясности. Так бывает с местоимениями. Например, когда в какой-то сцене есть несколько слов женского рода, а автор использует просто местоимение "она". По общему правилу "она" будет отсылать к последнему упомянутому существительному женского рода. В итоге можно встретить в текстах говорящие неодушевленные предметы ("Магда стояла у витрины. Она была задумчива..." - ну не может быть витрина задумчива!). Что и поправит бета. Больше ничего бета править не обязана! Если вам нужно больше - ищите редактора. Бета может быть и редактором, как редактор - бетой. Но это тоже редкость. Так что, если вы ищете именно бету, не ждите, что она вычитает ваш текст под иным углом, кроме чисто языкового, что бета будет проверять матчасть, указывать на нелогичность сюжета. Равно как не надо ждать от редактора исправления ошибок. Просто отдавайте себе отчет в том, кого вы ищете, с какой целью. Сайт ставит их на один "уровень", предлагая указывать "бета (редактор)". Но это вовсе не говорит о том, что один полностью выполняет функции другого. Это говорит о том, что в данной строке вы можете указать или бету, или редактора. Или того и другого. Если же ни редактора, ни беты у вас нет, все это ложится на ваши плечи. И именно поэтому тексту надо давать "отлежаться" до момента, когда вы сможете смотреть на него свежим взглядом. Шаг семь-один. Совет публичной бете Отступлю в сторону от основной темы и поговорю о взгляде на текст со стороны публичной беты. Практика показала, что этой функцией пользуются, увы, все подряд. Получив хорошую отметку по ЕГЭ, начинают думать, будто знают русский язык от А до Я. Правило же работы публичной бетой, собственно, такое же, как правило работы любой беты. Вы уверены, что в тексте действительно ошибка/опечатка? Точно ошибка? Уверены? С чего вы взяли, что слово "наконец" или причастные обороты всегда выделяются запятыми?! Ворд подчеркивает? А как насчет того, чтобы в учебник Розенталя заглянуть? Опечатка, говорите? Мне с упорством, достойным лучшего применения, публичной бетой исправляли "Брей" на "Бейль". И это по всему тексту, автор не поленился отметить каждое упоминание! Следует задуматься, что тот, кто раз за разом повторяет "опечатку", скорее всего, делает это не просто так. Да, я предпочитаю использовать имя из оригинала, а не перевода, так как считаю, что этот вариант был выбран Дюма не просто так, мне нравится игра слов, заложенная в эту фамилию. В переводе же она потеряна, для нашего читателя это просто имя. Попытки притянуть "Бейль" к "белль" слабенькие и уж точно не передают игры слов оригинала. Нет, мне не сложно нажать на "игнорировать", получив сообщение вовсе не об ошибке или опечатке. Но вот вы уже "засветились" как человек, который не знает матчасть или русский язык. Поэтому - проверяйте себя, сомневайтесь.

***

Только после всех перечисленных семи шагов текст выкладывается читателю. Да, процесс долгий, требует не одного дня. Поэтому сразу откажитесь от мысли, что надо срочно написать и выложить, пока Муза по голове стучит и буквально диктует гениальный текст вам в ухо. С большой вероятностью выйдет плохо. Если вы не хотите тянуть с главами, придерживайте первые и потом пишите впрок. То есть начали фанфик - никому его не показывайте. И пока с главами работает редактор и бета или пока отлеживается первая глава, пишите вторую и третью. Потом вычитывайте и выкладывайте первую, а вторая ждет вычитки. И так далее. Но на самом деле, поверьте, читатель всегда простит вам ожидание главы, но качественной, а вот выкладывание сырого материала вряд ли придется ему по вкусу. Однако оговорюсь, начать лучше писать - вовсе не значит стать более популярным. Есть масса прекрасных фанфиков, не очень известных. Стать популярным на Фб и огрести кучу лайков эта статья вряд ли поможет. Но уважение и внимание своего круга читателей вы получите. И будете обретать все новых. И исполняя вышеуказанные нехитрые правила, будете их регулярно радовать, а не разочаровывать. Удачи вам и успехов!
388 Нравится 149 Отзывы 98 В сборник Скачать
Отзывы (149)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.