ID работы: 2036230

Обещание

Джен
G
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Холодный, ночной ветер хлестал его по лицу, норовя сбросить наездника с "железного" коня. По щекам текли то ли слёзы, то ли капли начинающегося дождя. Не то, не другое не мешало Сириусу упорно двигаться к своей цели. Целью был дом его друга, Джеймса, в Годриковой Впадине. Мысли путались в голове Сириуса, но одна из них не давала ему покоя, чётко выделяясь среди остальных. "Он не мог предать, ведь он друг, добряк-Питер. Не может быть." Чем ближе становился Сириус к Годриковой Впадине, тем больше у него становилось сомнений относительно преданности Питера Петтигрю и он тщетно пытался гнать эти мысли.       И вот наконец знакомая деревушка, церковка, дом Поттеров был недалеко от неё. Сириус вглядывался в темноту пытаясь разглядеть знакомое строение, но ночь была такой тёмной, что это ему никак не удавалось. Из-за туч появилась луна, она была полной, и тут Бродяга вспомнил Лунатика, который сейчас мучился где-то от своей болезни. Луна светила ярко и Сириус снова взглянул в сторону дома Джеймса и Лили. Он увидел то, что повергло его в ужас. Он видел дом, но что с ним стало теперь. От прекрасного "коттеджа" как шутя называли этот дом друзья Поттеров, остались только руины. Второго этажа не было вовсе, часть первого этажа была разрушена.       Оставив свой мотоцикл у калитки, Сириус кинулся к дому, совсем не думая о том, что оставшиеся стены могут обвалиться, он вообще забывал об опасности, если эта опасность угрожала его друзьям.       Войдя в дом Сириус прошёл в гостиную, там лежал его друг, его брат-Джеймс, он был мёртв. Пелена слёз окутала глаза, почти на ощупь он двинулся в другую комнату, где его ждал еще один удар, тело Лили. Она лежала рядом с детской кроваткой, в глазах застыл ужас, на щеках виднелись дорожки слёз. Две крупные слезы катились по щекам Сириуса, теряясь в черных усах и бороде. На ватных ногах Сириус подошел к кроватке малыша. Он рассчитывал на худшее, надеясь на лучшее, и когда новая волна ужаса готовилась завладеть его телом и душой, он понят, что мальчик жив. Гарри Поттер- спал. Спал крепким сном младенца и только тонкая струйка засыхающей крови, стекавшая со лба, давала понять, что с этим ребенком что-то произошло. Выйдя из комнаты тихо притворив дверь, Сириус вернулся в гостиную. Закрыв простынями тела друзей он сел а остатки дивана и глубоко задумался. "Он предал их, предал, предал." - стучало в его голове. Ярость бушевавшая в нем, дошла до точки кипения и забыв обо всём Сириус запустил в шкаф, стоящий в углу комнаты, разрушающим заклятием. Шкаф разлетелся на мелкие кусочки. Один из осколков стекла, от дверцы шкафа, угодил ему прямо в щёку. Сириус взвыл нечеловеческим голосом, он выл от боли, физической и душевной, от того, что его предал друг, от того, что лишился человека, которого любил больше жизни. Вой прервал плач ребёнка, спохватившись Сириус побежал в детскую, но взяв Гарри на руки вернулся в гостиную.       На месте, где он только что сидел лежало теперь письмо, вылетевшее, видимо, во время удара заклятия, из шкафа. Посадив Гарри на диван Сириус уставился на конверт. Письмо было адресовано ему. Это было письмо от Джеймса.

Дорогой Сириус!

Начну без предисловий и перейду сразу к делу.      Нашей семье угрожает большая опасность, ты знаешь. Рано или поздно Волан-де-Морт доберется до нас, что бы мы не делали. Я лишь надеюсь спасти Гарри. Мы с Лили решили отвезти его в нашим родственникам, на месяц, пусть побудет там, в безопасности.       Ну вот, без предисловия не получилось, но теперь к делу. Сириус, если со мной и Лили что-то случится не оставляй Гарри. Ты его крестный отец, отец, понимаешь? Позаботься о нем, пожалуйста! С большой любовью и уважением, любящие тебя Джеймс и Лили Поттер.       Сириус посмотрел на Гарри. Тот сидел и внимательно рассматривал своего крёстного отца. Он не произнес за это время ни звука.       Вдруг на дорожке идущей к дому послышались шаги. Сириус схватил Гарри на руки и вытащил волшебную палочку. "Есть тута кто?",- послышался голос Хагрида. Сириус облегченно вздохнул. Хагрид появился в дверях держа в руках зонт, служивший ему волшебной палочкой, увидев тела накрытые простынями великан всхлипнул. Но разрыдаться по-настоящему Хагриду не дал Гарри, который мирно сидя на руках у крёстного вдруг заплакал. Хагрид тут же умолк:"Ну что ты, малюточка. Тихо! Тихо!",-прохрипел он, аккуратно забрав ребёнка у Сириуса, второй же был только рад отделаться от крикуна, он совершенно не знал как обращаться с детьми.       - Сириус, ты это, не раскисай. Джеймс бы этого не одобрил. И того, я Гарри должен Дамболдору отвезти, такой уж был приказ.       - Я могу чем-то помочь?,-спросил Сириус.       - Мне бы транспорт какой-нибудь,- покраснев ответил великан. Сириус без лишних слов проводил Хагрида к своему мотоциклу.       - Ну бывай,- сказал на прощание Хагрид, усевшись на непривычный для него транспорт. "Ну что же, удачи тебе, Гарри Поттер",- подумал Сириус целуя мальчика,-я заберу его, когда разберусь с Петтигрю." Хагрид кивнув взмыл в небо, а Сириус глядел в след удаляющейся фигуре с маленьким кулечком в руках.       Ночь была спокойна, ветер утих, дождь прошел, а тучи рассеялись. Светила луна, горели звёзды. Смотря на них Сириус прокричал во весь голос:"Я выполню твою просьбу, Джеймс. Я обещаю. Ты слышишь, Джеймс, я обещаю!" Как будто в ответ на эти слова на небосводе сверкнула звезда. Сириус понял, что это добрый знак.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.