ID работы: 2061173

"Ever after"

Гет
PG-13
Завершён
97
автор
Размер:
55 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 51 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Примечания:
- Я не понимаю, Эльза, зачем ты это делаешь? - Что именно? - восседавшая на ледяном троне, королева Арендаля обернулась к Генри. - Похитила меня, скрываешься в этом дворце на краю земли... - Это не край земли, - насмешливо проговорила Эльза. - Ты, наверное, плохо в школе учился. Земля круглая, и поэтому у неё технически нет «края», - светлые глаза королевы откровенно смеялись. - И вообще, это всего лишь Аляска. Достаточно северно, чтобы видеть мое любимое сияние, и чтобы дворец не растаял, но даже не Северный полюс. - Хорошо, - Генри решил не реагировать на насмешки Эльзы. - Но зачем?! Для чего тебе все это? Ты ведь отнюдь не злодейка или даже не отрицательный персонаж в своей истории. Только недопонятый. - Странно, я думала, ты - автор, а не психоаналитик. - А что тут анализировать?! Я ведь знаю твою сказку. Все боялись твоего волшебства, и ты избрала жить в одиночестве. - Так уж ты все знаешь? - Эльза насмешливо прищурилась, нагнув голову набок. - И вообще, займись чем-нибудь полезным. - А что мне тут делать? - Генри небрежно пожал плечами, окидывая зал равнодушным взглядом. - Снежинки подметать? Или складывать из льдинок слово «вечность»? - Зачем? - откровенно не поняла Эльза. - Именно что, незачем, - согласился Генри, и Королева Арендаля задумчиво встретила его взгляд. В замке, казалось, время текло по-другому, и Генри заметно вырос и изменился. Вместо мальчика, перед Эльзой теперь был высокий и красивый юноша с мягкими карими глазами, широкоплечий и статный. Или, просто они оба потеряли счёт дням? - Причина у меня есть, и она достаточно веская, - внезапно смутившись, Эльза отошла в сторону. - Но я не обязана с тобой ею делиться. И вообще, ты же автор, вот и пиши сказки! Эльза щелкнула пальцами и перед молодым человеком возникли белоснежные листы бумаги и чернила с вставленным в баночку большим гусиным пером. Королева поспешно вышла из зала, и Генри вновь остался один. - Ну, и что я должен сочинять? - задумчиво произнёс он, обмакивая перо в чернила. Перед мысленным оком вновь появилась Эльза в сверкающем голубом платье, подчёркивающем все соблазнительные изгибы изящной фигуры, и мечтательно вздохнув, Генри аккуратно вывел на бумаге заголовок: «Новая сказка о Снежной королевы и принце». Отложив перо, он на мгновение задумался, а потом решительно произнес: «Но ведь я и есть принц, в конце концов!», и принялся быстро заполнять бумагу ровными строчками текста. *** Утром, Мэриан проснулась с первыми лучами солнца. Рональд мирно посапывал на своей походной постельке, и какое-то время, женщина просто любовалась спящим сыном. Она уже мысленно успела проститься с ним в ночь перед казнью, свыкнувшись с мыслью, что никогда больше его не увидит... Впрочем, хотя для Мэриан все это буквально было «вчера», любуясь спящим сыном, женщина осознавала, что прошли годы: ее малютка вырос. Каким же красивым он стал! Вот, только на кого же Рональд похож?! Додумать Мэриан не успела: шум возле палатки привлёк её внимание. Опасаясь, что говоривший разбудит её малыша, Мэриан поспешно вышла наружу, тут же заметив двух мужчин, громко спорившихся в нескольких шагах от неё. Один из них, Маленький Джон, краснея и злясь что-то доказывал своему собеседнику, стоявшему к ней спиной. Тот же лишь внимательно слушал, но по напряжённой фигуре мужчины Мэриан безошибочно могла сказать, что он далеко не готов сдаваться и отступать. - Господа, пожалуйста, потише! Вы разбудите весь лагерь! Услышав её голос, незнакомец обернулся, и леди Мэриан побледнела, прижав к изумлённо раскрытому рту ладони: это был шериф Ноттингемский... - Гай?! Гай, это на самом деле ты? - непрошенные слезы катились по щекам, и на глазах изумленного Маленького Джона, Мэриан бросилась на шею Ноттингема. - Мэриан... Моя Мэриан... Любовь моя... Я наконец нашёл тебя! Господи, как же долго я тебя искал! - он обнимал вновь обретенную возлюбленную, гладил волосы и спину, а прижавшись к его груди, Мэриан просто тихо плакала. - Но где ты был? Я ждала тебя! И как ты меня нашёл? - вопросы один за другим сыпались из удивлённо приоткрытых губ, а женщина, подняв голову, доверчиво смотрела в его глаза. - Я не мог вернуться из похода раньше, любимая, - не удержавшись, Ноттингем вновь провёл рукой по её волосам. - Но ты уже исчезла. Я искал тебя, но никто не мог мне сказать, где ты. Мне удалось найти тебя лишь в Замке Злой Королевы, и Регина согласилась отпустить тебя со мной, но когда я спустился в темницу, тебя уже не было. Я последовал за тобой в замок Румпельштильцхена, и вот я здесь. - Но что нам теперь делать? Я замужем... - Мэриан, ОН все эти годы считал тебя мертвой... У него теперь другая жизнь, другая женщина. Я все знаю. Я люблю тебя... - А как же Роланд? - Пока он не вернётся, Роланд будет с нами. А потом, посмотрим. - Но Робин никогда не отдаст его мне... Поморщившись при звуке имени Гуда, Шериф Ноттингемский перевёл взгляд на как раз в этот момент выходившего из палатки и непонимающе смотревшего на них Роланда. Слова сорвались с губ сами по себе: - Однако, как же этот малыш похож на Злую Королеву Регину... Удивленная, Мэриан обернулась, словно впервые в жизни, глядя на сына: он и правда был необыкновенно похож на НЕЁ...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.