ID работы: 1969652

Джеймс Мориарти и Кубок огня.

Джен
R
Заморожен
249
автор
Размер:
60 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
249 Нравится 56 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 2. Выполненные обещания и маленькие шалости.

Настройки текста
«Accio. обещанное!» По субботам в Хогвартсе, обычно, до обеда в Большом зале и коридорах можно встретить лишь тех, кто либо не спал, либо не спит. Но в эту субботу рано встали многие. И уже к одиннадцати в холле собрались почти все. Кто-то жевал тосты, другие весело разговаривали о чём-то, смеялись, но все одинаково глазели на Кубок огня. Он стоял в центре холла на табуретке, на которую обычно клали Волшебную шляпу. Его оберегала начерченная на полу золотая линия, образуя окружность радиусом три метра. Многие хотели подойти и кинуть свое имя в кубок, но все боялись всеобщего внимания, или осуждения. — Ну что, есть счастливчики? — зевая, Джим присел на скамью возле Грейнджер, что старательно делала вид, что пишет конспект по Травологии. — Крам, парни из Дурмстранга. Из Хогвартцев я не видела никого, — не отрываясь от конспектов пролепетала Грейнджер, закрываясь волосами. — Можешь не прятаться, Гермиона, твой румянец запросто сольется с красной стеной, — Джим странно фыркнул, и принялся рассматривать окружающих. Но насладиться зрелищем чудесных девушек из Шармбатона, ему не дал громкий хлопок. Дверь холла со стуком отворилась, и к ним влетели близнецы Уизли. — Мы выпили зелье старения! — перебивая друг друга, начали Уизли, хохоча и толкая друг друга. — 100 галеонов на то, что кубок их выплюнет! — закричал кто-то. — Поддерживаю, - усмехнулся вошедший Малфой. — Добавлю то, что он хорошенько их помнет, — Доброе утро Поттер, гря… Грейнджер, - кривясь Малфой сел со стороны Джима. — Можешь не кривить свою морду, Малфой! — Грейнджер смерила его злым взглядом. — Хорек! — Лучше бы тебе помолчать, Грейнджер, а то… Договорить Малфою было не судьба. Тут же раздался громкий хлопок, и близнецов, словно невидимой катапультой, выбросило из золотого круга. Пролетев по воздуху метра три, они приземлились на холодный каменный пол. Было не только больно, дерзость еще и кончилась бесславно: хлопнуло второй раз, и у близнецов выросли длинные белые бороды. — Я же предупреждал, — послышался низкий голос Дамблдора: в глазах у него плясали веселые искорки. Джим еле сдерживал смех, предаваясь воспоминаниям. Уизли были похожи на того Джона, такие же нелепые. Хотя тот, в отличие от Уизли, обладал толикой ума, храбрости и некого безумия. Хотя тут Уизли могли с ним соперничать. Посмеявшись над нелепо-сообразительными близнецами, Джим отправился завтракать. — Эй, как вы думаете, кто из «наших» кинул? – заговорщицким шепотом спросил Симус сидящего рядом Дином. — Кто-то из Слизерина и Пуффендуя, - таким же тоном прошептал Дин. — Диггори и Уорингтон, - услышав разговор парней, к ним подошла Гермиона. – Седрик такой умный! — Оу, это тот толстый из команды по квиддичу? – жуя свой тост, Джим присоединился к компании сплетников. Он мысленно радовался тому, что столь слабые ученики претендуют на место в турнире, следовательно, Кубок выберет его, что не могло не радовать. Ведь попасть к самому Темному лорду было бы очень даже неплохо. Единственное, что его смущало, - это Диггори, умный и спортивный, но слишком заурядный. Кто он против золотого Поттера? Умный и спортивный. Черт! — Я бросила… — его раздумья прервала брюнетка, что на дрожащих ногах вошла в Большой зал. — Ты что? — все сидящие за столом в упор уставились на девушку. — Я бросила свое имя… За столом повисла тишина. — О, еще одна симпатичная девушка в копилку Кубка, мы будем болеть за тебя, Гриффиндорка. Сладко улыбнувшись, Джим поверг брюнетку в шок. И именно в тот момент, она осознала, что поступила верно. «Черт, одна улыбка Поттера стоит того!» - пролетело в голове у девушки, но тут же улетучилась, заставляя ее покраснеть. И девушка поспешила ретироваться в сторону компании Гриффиндорских девушек, что смотрели на нее с восхищением. — Гарри, как думаешь, кого выберут? — послышался голос Рона Уизли. «Рон Уизли. Самый надоедливый и тупой увалень из всего семейства Уизли. И если его младшая сестренка еще и могла быть чем-то полезна своей наивностью, то этот же был бесполезен. Мастер порчи всего на свете. Вот кто он, этот Уизли.» Повернув голову в сторону рыжего, Джим смерил его взглядом. «Хотя, надо отдать ему должное, он всегда соглашался на безумные выходки. На которые умный человек бы не пошел и за триллион галлионов!» — Какой смысл тебе спрашивать это у меня? Ты же знаешь, что меня мало волнует Турнир, куда большей загадкой является то, что в последнее время профессор Снейп странно на меня поглядывает. Я боюсь, как бы он не повторил подвиг профессора Сквиррелла. – Хрю, - рассмеялся Рон, уплетая сосиску. – Кто знает этого Сне-е-ейпа, но меня он очень пугает, Гарри! Из входных дверей в холл потянулись шармбатонцы и среди них девушка, похожая на вейлу. Стоявшие вокруг Кубка вежливо уступили место вновь прибывшим, с любопытством наблюдая за ними. Один за другим гости переступали золотую линию и бросали кусочки пергамента в синевато-белое пламя — огонь при этом пунцовел и выбрасывал сноп ярко-красных искр. — А что будет с теми, кого Кубок не выберет? — шепнул Рон Гарри, наблюдая, как вейла бросает в огонь пергамент. — Как, по-твоему, они вернутся домой или останутся смотреть Турнир? Но его вопрос остался без ответа. Наконец, все побросали имена в Кубок, и мадам Максим вывела их строем наружу. Остаток дня ребята провели кто где: Рон решил проверить лесника Хагрида, и они с Гермионой направились в хижину. Джим же решил заглянуть в библиотеку. На днях один из Пуффендуйцев сказал ему, что в общем доступе есть очень интересная книга о темных волшебниках, это было что-то вроде сказки, но мало кто знал, что истории произошли на самом деле. Не то, чтобы это его очень интересовало, просто там он мог узнать о том, кто его действительно интересовал с самого начала. Том Марволо Редл. Человек, которого все боятся. Он хотел узнать, отчего он стал таким. Но книжка с рассказами мало чем ему помогла. Ничего касающегося лично Темного Лорда, он не нашел. Были лишь сказки. (прим.авт.Сказки барда Бидля). Наступил ужин, который продлился целую вечность. Все ждали, «Когда? Когда же все начнется?», но начинать Турнир никто не спешил. Мадам Максим мирно беседовала с Хагридом, от чего он периодически посмеивался, да и остальные преподаватели счастливо беседовали. Наконец, золотые тарелки засияли первозданной чистотой. Зал шумел, гудел и вдруг смолк — Дамблдор поднялся с места. — Кубок огня вот-вот примет решение, — начал Дамблдор. — Думаю, ему требуется еще минута. Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к столу и проследовать к этой двери. — Он указал на дверь позади профессорского стола. — Там они получат инструкции к первому туру состязаний. Он вынул волшебную палочку и широко ей взмахнул; тотчас все свечи в зале, кроме тех, что горели в тыквах, погасли. Зал погрузился в полутьму. Кубок огня засиял ярче, искрящиеся синеватые языки пламени ослепительно били по глазам. Но взгляды всех все равно прикованы к Кубку, кое-кто поглядывает на часы... — «Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам». Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков. «Так и надо!» «Крам лучший!» «Вперед, Крам!» «Мы за Крама!» Весь зал взорвался, Джим усмехнулся. Крам действительно был хорошим спортсменом с хорошей фигурой, но от чего его все так любят, он не понимал. И это было единственное, чего он не понимал. Джим посмотрел на Грюма, что сверлил его взглядом весь ужин. Тот незаметно кивнул, заставляя губы Джима растянуться в довольной улыбке. Будет надеяться, что от Хогвартса выберут его, а не Диггори. Постепенно шум в зале стих, внимание всех опять приковано к Кубку. Пламя вновь покраснело, и Кубок выстрелил еще одним куском пергамента. — «Чемпион Шармбатона — Флер Делакур!» — возвестил Дамблдор, добродушно улыбаясь девушкам из Шармбатона. Рон пискнул. – Это она, это она! Гарри, это та прекрасная нимфа, что пленила мое сердце! – вцепляясь в руку Поттера, Рон чуть было не потерял сознание. – Как она прекрасна, Гарри! Джим лишь снисходительно фыркнул. Остался Хогвартс, и раз выберут его, надо было принять основательно шокированный вид. Ведь кто он? 14-летний парнишка, который ни в коем случае не кидал свое имя в Кубок, и, конечно же, не просил это сделать кого-то другого! О последнем он, кстати, позаботился заранее. В этом помог сам же Грюм, он стер из памяти Поттера тот момент, когда он просил его кинуть свое имя в Кубок, и заменил это воспоминание на то, где он беседует с ним о… лягушках, попутно намекая на то, что он кинет его имя в Кубок. Поэтому Джим был полностью уверен, что его план пройдет на «ура!». Оставалось лишь выпить тот пузырек, что покоился у него в кармане, чтобы окончательно стереть память о том, что он знал. Что он и сделал, запив тыквенным соком. Секунда, и голову Джима посетила звенящая тишина, но тут же стали появляться очертания: вот он заходил к профессору Грюму, вот он разоблачает его, а дальше - ничего… Ничего связанного с Кубком или договором. Манящая пустота. Его взгляд остекленел, и в тот миг, когда Джим вновь пришел в себя, огонь кубка покраснел, посыпались искры. Из Кубка вылетел третий кусок пергамента. Дамблдор поймал его и прочитал: — «Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори». Зал взорвался третьими аплодисментами. А Джим все не мог понять, почему он чувствует себя преданным? Почему ему хочется сомкнуть свои детские ручонки на шее кого-нибудь? Почему? Поборов смятение, Джим похлопал и уставился в стол. «Все так странно – пролетело у него в голове. - Почему, я себя так чувствую?» Он не слышал речи Дамблдора, который, счастливо улыбаясь, поздравлял чемпионов и всех, кто принял участие в отборе. Но вдруг наступила мертвая тишина. Джим поднял голову и был крайне удивлен. Кубок огня вдруг покраснел. Посыпались искры. В воздух взметнулось пламя и выбросило еще один пергамент. Дамблдор, не раздумывая, протянул руку и схватил его. Поднес к огню и посмотрел на имя, указанное на пергаменте. Повисла длинная пауза. Дамблдор смотрел то на пергамент, то в зал, на лице его читалось крайнее удивление. Впервые за всю историю, кубок выбрал четвертого чемпиона. Весь зал смотрел на него. Наконец, он кашлянул и прочитал: — «Гарри Поттер». Весь зал уставился на Джима, который удивленно смотрел на профессора. Он был удивлен, но от чего-то ему казалось, что так и надо. Ему место там. Место четвертого участника Турнира Трех волшебников. Встав, Джим направился к двери, оставляя на скамье маленький пузырек, что постепенно исчезал, излучая еле заметное мерцание. «Игра началась»
Примечания:
249 Нравится 56 Отзывы 87 В сборник Скачать
Отзывы (56)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.