Глава 3. Трудности обстановки.
8 июня 2014 г. в 01:21
Бетти почувствовала, как её затянуло в темноту, стало нечем дышать, всё внутри сжалось, она ощутила сильное давление на глаза, воздух в лёгких уже почти закончился, когда они оказались недалеко от площади Гриммо.
Девушка с жадностью начала хватать воздух ртом, глаза наполнились слезами после такого напряжения. Дамблдор извлёк из кармана мантии небольшой клочок пергамента.
— Держи, — он сунул Гермионе в руку этот листок и осветил его зажжённой волшебной палочкой. — Быстро прочти и запомни.
Бетти вгляделась в написанное:
«Штаб-квартира Ордена Феникса находится по адресу: Лондон, площадь Гриммо, 12».
Девушка вернула Дамблдору клочок пергамента. Она и так наизусть знала этот адрес. Директор поджёг обрывок бумаги, и Бетти Джонсон знала о чём её сейчас попросят.
— Повтори мысленно то, что ты сейчас запомнила, — прошептал Альбус Дамблдор.
Штаб-квартира Ордена Феникса находится по адресу: Лондон, площадь Гриммо, 12.
Как и ожидала Бетти, между домом 11 и домом 13, откуда ни возьмись, появилась видавшая виды дверь, а следом — грязные стены и закопчённые окна. Несмотря на то, что она знала все действия и магические «трюки» из книги, увиденное каждый раз вызывало восторг.
— Заходите быстрее, — поторопил застывшую в восхищении девушку Дамблдор.
Она стала подниматься на крыльцо по истёртым каменным ступеням. Перед Бетти возникла дверь. Дамблдор один раз стукнул в дверь волшебной палочкой. Тут же послышалось много громких металлических щелчков и звяканье цепочки. Дверь, скрипя, отворилась.
Директор ещё раз поторопил мисс Грейнджер, после чего девушка немедля зашла в дом. Он предупредил, чтобы Гермиона не заходила далеко и ничего в квартире не трогала. Бетти лишь послушно кивала.
Переступив порог, она попала почти в полную тьму прихожей. Пахло сыростью, пылью и чем-то гнилым. Ощущение как от заброшенного здания. Если бы не запах, девушка могла бы подумать, что снова попала в ту непроглядную тьму, где находилась до появления в теле Гермионы Грейнджер. Но воспоминания плавно перетекли в реальность. Бетти не уловила момент, когда перестала чувствовать тело пятнадцатилетней гриффиндорки, когда пропали все запахи прихожей на Гриммо 12. Снова проваливаясь во тьму, она лишь обречённо думала, что её приключениям в магическом мире пришел конец.
Не успела Бетти Джонсон свыкнуться с этой мыслью, когда снова начала чувствовать гнилой, сладковатый запах и увидела перед собой обеспокоенное лицо Дамблдора, который держал перед собой волшебную палочку с тусклым огоньком на конце.
— Мисс Грейнджер, с Вами всё в порядке? — взволнованно спросил он.
— Да, я… со мной всё хорошо, профессор, — поспешила успокоить его она.
И что это сейчас было?!
На звук их голосов пришла Миссис Уизли.
— Гермиона, деточка, как я рада тебя видеть! — она заключила девушку в крепкие объятия. — Здравствуйте, Альбус! — поприветствовала она директора.
— Здравствуй, Молли, — поздоровался в ответ Дамблдор. — Если Вы не против, мне нужно поговорить с Роном и Гермионой наедине? — спросил он у Миссис Уизли, проходя в гостиную.
— Да, конечно, — оживлённо ответила она. — Рон у себя в комнате, второй этаж, слева.
Зайдя в комнату, они обнаружили Рона — молодой человек сидел на кровати и со скучающим видом листал какую-то книгу. Услышав скрип двери, он оторвал взгляд от книги, и его лицо тут же засветилось от счастья.
— Привет, Рон, — улыбчиво поприветствовала его Бетти.
— Гермиона! — воскликнул парень, подрываясь с места и сжимая Грейнджер в объятиях. — Здравствуйте, профессор Дамблдор, — тут же стушевался он, заметив директора, и выпустил девушку из своей стальной хватки.
— Здравствуйте, мистер Уизли, — добродушно улыбнулся Дамблдор. — Мне нужно серьёзно с вами поговорить, — сказал он, — садитесь, — указал директор на кровать. Студенты послушно сели. — Вам, наверное, интересно, что это за место?
Бетти изобразила заинтересованность и в унисон с Уизли кивнула.
— Это место — штаб-квартира Ордена Феникса. Это тайное общество, его участники противостоят Волан-де-Морту, — при упоминании этого имени Рон вздрогнул.
— А сколько человек состоят в этом обществе? — изображая любопытство спросила «Грейнджер» — никто не должен что-либо заподозрить.
— Совсем немного по сравнению с армией Волан-де-Морта, — Рон опять дёрнулся. — Мистер Уизли, мисс Грейнджер, если мистер Поттер будет вам писать, не говорите ему ничего важного, а лучше вообще ничего: ни о месте вашего пребывания, ни об Ордене. Сейчас очень часто перехватывают сов. Вы сможете сообщить ему всё при встрече.
Молодые люди снова согласно кивнули.
— Ну, а теперь я вас покину, — сказал Дамблдор и вышел из комнаты.
Вот Бетти и осталась наедине с Роном Уизли. Рон начал расспрашивать о том, чем Гермиона занималась, пока Дамблдор не доставил её на Гриммо, как у неё дела — пришлось судорожно выдумывать что-то о домашнем задании на каникулы, о поиске летней подработки, девушка и не заметила, как Рон, медленно подвигаясь, сократил расстояние между ними до минимума. Так же медленно он слегка прикрыл глаза и потянулся к ней.
НЕТ! НЕТ! И ещё раз НЕТ, Рональд Уизли! Даже не думай об этом! Я не стану с тобой целоваться!
Бетти быстро вскочила с постели и начала метаться по комнате, изображая Гермиону: начала быстро говорить что-то об Ордене и о Гарри Поттере, делая вид, что ничего не заметила.
Рону лишь оставалось разочарованно смотреть на неё и пытаться уловить её скачущие галопом мысли.
***
«Разумеется, мы ничего не пишем сам знаешь о чём…
Нам не велено писать ничего важного: вдруг письмо попадёт не в те руки… Мы очень заняты, но подробностей сообщить не можем… Довольно много всякого происходит, расскажем при встрече…» — писала Бетти Джонсон очередное письмо для Гарри. Прошло уже почти две недели с её пребывания на Гриммо 12.
Вот уже почти две недели, как только «Гермиона» и Рон оставались наедине, последний пытался поцеловать девушку. И вот уже почти две недели она каждый раз буквально убегала от Уизли, когда оставалась с ним наедине.
Почти каждый день всё семейство Уизли и Бетти в том числе, убирались в комнатах дома семьи Блэк. Они заматывали лица тканью, чтобы защититься от пыли или ещё чего похуже, обитавшего в пыльных складках штор, за старинными гобеленами и в ящиках, к чьему содержимому много лет никто не прикасался. Как мы уже говорили, Бетти была трудолюбива, так что была только рада помочь Сириусу и семье Уизли навести порядок в старинном доме волшебников. Она не переставала приходить в восторг, каждый раз обнаруживая какие-либо магические приспособления и вещи.
Через несколько дней пришло письмо от Гарри:
«Я только что отразил атаку дементоров, и меня, может быть исключат из Хогвартса. Я хочу знать, что происходит и когда я отсюда выберусь.».
Как и велел Дамблдор, Бетти и Рон ничего не ответили; накормив Буклю, они велели ей лететь обратно. Девушка, зная, что сейчас произойдёт, отошла подальше, а сова принялась терзать руки Рона клювом.
Они еле-еле утихомирили Буклю и ночью выпустили её поохотиться. Наутро птица вернулась обратно, на Гриммо, в клюве она держала несколько дохлых мышей.
Конечно, Рону это не мешало, и Бетти продолжала избегать парня и его попытки поцеловать её. Гарри должен быть через несколько дней и разрядить эту любвеобильную обстановку, созданную гриффиндорцем.