Глава 18. О чём переживает Драко Малфой.
26 декабря 2015 г. в 20:54
Тяжело дыша, с пылающим от жара камина лицом, Бетти проснулась.
Сердце трепетало и буквально выпрыгивало из груди от такого прекрасного сна…
Она полулежала на диванчике у камина в гриффиндорской гостиной. Комната была наполнена студентами. Было половина девятого вечера. Кажется, внезапного пробуждения девушки никто не заметил.
«Отлично, — пронеслось в голове Бетти, — на патрулирование я не опаздываю».
Это был странный сон уже только потому, что Бетти понимала не только мысли и чувства Гермионы (то есть свои) во сне, но и Драко тоже; будто она наблюдала за всем этим со стороны. Именно такие мысли роились в голове гриффиндорки, пока она спускалась в холл.
А вот Драко Малфой в это время сидел в гостиной Слизерина и совсем не собирался идти на патрулирование. Он не хотел пересекаться с Грейнджер. Он, как бы это не звучало, боялся… Если гриффиндорка будет опять оказывать ему знаки внимания, то он… А действительно, чего же он боится? Дать ей отпор и перестараться с проявлением эмоций? С грубостью, яростью, злостью. Или же он боится, что может ответить ей взаимностью, пойдя наперекор всем своим принципам и убеждениям?
В любом случае, парень понял, что, сидя на месте, этот вопрос он не решит.
До начала патрулирования оставалось всего десять минут, так что слизеринец поспешил в холл.
Бетти едва успела сойти с последней ступени лестницы, когда её зрение затуманилось, она услышала обрывки заклинания — голос был мужской, она не видела его обладателя. Заклинания были произнесены очень быстро и тихо, чтобы она успела понять хоть слово, прежде чем погрузиться во мрак.
Гермиона же, спустя столько времени проведённого во тьме, непонимании, наедине со своими мыслями, оказалась в до боли знакомом холле.
Девушка тут же бросилась в подземелья, ей нужно было найти хоть кого-то, кто сможет ей объяснить, что происходит.
Она не понимала почему постоянно находилась во тьме, почему вдруг оказывалась в неожиданных местах в разное время.
Не успела она погрузиться в темноту узкого подземельного коридора, как наткнулась на того, кто в последнее время занимал почти все её мысли.
— Малфой?! — изумилась она.
— А кого ты ещё ожидала здесь встретить в такое время? — мрачно усмехнулся он.
Гриффиндорка непонимающе на него уставилась. Но осознав, что времени на ступор у неё нет (учитывая, что предыдущие её «проявления» длились довольно недолго), девушка решила разузнать хоть что-то, пусть даже и у ненавистного слизеринца.
— Малфой, объясни мне, что происходит! Я ничего не понимаю! — с истеричными нотками воскликнула Гермиона.
— Ого! Да это нонсенс — Гермиона Грейнджер чего-то не понимает! — с напускным изумлением хмыкнул парень. — Может тебя в больничное крыло отвести? — всё так же, с присущей иронией и толикой беспокойства, которая, кажется, лишь почудилась гриффиндорке, спросил Драко.
— Прекращай язвить! — взорвалась она. — Неужели никто меня не искал?!
— Искал? — с насмешкой произнёс он. — Ты не снитч, чтобы тебя искать.
Последние слова прозвучали невнятно, зрение Гермионы затуманилось. В полном отчаянии она снова провалилась во тьму.
— Даже твои дружки тебя бросили, а, Грейнжер? — продолжал слизеринец.
Именно это было первым, что услышала Бетти Джонсон, вернувшись в тело Гермионы.
Рука сама взметнулась вверх, замахнувшись для пощёчины.
Он среагировал за долю секунды (не зря ведь был ловцом), перехватив руку девушки и крепко удерживая её запястье.
А она… расплакалась. От бессилия. Мистер Уизли в больнице, в тяжёлом положении, а Малфой ведёт себя… как обычно: грубо, холодно. Ей тяжело было воспринимать реальность после такого сладкого пленительного сна.
Слизеринец замер. Он вдруг забыл все слова и насмешки: Бетти прильнула к нему, уткнувшись лицом в его грудь и отрывисто и быстро зашептала.
— Зачем? Почему ты такой? На мистера Уизли напали. Он… в больнице. Они уехали из-за этого… Зачем ты так? Ты… ведь даже у тебя есть чувства…
Гриффиндорка услышала, почувствовала как быстро билось его сердце, когда она позволила себе приблизиться к нему настолько, перейти черту…
Да, он обещал себе, что ей не поздоровится. Но она казалась сейчас такой маленькой, хрупкой, беззащитной…
Он всё ещё держал её руку и чувствовал горячие слёзы, пропитавшие его мантию.
Он медленно отстранился, отпустил её руку.
— Я сам закончу патрулирование, — глухо, безразлично. Вопреки скачущему галопом сердцу.
***
Уже далеко за полночь, Блейз Забини, вернувшийся из совятни, застал в гостиной Драко Малфоя: парень сидел в кресле напротив камина, он выглядел уставшим и, кажется, немного грустным.
— Блейз, — сразу же заметил блондин лучшего друга. Он встал с кресла, слегка встряхнув головой — будто отгоняя назойливые мысли. — Нам… нужно поговорить, — медленно, с запинкой произнёс Малфой и, дождавшись утвердительного кивка от Блейза, набрал в грудь побольше воздуха и продолжил. — Прости, Бдейз, я был не прав, не нужно было так набрасываться на тебя с обвинениями и любопытством… Никогда бы не подумал, что скажу такое, но я рад за тебя и Уизли.
— Рад, что ты одумался, дружище, — бодро отозвался Забини.
— И… я знаю об Артуре Уизли, — Блейз тут же помрачнел.
— Да, я был в совятне весь вечер: общался с Джинни. Мистеру Уизли уже лучше.
— Я хотел ещё кое-что с тобой обсудить, — спустя пару минут молчания произнёс Драко. Следующие слова дались ему нелегко. — Грейнджер… она ведёт себя иногда очень странно: то становится ласковой и клеится, то начинает вести себя… как обычно, то есть ненавидит меня.
— Ну… — с хитрой ухмылкой протянул Блейз, — может у неё перепады настроения и всё такое — сам понимаешь.
— Что?! — щёки Малфоя сразу же запылали румянцем. — О, Мерлин! Блейз! Я не об этом! Я хочу сказать, что она действительно ведёт себя странно: сегодня, когда мы встретились перед патрулированием, она, кажется, была в панике, сказала, что ничего не понимает, спрашивала не искали ли её… А потом разрыдалась и рассказала о нападении на Артура Уизли, когда я спросил про её дружков.
— Да, Драко… Пожалуй, я с тобой соглашусь. Даже для влюблённой в тебя Грейнджер это было довольно странно. Но… давай ненадолго отложим этот разговор — у нас впереди зимние каникулы, чтобы подумать над этим.