Мне что, мало досталось?
28 июня 2014 г. в 14:39
- Мерианн? - я пытаюсь говорить как можно более спокойно, но предательские нотки отчаяния в моем голосе услышит каждый идиот.
- Темперанс? Здравствуй, - оживленно отвечает она с явным непониманием.
Я с минуту молчу, не зная, как начать.
- Все в порядке? - голос Мерианн начинает дрожать. Зря помедлила.
- Бут в тюрьме, - вдруг выпаливаю я. Молодец, коротко и ясно. Сдержанно и без слез.
- Что ты такое говоришь? Он же агент ФБР, - сказав это, она истерично смеется.
- Мерианн, Бут в тюрьме, и нам нужна Ваша помощь, - ее молчание дает мне знак: продолжай. - Случилось нечто ужасно и несправедливое, и теперь он приговорен к смертной казни, - я слышу, что дыхание Мерианн в разы усилилось. Это дает мне понять, что она скоро сорвется и заплачет, но я иду дальше. - Вы должны приехать и передать ему кое-что. Это поможет нам его спасти.
- Что произошло? - чуть слышно спрашивает она.
- Мерианн, вы должны знать одно - он ни в чем не виновен. Он лишь хотел защитить меня и Кристин, - невидимое лезвие собственной вины прорезает горло, и мне становится трудно говорить.
- С тобой и Кристин все в порядке?
- В полном, - отвечаю я, а изнутри так и рвется: "Нет! Не в порядке!"
- Я приеду как можно скорее, но обещай, что все мне расскажешь, - невероятное уважение я проявляю к ее выдержке.
- Обещаю.
Гудки.
Я выхожу из своего кабинета и оказываюсь в коридоре, не зная, что делать дальше. Единственное, что от меня требовалось, я выполнила. Чувство собственной бесполезности снова назревает внутри. Я оглядываюсь и никого не вижу - все разбрелись по кабинетам, в поисках чего-то несуществующего. Я направляюсь к Энджеле, чтобы сообщить о звонке. К моему удивлению, ее кабинет оказывается закрытым.
- Эндж? - зову я в пустоту.
Ответа не следует, я разворачиваюсь на девяносто градусов и шагаю к кабинету Ходжинса. Дверь не заперта, но закрыта. Ради приличия я тихонько стучу и вхожу.
- Джек?
- Да, что такое? - он резко появляется из-за одного из аппаратов. На лице Ходжинса красуется защитная маска, он снимает ее легким движением руки. - Джек?
- Прости, я... мне нужен не доктор, а друг, вот я и подумала, что...
- Эй, меня вовсе не бесит мое имя, - перебивает меня он и одаривает мягкой улыбкой. Я отвечаю тем же.
- Энджелы нет. Не знаешь, куда она ушла?
- В магазин. По крайней мере, она так сказала, - его эмоции резко меняются, он становится растерянным и беспокойным, не пытаясь этого скрыть. - Я то знаю, что ей никуда не надо. Сказала, что за краской, хотя в нижнем ящике запас на год. Может, ей просто надо развеяться, я не знаю.
- Все будет хорошо, - я хватаю его жестикулирующее запястье.
- Да, наверное. Так что там, ты поговорила с мамой Бута? - он идет к микроскопу, начиная что-то изучать, чтобы отвлечься.
- Да, поговорила. Я думала, что она воспримет все гораздо хуже.
- Она приедет?
- Да. Джек, я хочу поговорить о Буте. Я понимаю, что лучше не думать обо всем этом в ближайшее время, но не могу. Мне надо поговорить с кем-то.
Он отрывается от микроскопа и смотрит прямо мне в глаза.
- Я считаю неправильным то, что ты стараешься не думать о нем. Он - твое все, понимаешь? Темперанс, знаешь, у нас должно все получиться.
- Я даже не знаю, что это - "все". Вы не говорите мне о своем плане, мне трудно жить в неведении.
- Он еще не готов. Как только мы доработаем его, ты будешь первой, кому мы расскажем.
- Джек, пожалуйста! Я не могу так, мне очень тяжело. Я живу не в своем доме просто на просто потому, что мой разрушили. Моя дочь живет с дедушкой, потому что ее мама находится на грани нервного срыва. Мой муж в тюрьме и приговорен к смертной казни. Скажи, мне что, мало досталось? Разве я не заслуживаю узнать о вашем плане?
Я знаю, как сейчас выгляжу. Вены на шее выражено пульсируют, глаза чуть ли не вырываются из орбит. Жалость и боль - все, из чего я сейчас состою. Ходжинс смотрит на меня, медленно изучая. Он забывается в себе, копаясь в мыслях.
- Хорошо. Я расскажу тебе.
То, что я слышу далее, приводит меня в шок.