ID работы: 2037647

Шрамы, которые мы носим

Гет
Перевод
R
Завершён
304
переводчик
ArqCamoran бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
119 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
304 Нравится 101 Отзывы 110 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
      Путники уже довольно долго стояли и смотрели на долину, расстилавшуюся перед ними. Сандор предполагал увидеть что угодно – деревню, город вокруг замка или крепости – но не это. Не веря своим глазам, он пытался найти следы недавней войны к северу и к югу отсюда: сожженные дома или хотя бы следы починки и свежей стройки. Но ничего этого не было. Поселок был абсолютно нетронутым, словно веками тут ничего не менялось. Он почувствовал на себе ее глаза, и встретил выжидающий взгляд девушки. - Таверна, – произнесла она, сияя. - И конюшни – ответил мужчина – Мы сможем купить тебе другую лошадь, Санса, не хуже той, что была, обещаю. - Свежая еда. Яйца всмятку. Ах, а еще мед и хлеб. Я почти чувствую их вкус! – с восторгом продолжала Санса. - Новые бриджи, рубахи. Сапоги на твою ногу, - подхватил игру Клиган. - Поспать в настоящей постели, с подушками и чистыми шкурами. Сандор довольно улыбнулся и хрипло добавил: - И ванна. Такая горячая, как ты захочешь, и ты сможешь там плескаться, пока не надоест, пташка. - И я смогу расчесать волосы – мой гребень потерялся где-то около Близнецов. – Рука девушки взлетела к волосам - Моя шапка! Я оставила ее на дороге. - Девочка, теперь это уже неважно. - Что ты имеешь в виду? - Мы на Севере. Здесь не поклоняются Семерым, и нет бурых братьев. Эти робы – добавил он, оттянув край своей – нам уже ничем не помогут. Думаю, можно их тоже бросить.       Лицо Сансы изменилось, и она спросила с легкой тревогой: - Тогда кто же мы будем? У Старков могут быть враги даже здесь. Никто не должен знать, кто я - по крайней мере пока. Возможно, мне придется скрываться еще долгое время. И ты…твое лицо. - Была война. Вряд ли я теперь единственный человек в Вестеросе, у которого обгорело лицо. - Надеюсь на это. – ответила она, все еще сомневаясь. – Но таких как ты, больше нет. Один раз увидев, тебя сложно забыть. – Она помолчала, колеблясь, и Сандор увидел, что ее лицо помрачнело. - Что еще?       Девушка изучала глазами землю под ногами. - Солеварни. - Ты знаешь правду об этом. - Да. Но другие не знают. Стоит кому-то заподозрить…. - Санса тревожно глянула на Сандора. - Бешеный пес Солеварен не был Псом Клиганом. И даже если и был, какая разница? Пес мертв, а Санса Старк разыскивается по обвинению в цареубийстве. Да уж, хороша парочка! - Тогда…кто же мы теперь? Кто я? - А кем ты хочешь быть? – Клиган засмеялся и заметил мимоходом - В Речных землях многие принимали маленькую волчицу за отродье Пса. - Это потому, что вы оба выглядели как северяне, - бездумно ответила Санса, но потом вдруг замолчала, подняла брови и всмотрелась в лицо мужчины: - Теперь я ясно вижу – сказала она ошеломленно – Кровь Первых людей. Должно быть, в тебе ее не меньше, чем в Старках. Твои волосы, твои глаза, даже черты лица… Сандор фыркнул: - Если ты решила выдать меня за своего треханого родственничка, то не дождешься. - Нет, разумеется, это было бы безумием.       Он ждал, наблюдая за выражением ее лица. Девушка обняла его за пояс, а на ее лице поднятом к его, играла лукавая улыбка. - Ты - состоятельный торговец из Речных земель, раньше жил на земле Маллистеров. Сможешь вспомнить названия других домов, на случай, если кто-то будет спрашивать?       Сандор снисходительно посмотрел на нее: - Ну да, в общем помню. - Ты приехал на Север, чтобы начать все сначала после разорения и ужасов войны. - Санса помолчала и добавила – И мы…мы вместе.       Он нахмурился и наклонился к ней, так близко, что носы едва не столкнулись: - Ты хочешь, чтобы я называл тебя своей женой? – прорычал мужчина.       Она встала на цыпочки и потерлась кончиком носа об его: - Нет, добрый сир, я хочу, чтобы ты называл меня своей возлюбленной.       Сандор вскинул голову и расхохотался: - Да ты распутница! Ну, раз уж хочешь согревать мою постель, тебе стоит больше походить на женщину, а не на смазливого мальчишку. Бьюсь об заклад, ты все-таки прихватила с собой хотя бы одно платье. Давай – сказал он, мотнув головой в сторону - дуй за деревья и переодевайся. И побыстрее, я сейчас сдохну от голода.       Когда Санса ушла, он тоже начал переодеваться – снял свою робу, затем взял и ее тоже, связал узлом и засунул в один из мешков, а взамен достал оттуда коричневый шерстяной плащ. Меч занял свое законное место у пояса, а плащ – на плечах, и Клиган застегнул его старинной брошью из потемневшего серебра.       Как раз в этот момент он услышал шаги девушки, а когда она встала перед ним, потребовалось все самообладание бывшего королевского гвардейца, чтобы не пялиться на нее словно деревенщина, разинув рот. Он так привык видеть ее в рубахах, бриджах и робах, что теперь заново открывал для себя ее красоту, изящество и женственность. Свои темно-рыжие волосы Санса заплела в свободную косу, а одета теперь была в простое иссиза-серое, как оперение голубки, платье, присборенное у ворота и с длинными рукавами; по лифу и краю подола извивалась неброская, но искусная вышивка серебряной нитью – виноградные лозы и листья. От шеи оно свободно расходилось вниз, и когда Санса повернулась к нему спиной, мужчина увидел причину: шнуровка была распущена, а ее спина прикрыта только низко вырезанной тонкой шелковой сорочкой. Тот небольшой участок кожи, куда не доставал ворот рубашки, был цвета нежнейшей слоновой кости, и то тут, то там виднелись бледные веснушки. - Ты не будешь так добр помочь мне с завязками – попросила она.       Он промычал что-то неразборчивое, потом сгреб ручищами концы тесемок и принялся туго затягивать и завязывать их сверху вниз, а после наклонился и поцеловал ее затылок. - Так я теперь еще тебе и вместо служанки? – почти прошептал Сандор – от его дыхания по коже девушки побежали приятные мурашки, и он улыбнулся. - Но это ведь ты предложил надеть платье – ответила девушка, поворачиваясь к нему. Одеяние было закрытым, но сидело как влитое, подчеркивая все изгибы и округлости ее роскошной фигуры.       Санса неловко поправила волосы, разгладила руками ткань и смущенно спросила: - Как я выгляжу? - У тебя есть плащ? – более грубым, чем он хотел, голосом, спросил Клиган, и она кивнула в ответ. – Надень и его тоже, а то замерзнешь.       Весело сверкнув глазами, пташка сделала, как он сказал, и они пошагали к городку. В конюшне рядом с таверной нашлось чистое и просторное стойло для Неведомого. Сандор вручил деньги конюшонку, который пообещал запомнить все, что ему сказали о нраве жеребца, но старательно избегал смотреть ему в лицо. Бывший Пес почувствовал секундную вспышку гнева и подавил желание схватить этого недокормыша за грудки, и поднять, чтобы тот взглянул ему прямо в глаза. Оказывается, мужчина уже успел привыкнуть к тому, что на него смотрят без страха и отвращения, и совершенно не хотел опять чувствовать себя уродом или монстром, которым пугают детей. Но Клиган знал – люди будут вести себя так всегда, тут уж ничего не попишешь, а насилием он тем более ничего не добьется.       Выходя из конюшни, Санса взяла его под руку, и он похлопал по ней ладонью, не то успокаивая, не то подбадривая. Дверь таверны распахнулась перед ними, и путники вошли в общую залу, наполненную громкими голосами, резким смехом и запахами кислого вина и жареного мяса. Сандор прищурился, чтобы глаза привыкли к полутьме, и пока он обводил глазами зал и людей, голоса затихали, а лица поднимались от заставленных кружками и тарелками столов. Однако через несколько минут один из мужчин у дальней станы отвернулся, попросил принести еще эля, а за ним и все остальные вновь занялись своими делами. Клиган направился к свободному столу у входа и развалился на скамье, прислонившись к стене, так чтобы видеть дверь, а девушка села напротив. - Говорить буду я – предупредил он, видя как к ним, вытирая пальцы о низко повязанный передник, приближается дородный лысый человек. - Мяса – потребовал у хозяина Сандор. – И не скупись. Овощи, если есть. Хлеба и меда. И вина, разумеется. - Уже несу, м’лорт – засуетился трактирщик и убежал. Санса положила руки на столешницу и наклонилась к своему спутнику. - Так всегда бывает, когда ты впервые входишь в комнату? - Да ты посмотри на меня, девочка. Это бывает всегда, даже если меня видят в сотый раз. - Не знаю, как ты это выносишь – тихо продолжада она – все эти взгляды. - У меня не то чтобы есть выбор, а? Как правило, люди пялятся пока им не надоест. - Но это нехорошо – возразила девушка. - В этом нет ни плохого, ни хорошего, пташка – оно просто есть так, как есть. Не хочешь, чтобы на тебя смотрели – вырви ему глаза. Раз или два я так и делал.       Санса уже хотела ответить, но их прервал трактирщик, приблизившийся к столу с ковригой ржаного хлеба и двумя глубокими мисками утиного жаркого с луком, морковью и репой. Во второй раз он вернулся с горшочком меда, кувшином вина и двумя кружками. - Желаете комнату, м’лорт? - Поглядим, - проскрежетал Сандор и взглянул на хозяина – Они у вас чистые? - О да, м’лорт! Моя жена, она каждый день метет там пол, держит их в чистоте и порядке. Никаких клопов, можете быть уверены. И у нас всегда чистые простыни. - Постели? - Чистые и удобные, с тюфяками из свежей соломы: я сам меняю ее каждую третью луну. - И ни одной с пуховой периной? – Санса прыснула.       Сандор строго посмотрел на нее, но она смотрела на трактирщика в ожидании ответа, а тот улыбался в ответ своей щербатой улыбкой. - Ну, если м’леди настаивает, у нас есть комната с такой кроватью. По правде говоря, это две комнаты: спальня с собственным отхожим местом и горница рядом. Очень хорошие комнаты. Мы держим их для знатных господ, которые проезжают через наши края время от времени. В последние годы чаще всего это лорд Хоуленд. - Из дома Ридов? – просияв, воскликнула девушка – Клиган с трудом удержался от того, чтобы пнуть ее под столом. - Он самый! – радостно ответил харчевник – М’леди знакома с ним? Достойный человек наш лорд. - Мы слышали разговоры по дороге - перебил Сандор, прежде чем пташка не начирикала лишнего – И займем эту комнату, вместе с горницей.       Он разжал ладонь, и на столешницу с легким звоном упал золотой дракон. - Этого должно хватить, могу поспорить, и не на одну ночь.       Глаза трактирщика расширились при виде золота, и дракон быстро исчез в кармане фартука. - Разумеется, м’лорт! Комната в вашем распоряжении столько, сколько вам будет угодно. Благодарю вас, м’лорт, - с поклоном добавил толстяк. - Нам понадобится ванна. Сначала приготовьте для моей дамы, она утомилась по дороге. Есть кому помочь ей? - Моя жена – отвечал хозяин, повернувшись к Сансе. – Я пришлю ее к вам. Наша дочь недавно умерла от лихорадки, бедняжка была вашей ровесницей. Думаю, ее мать утешат подобные хлопоты.       Санса согласно кивнула, и Сандор предупредил: - Нагрейте воду как следует – она должна быть горячей, а не теплой как моча.       Трактирщик еще раз кивнул: - Я прослежу за этим. Ваши комнаты на верхнем этаже, в конце коридора, последняя дверь налево. И я самолично проверю, готовы ли они. - Свечи – добавил Клиган ему вослед – побольше свечей. - Да, м’лорт. Он проводил хозяина глазами и поймал взгляд Сансы, которая как раз подносила ко рту очередную ложку. - Кажется, я говорил тебе, чтобы ты сидела тихо – сердито произнес Сандор.       Девушка прожевала еду, пальцем убрала крошки с уголка рта и колко возразила: - Если хочешь, чтобы женщина замолчала – вырви ей язык. - Прекрати выворачивать мои слова, Санса. Это не шутки. Мы не знаем, насколько здесь безопасно. - А как ты думаешь? – с этими словами она вытащила затычку из узкого кувшина и налила обоим вина, в то время как ее спутник наконец распробовал свое блюдо - мясо было сочным, ароматным, и он не ел ничего подобного с тех самых пор, как они покинули Тихий остров. Не заботясь о манерах, он ответил девушке с полным ртом хлеба: - Копье мне в задницу, если я знаю, но скорее да. Думаю, здесь мы в безопасности. - Тогда перестань на меня рычать и клацать зубами, и наслаждайся ужином. Я не ребенок, Сандор. Я знаю, как себя вести.       Он хмыкнул и выпил вина, подержав во рту, прежде чем проглотить. - Когда наешься, иди наверх и искупайся. Пока ты плещешься, я побуду здесь. Золотой дракон не только открывает двери, но и развязывает языки. Мы пробыли в пути больше месяца, девочка, и я должен послушать все местные новости. Нам нужно знать, что ждет впереди.       Санса молча кивнула, затем отщипнула кусочек хлеба, окунула в подливу, отправила себе в рот и выпила кружку вина тремя долгими глотками, а затем протянула руку к кувшину, чтобы наполнить ее снова. - Еще одна порция таким же манером – и ты захмелеешь так, что споткнешься и рухнешь в хренову ванну – заметил мужчина.       Она сверкнула на него глазами и задорно улыбнулась, а Сандора внезапно охватило полное и абсолютное блаженство. Его желудок был наполнен вкусной и сытной едой, под рукой была кружка вина, его ждала горячая ванна и мягкая постель – и напротив него сидела женщина, которая согреет ее этой ночью. Все, о чем он просил. Все, чего они оба так долго ждали. Все, чего они хотели.       Клиган прикончил жаркое, откинулся к стене и стал смотреть на Сансу – как она ест, как оглядывается через плечо и прислушивается к обрывкам разговоров. Он с наслаждением впитывал глазами все: изящные движения рук, тонкие черты лица, стройную фигуру и округлые формы. Пальцы Сандора буквально зудели от желания прикоснуться к ней так, как он никогда не прикасался до этого, а в паху разгорался знакомый жар. Почувствовав на себе его взгляд, девушка повернулась к нему и улыбнулась в ответ на его улыбку. Больше всего на свете ему сейчас хотелось схватить ее, прямо через стол, сжать в объятиях и поцеловать – здесь и сейчас, на глазах толпы чужаков.       Вместо этого Сандор вытянул руки над головой, выпрямил ноги под столом и потянулся, так что мышцы заныли от сладкой боли. Потом он закинул руки за голову, облокотился на стену и снова устремил глаза на девушку; взгляд его становился тяжелым от желания. Санса, заметив, как он смотрит на нее, сначала изменилась в лице, потом покраснела, облизнула вдруг пересохшие губы, и на ее лице точно в зеркале отразились его собственные мысли и желания. - Я собираюсь провести эту ночь с тобой, пташка – низким хриплым голосом проговорил он, выпрямляясь и наклоняясь к ней. Санса сделала то же, как будто ее тянуло к нему какой-то неведомой силой. – Тебе лучше закончить ужин и побыстрее идти наверх, пока я не взял тебя прямо на этом столе.       Под оглушительный хохот Сандора она резко вскочила из-за стола и быстро пошла к лестнице – голова поднята, спина прямая, - гордая, словно королева.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.