Ужин и прогулка в сад
2 июня 2014 г. в 18:53
***
- Смотри-ка! Они все ушли! - воскликнул Джордж, про себя пообещав устроить хорошенькую взбучку братишке Фредди.
- Да уж, - пробормотала Гермиона, всё ещё отходя от "событий" на лестнице.
- Как можно было нас бросить? - продолжал подшучивать Джордж.
- Ну, может тогда и не будем есть? - предложила Гермиона.
- Не знаю как ты, но я на такое самопожертвование не способен! Да и ради чего? - он выразительно посмотрел на девушку.
Она отвела взгляд в сторону стола и, не сказав больше ни слова, направилась к нему с серьёзными намерениями вкушения пищи.
Ужин был потрясающе вкусен, правда, и холодноват. Довольно быстро расправившись с едой, а в прочем не так уж много и съев, Гермиона принялась изучать сидящего напротив неё человека. Джордж набросился на еду, как стая изголодавшихся волков, но заметив взгляд девушки, чуть не подавился и на время отложил приборы.
- Так и подавиться не долго, - несмотря на то, что уже подавился, буркнул он, отчего-то смущаясь пристального взгляда Гермионы.
- Ой, я тебе помешала? Прости, - не дожидаясь ответа, сразу же извинилась она, - Просто задумалась...
- И о чём же?
Гермиона немного помолчала, не рассказывать же ему о тех странных глупостях, что вертятся у неё в голове!
- Что это вы сегодня такое изобрели? - попыталась перевести от себя стрелки Гермиона.
Джордж тут же поймал наживку и стал увлечённо рассказывать, позабыв даже о еде.
- Мы пытались многократно усилить эффект от Взрывного зелья! - гордо сообщил парень.
- Но как вы смогли изготовить его в домашних условиях?! - поразилась девушка, одновременно заинтересовавшись, как ученица и разозлившись, как человек строго придерживающийся дисциплинарных правил.
- А кто сказал, что мы сделали его дома? - заговорщически понизил голос Джордж, наклоняясь над столом. Гермиона непроизвольно сделала тоже самое.
- Но... если в школе, то как вам удалось его сохранить? - тоже зашептала девушка.
Джордж задорно фыркнул, закатив глаза.
- Не забыла, кем работает наш папа? Нет? Так вот у него мы и перехватили идейку маггловской заморозки.
- И что? Неужели сработало? - с нескрываемым интересом требовала ответа Гермиона.
- Ну, ты же слышала взрывы? - осведомительно спросил он.
- Слышала, - хмыкнула Гермиона, - Именно жертвой этого эксперимента мне предстояло стать?
На самом деле её позлило то, что сама она, отлично знавшая магглов, никогда не пыталась применять их законы физики в мире магов и волшебников.
- Не понял, - нахмурил брови Джордж, - мы экспериментировали только на своих неудавшихся изобретениях, ни за что бы мы не стали пробовать его на людях!
Гермиона коротко рассмеялась.
- Я не об этом, Джордж, - имя полыхнуло у неё на губах, - из-за ваших взрывов я уронила на ногу книгу, то есть она сама упала.
- Ах, ты об этом, - вздохнул Джордж, - выходит, что так. Прости ты нас...
- Да я вовсе не злюсь, - поспешила его заверить Гермиона, - Вы радовались словно маленькие дети, - неверяще покачала она головой.
- Все мы в душе дети, - весомо заметил Джордж, - К тому же грызть гранит науки не для нас с Фредом.
- Да, это для меня, - горько усмехнулась Гермиона.
- Эй, - протянув руку через стол, он сжал её плечо, - В этом же нет ничего плохого?.. Разве что постоянная зубрёжка,.. дни без солнечного света...
Гермиона снова усмехнулась, но руку не сбросила.
- О, вы, наконец, спустились ребятки! - нежданно зашла в кухню миссис Уизли.
От неожиданности ребятки резко отпрянули друг от друга, только сейчас заметив как низко нагнулись над столом.
- Ой, я вас напугала? - продолжала ворковать миссис Уизли.
- Нет, мам, что ты, разве можешь ты нас напугать, когда мы говорим о таких страшных вещах, - интригующе возразил Джордж.
Гермиона тихо прыснула.
- Что? О каких вещах? - встревожилась миссис Уизли, - Джордж! Не смей забивать голову девочки всякой ерундой!
- Ну вот, видишь, Гермиона, все в этой семье идут против нас, - обратился он к девушке, которая от распиравшего её смеха не могла ничего ответить.
- О чём ты говоришь, Джордж? Кто это идёт против вас с Фредом?...
- Ага, обособила-таки нас, - указал пальцем на мать Джордж.
- Что? Мы просто...
- ...заботитесь о нашем будущем, да, да, конечно, а то мы сами дети малые, - улыбнулся Джордж, выходя из-за стола.
- Пойдём, Гермиона, иначе с мамиными разговорами заночевать нам придётся на кухне, - Джордж улыбнулся матери, чмокнул её в щёку и вышел из кухни.
- Всё вот нужно ему переврать, - смущённо проворчала миссис Уизли, собирая со стола тарелки.
- Миссис Уизли, я Вам помогу? - предложила Гермиона.
- А? Что? Нет-нет, спасибо деточка, я сама справлюсь, а ты иди.
"Куда бы мне было идти?", - рассеяно подумала Гермиона, направляясь в сторону коридора.
Там, облокотившись на стену, её поджидал Джордж.
- А, ты здесь, - совсем не удивилась она, - Я думала, ты ушёл.
- Нет, - усмехнулся Джордж, - Уйти с кухни было не просто вежливым предложением, - пояснил он причину своего навязчивого присутствия.
- Правда? - вскинула брови Гермиона, в которой начало просыпаться любопытство.
- Угу, - кивнул парень, - Сейчас всего лишь восемь, не слишком поздно для тебя, отдыхающей, в отличие от нас, по ночам? - в его словах скользнула едва заметная усмешка.
Гермиона, вспомнив до скольких ей порой приходилось засиживаться с уроками, про себя хмыкнула, само собой об этих её посиделках никто не знал. Вслух же она сказала.
- Нет, не поздно.
- Отлично, тогда пойдём в сад, я тебе кое-что покажу, - и он поманил её за собой.
Гермиона не на шутку заинтересовалась и без лишних вопросов последовала за Джорджем.
Парень, ещё не успевший скрыться в саду, продолжал продвигаться вперёд большими шагами, производя достаточно шума для того, чтобы Гермиона не потеряла его из виду. Пока догоняла, она успела оглядеться вокруг. В это время суток ей ещё никогда не доводилось здесь бывать. Деревья цвета изумрудов стояли неподвижны, словно фонарные столбы. Солнце, уже зашедшее за горизонт, оставило после заката много красивых оттенков в потемневшем небе. Воздух был чист и свеж. Девушка раскинула руки в стороны и вздохнула полной грудью, прогнувшись немного назад. Уже то, что Джордж вывел её на улицу несказанно её радовало. Сколько же она упустила, сидя постоянно взаперти в своей комнате.
- Эй, Гермиона, ну ты где? - послышался из-за высокого кустарника нетерпеливый голос Джорджа.
- Иду-иду, - девушка почти бегом бросилась за куст, - Что и где? - требовательно спросила она.
- А ты оглядись, - прищурился парень.
Девушка посмотрела вокруг и ничего не заметила. Джордж закатил глаза.
- Не туда смотришь, - и указал ей нужное направление.
Приглядевшись, Гермиона увидела под кустом аронии небольшой земляной холмик, чуть меньше горки, оставляемой кротом. У подножия этого холмика виднелось маленькое отверстие, видимо, ведущее в норку какого-то зверька. Джордж вынул из кармана какой-то пакетик и, присев на корточки, одним движением высыпал его содержимое перед норкой. Гермиона присмотрелась и очень удивилась, когда пытливый взгляд обнаружил в образовавшейся кучке огрызок яблока, очистки от картофеля, кабачка и ещё другие виды различных отбросов.
- Джордж! Что это? Зачем ты принёс этот мусор? - растерянно спросила девушка.
- Не торопись, сейчас увидишь, - улыбнулся в ответ парень.
И действительно, Гермионе не пришлось долго ждать. Скоро из маленького входа высунулась совсем крохотная пушистая неестественно зелёная головка какого-то округлого мохнатого зверька. Гермиона заворожённо ахнула, прижав руки к груди. Маленькое создание тут же покорило девушку своей милой обаятельностью.