ID работы: 1963453

РОДОВОЕ ПРОКЛЯТИЕ

Гет
PG-13
Завершён
166
автор
mint97 бета
Kalimdor бета
Размер:
95 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
166 Нравится 49 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Май медленно шла к автовокзалу. Она до сих пор была в шоке от полученной информации. Оказывается, она ничего не знала о своих родителях, и все, что они ей рассказывали, возможно, было ложью. В голове у девушки было множество вопросов, на которые у нее не было ответов. До сегодняшнего дня она считала себя сиротой, а тут оказывается у нее есть и бабушка, и дядя. "Почему родители не рассказывали о бабушке? Что же произошло в семье отца, что он сбежал из Франции?" - думала она. - "И знала ли мама всю правду об отце? Наверное знала. Ведь он должен был как-то объяснить, почему берет её фамилию".       Так и не до чего не додумавшись, Май позвонила Миюки, но телефон подруги был отключен. Тяжело вздохнув, она уже собиралась положить сотовый телефон в карман джинсов, как тот зазвонил. Это была Кейко. - Да? - произнесла Май. - Май, милая, ты уже дома? - спросила её Кейко. Голос опекуна звучал взволновано. - Нет, но скоро буду, - ответила та. - Мне срочно нужно уехать в Токио. "Что-то сегодня всем понадобилось туда!" - сердито подумала девушка. - Май, ты меня слышишь? - Да, да! Что-то случилось? - Мама попала в больницу. - О... - Девушке всегда нравилась мать Кейко - госпожа Ран, которая была умной и красивой женщиной. - Это серьезно? - Еще не знаю. Ты ключи от дома взяла. - Да. Кейко-сан, может поехать с вами? - предложила Май. - Пока не стоит. Думаю, что завтра вернусь. Я тебе позвоню. - Хорошо. Удачи вам. - Спасибо!       Май отключила телефон и вошла в здание автовокзала, сразу же направившись в сторону билетной кассы. У билетного кассира Май узнала, что автобус до Дэшута ходит шесть раз в день и она как раз успевает на предпоследний рейс на 16:10. - Сколько занимает дорога от Сибуя до Дэшута? - спросила Май. - Если вы поедете этим рейсом, то в Дэшуте будете около 17:00, - ответила билетный кассир и, словно предугадав очередной вопрос девушки, добавила. - В Сибуя вы можете вернуться на последнем рейсе в 21:20, а если "вдруг что-то не успеете", то в городке есть гостиница.       Поблагодарив за информацию, Май приобрела билет. ***       Дорога до Дэшута пролегала вдоль побережья. Май любила море, но редко к нему выбиралась. Сейчас оно мало интересовало девушку, она изучала документы, полученные от нотариуса. Неожиданно на её колени из папки с документами выпал конверт, на котором по-французски значилось: Mai. С раннего детства девушка изучала два языка: французский и английский, и если с первым у неё не было проблем, то вот со вторым они возникали. В конверте оказалось письмо от её бабушки: "Моя дорогая, Май. Если ты читаешь это письмо - значит меня нет на этом свете. Все семнадцать лет я искала тебя. Мечтала познакомиться с тобой... Вымолить прощение... Я так виновата перед тобой... Если бы я разрешила твоему отцу жениться на твоей матери, он бы не сбежал и мне бы не пришлось искать тебя. Прости меня, если сможешь... Я завещаю тебе дом в Дэшуте на Девичей скале. Дом хранит в себе много тайн, и я верю, что тебе под силу их разгадать... Твоя бабушка - Анна де Граммон". "Теперь начинаю понимать, почему отец сбежал из Франции" . - Подумала Май убирая письмо в сумочку, и невидящим взглядом посмотрела в окно. Вопросов становилось все больше.       Поездка до Дэшута заняла чуть больше сорока минут. Город понравился девушке, он оказался небольшим с каменными тротуарами и неширокими дорогами. Едва выйдя на остановочной площадке, Май ощутила приятный запах жаренного мяса, который шел из стоящего рядом кафе. В желудке заурчало от голода, и она вспомнила, что утром не завтракала.       Кафе было небольшим и уютным, кроме Май в нем находился лишь пожилой джентльмен, который, не спеша, попивал кофе у барной стойки. Встретила девушку приятная женщина-официантка, лет сорока двух. - Добро пожаловать, в наше кафе, - произнесла она и поклонилась Май. - Меня зовут Хикэри. Прошу присаживайтесь. Хикэри указала на стол рядом с окном. - Спасибо, - улыбнулась девушка, садясь за стол. - Что будете заказывать? - Скажите, а у вас есть: короккэ и суникадзу кэки? - спросила Май. - Конечно. - Тогда мне: короккэ,суникадзу кэки и зеленый чай. Записав заказ девушки, официантка удалилась. Через 15 минут Хикэри подошла с подносом, на котором было все, что заказала Май. Официантка ставила тарелки с едой на столик и все время поглядывала на девушку. - Что-то не так? - поинтересовалась девушка, заметив это. - Ой, простите, - виновато произнесла официантка, краснея. - Просто у нас городок маленький, а нового человека видно сразу. - Понятно. - Простите мое любопытство - вы в Дэшуте проездом или к кому-то в гости? - поинтересовалась Хикэри. - К сожалению ни то, ни другое, - грустно ответила Май. - Неделю назад умерла моя бабушка. - О... Соболезную. - Спасибо... - девушке было неловко, ведь она узнала о существовании бабушки всего лишь пару часов назад. - Здесь у неё был... есть дом. Вот хочу взглянуть на него. - Я знаю тут всех. Могу рассказать, - улыбнулась официантка и, кивнув на стул, спросила: - Можно?       Май изучающе посмотрела на официантку, представившуюся Хикэри, похоже женщине было скучно, и ей хотелось просто поговорить. - Присаживайтесь, - разрешила она. - Где находится дом? - спросила Хикэри, садясь за столик Май. - На Девичей скале, - ответила та. - Что?! - Воскликнула женщина. - Что-то не так? - Май была удивлена реакцией официантки. - На Девичей скале находится лишь один дом, и он принадлежит старухе де Граммон. - Она моя бабушка, - как бы невзначай заметила девушка.. - Ничего себе! - изумлению официантки не было предела. - Не повезло тебе, деточка. - Это ещё почему? - с вызовом спросила Май. - Об этом доме ходят не очень хорошие слухи. Говорят, там обитают привидения. - Привидения? - переспросила девушка, официантка кивнула. "Ну, с привидениями я как-нибудь разберусь. - Усмехнулась про себя Май. - Опыт имеется". - У нас в городке существует легенда о том, что предком старухи де Граммон был французский пират. - Начала рассказывать Хикэри. - Он потерпел кораблекрушение недалеко от Дэшута лет 400 назад. Из всей команды выжил лишь капитан. На краденое золото он построил дом, в котором никогда не был счастлив ни он, ни его потомки. В доме постоянно кто-то умирал, а прислуга, которая работала там, говорила о привидениях. Старуха де Граммон пыталась дом сдавать, но никто больше недели там не задерживался. Пока 15 лет назад его не сняла молодая семейная пара. Как же их звали... кажется ... Коджи и Адзуса Танияма. У них была дочь. Настоящий ангелочек! Малышке не было и трёх, а она уже лепетала по-французски!       Услышав имена родителей, Май вздрогнула и спросила: - И? - И ничего! - Пожала плечами официантка. - Дом принял их. Они прожили в нем больше трех лет. Адзуса работала в местной школе учителем французского и английского языка. Её муж - бухгалтером в нашем банке. А потом неожиданно уехали. Адзуса тогда сказала, что в Токио заболела её мать, и она нуждается в уходе. - Интересная история, - сказала Май. - И... - Хикэри, ты долго собираешься прохлаждаться?! - послышался сердитый мужской голос из-за барной стойки. - Ой, это администратор! - Воскликнула Хикэри, вставая из-за столика. - Подождите! А до Девичей скалы далеко? - спросила девушка. - Тут не больше 10 минут. Выйдете из кафе и пойдете в сторону больницы. Потом повернете направо. Там будет небольшой парк. Пойдете через него, и вы на месте, - быстро затараторила Хикэри. - Не заблудитесь. - Спасибо! - Не за что, - улыбнулась официантка и добавила: - Если будет нужна помощь - обращайтесь. - Спасибо!       Официантка ушла, а Май принялась за еду, думая о рассказе Хикэри. "Получается, что родители жили в доме бабушке больше трех лет, а она об этом даже не знала. Как такое возможно?" - Девушка тихо вздохнула. - "Так, вопросов становиться с каждой минутой все больше и больше". ***       Через 10 минут, как и говорила Хикэри, Май стояла перед домом семьи де Граммон. Дом отличался от того, который она видела в своем видении. Он выглядел заброшенным. Железный забор был обвит плющом, и девушке потребовалось приложить немало усилий, чтобы открыть калитку. Едва Май вступила на территорию владений де Граммон, как до неё донесся едва уловимый шепот: - Май... Вернулась...       Девушка замерла, прислушиваясь. Тишина. "Все из-за сна." - Решила Май и направилась по заросшей травой дорожке к дому.       Входную дверь она открыла на удивление легко. Переступив порог дома, девушка оказалась в небольшом холле с высоким окном, около которого стоял диван, накрытый когда-то белой тканью. Справа и слева от неё находилось по двери, а на второй этаж вела широкая деревянная лестница. Май открыла ближайшую к ней дверь и вошла в погруженную в полумрак комнату. Уверенным шагом пересекла комнату и подошла к окну, которое было закрыто плотными, темно-красными шторами. Одним движением рук раздвинула шторы и закашляла от поднявшейся в воздух пыли. Когда кашель прошел - огляделась. Библиотека.       Высокие, под потолок, грязные окна. С левой стороны, вдоль стен, тянулись деревянные шкафы, заставленные книгами. С правой - большой камин, а напротив него - диван и два кресла, накрытые посеревшей от пыли и времени тканью. Девушка, положив сумочку на диван, подошла к одному из книжных шкафов и, стерев рукой пыль с нескольких книг, прочитала их названия: - "Исэ моногатари", "Повесть о Гэндзи", "Повесть о доме Тайра" ...       В этом доме любили японскую классику. Май улыбнулась и, сев на диван, обвела взглядом библиотеку. "Сколько же здесь предстоит уборки! Ребят надо будет позвать... - подумала девушка, а потом тут же одернула себя: - Так, стоп! Май о чем ты думаешь?! Тебе ведь предстоит еще встреча с родственниками..."       Грустно вздохнув, она провела пальцами по пыльному лакированному подлокотнику дивана. Едва Май к нему прикоснулась, как перед глазами возникло видение.       <i>Напротив камина стоят молодая девушка и мужчина лет сорока. Высокая, стройная девушка была облачена в зеленое парчовое платье с рукавами-бур. Её светло-каштановые длинные волосы были уложены в замысловатую прическу. Черноволосый мужчина с короткой стрижкой был облачен в черный дорожный плащ. Они ругались. - Отец, ты не посмеешь! - кричала девушка, с гневом смотря на мужчину. - Мириам, ты будешь делать то, что я говорю! - Отец девушки говорил властно. - Если я говорю, что ты выйдешь замуж за господина Оониси, ТЫ ВЫЙДЕШЬ! - Я - не товар, который можно кому-то отдать или продать! - возмутилась Мириам. - Не смей мне перечить! - зло прорычал мужчина и, влепив дочери пощечину, покинул библиотеку, а девушка, не удержавшись на ногах от удара, упала на пол. Её губы были разбиты в кровь...       ...Боль от удара почувствовала и Май, во рту - вкус крови. Девушка на ватных ногах встала с дивана. Единственным её желанием было покинуть, как можно скорее, эту комнату. Выйдя из библиотеки и закрыв двери, Май сползла на пыльный пол. Её била сильная дрожь. Девушка в её видении была точной её копией. - Господи, что это такое было?! - прошептала Май, обняв колени руками. Прикасаясь к вещам, она видела страшные вещи, но еще никогда после своих видений не ощущала боли и вкуса крови. Девушка коснулась пальцами правой скулы. Боль постепенно уходила.       Неожиданно раздался скрип двери. Май вздрогнула, подняла голову и увидела, как дверь с противоположной стороны холла медленно закрывается. "Кто-то проник в дом!" - мелькнула мысль в голове у девушки. Медленно поднявшись, стараясь идти как можно тише и ни к чему не прикасаться, подошла к двери. Прислушалась. Из комнаты не доносилось ни звука. Глубоко вздохнув, открыла дверь. Та предательски скрипнула. Май в страхе замерла, но ничего не произошло - из комнаты никто не выскочил и не набросился на неё. Вошла в комнату. Столовая. Никого...       Огляделась. Столовая была немногим меньше библиотеки. Через высокие, грязные окна проникал солнечный свет. Посередине - большой, деревянный стол, вокруг которого стояло восемь стульев. Чуть дальше - с правой стороны - камин и накрытые тканью два кресла. В столовой была еще одна дверь, ведущая на кухню.       Кухня также оказалась пуста. Май перевела взгляд на окно, которое выходило в сад с цветущей сакурой. - Воображение разыгралось что ли? - растерянно подумала она. Неожиданно среди деревьев мелькнула женская, как ей показалось, фигура.       Май выбежала в сад. Опять никого. - Да что же это такое! - раздраженно воскликнула она, оглядываясь. - Эй, тут есть кто-нибудь?       И снова в ответ тишина. "Господи! Да что же это?!"       Неожиданно она заметила какое-то строение в глубине заросшего сада. Подойдя ближе, Май увидела, что этим строением оказалась старая, деревянная беседка, с которой открывался великолепный вид на море. - Вау! - воскликнула девушка, завороженно глядя на открывшийся вид. Поддавшись искушению, она вошла внутрь, пол под её ногами заскрипел. Вздрогнув от скрипа, Май коснулась руками деревянных стен беседки. ... и снова видение...       Дождь. Недалеко от деревянного помоста, на котором в будущем будет находиться беседка, стоит девушка. Мириам. Она поддерживает под руки раненого молодого человека. Девушка со страхом смотрит на троих мужчин, облаченных в черные дорожные плащи, стоящих в нескольких метрах от них. - Отец, пожалуйста... - с мольбой в голосе обращается Мириам к отцу. - Мириам, ты опозорила нашу семью! Променяв жизнь в достатке на этого! - мужчина с презрением кивнул на юношу, поддерживаемого девушкой, и сделал шаг в перед. - Отец... Прости... - шепчет Мириам и делает шаг назад. - Я хочу выйти замуж по-любви, как ты. Братья... Иоши, Джиро... Пожалуйста...       Мириам ищет поддержки у старших братьев, но те лишь качают головой. Помощи ждать неоткуда. - Почему вы так со мной поступаете?! - Кричит девушка. - Почему?! Я тоже хочу быть счастливой! Я не хочу выходить замуж за старика и жить в золотой клетке... - Мириам, ты можешь еще помочь себе... - произносит ее брат - Иоши. - Как? - с надеждой спрашивает та. - Вернись домой. Господину Оониси мы скажем, что тебя похитили, - старший брат старался не смотреть на сестру. - Не позорь нашу семью! - Нет! Нет! - Мириам была в шоке. Её любимый старший брат предлагает ей такое! - ДА БУДЬТЕ ВЫ ПРОКЛЯТЫ! Вы что не понимаете, я... МЫ ЛЮБИМ ДРУГ ДРУГА! - ЛЮБИТЕ?! Я покажу тебе любовь! - мужчина пытается схватить девушку за руку. Мириам уворачивается. Теряет равновесие и вместе с юношей летит в воду... - Н-е-е-т! - кричит в ужасе Май. Её всю трясет от страха. Она непроизвольно делает шаг в перед. Поскальзывается на влажному полу. Пытается ухватиться за стенки беседки, чтобы предотвратить падение, но те оказываются гнилыми, и девушка с криком летит в ледяную воду.       Май больно ударяется о воду, одежда моментально промокает. Барахтаясь в ледяной воде, девушка пытается удержаться на поверхности. "Это конец!" - мелькнула в голове мысль.       Волны подхватывают её и с силой ударяют о ближайшие камни. Она пытается ухватиться за них. Камни мокрые, и руки Май скользят по ним.       Удар... Ещё один... А затем темнота... Короккэ (コロッケ) - блюдо японской национальной кухни, которое по своему внешнему виду напоминает хорошо всем известную в наших широтах котлету. Для приготовления короккэ используют картофельное пюре, которое начиняют мясом, рыбой, или же морепродуктами. Суникадзу кэки - торт из молочного шоколада, с мягкой карамелью, орехами и ванильным кремом "Шантильи".
166 Нравится 49 Отзывы 59 В сборник Скачать
Отзывы (49)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.