Правило понедельника: если день заканчивается хорошо – это не понедельник.
Эдуардо ввалился в офис, протаскивая за собой две огромные сумки. Роланд, собравшийся уже дружелюбно помахать рукой, застыл. - Это еще что? – спросил Джексон, опираясь плечом на стену. - Решил окончательно переехать в штаб? – Гарретт в недоумении вскинул брови. Эдуардо стряхнул со спины тяжелый рюкзак и хмуро оглядел охотников. На грохот в комнату вошла Кайли, и за ней заглянула Жанин. Гриффин непонимающе взглянула на Ривьеру. - Хозяйка квартиры, которую я снимал, вчера откинулась, - пояснил он. – Ее родственники шустро скооперировались и выперли меня, забрав оплату за полмесяца. Эд плюхнулся на диван и вытянул ноги на кофейный столик. - И, да, мне придется пожить здесь, пока я не подыщу квартиру. Лицо Жанин вытянулось, и она забежала в комнату в полном комплекте. - Чтооо? – возмутилась она. – А ты в курсе, сколько мы платим за съем помещения в центре Нью-Йорка? Ты видел счета за электричество? За воду? Или, может быть, ты думаешь, что сможешь покрывать их, если они возрастут? Ривьера перевел взгляд на Гаррета. - Нет, ко мне нельзя, сам живу в общаге, и там гостей не жалуют. - Роланд? - Прости, дома яблоку негде упасть, - он покачал головой. - Кайли? Гриффин смотрела куда-то в окно, вдаль, как будто обсуждаемое ее вообще не касается. Вопрос она проигнорировала, почувствовав себя ужасно неудобно. Она хорошо относилась к Ривьере и даже без смущения признавала их отношения, но допускать его в свое личное пространство, место в котором было только для нее и кота, категорически не хотелось. Когда раздался звонок, она вздрогнула и, опередив Жанин, ринулась к телефону. - Тогда мне придется перекантоваться здесь пару дней, - Эд начал копаться в рюкзаке. – Жанин, ты же не выгонишь меня на улицу? Секретарша поджала губы и вышла, бормоча что-то про Игона. Раздался оглушительный резкий вой – это все-таки был вызов. *** Роланд второй раз обходил маленький переулок с детектором в руках. Предательский девайс определенно как-то реагировал на это место, но никак не удавалось определить точное расположение эктоплазмы. Похоже, она была… везде? Кайли и Эдуардо стоически пытались выцепить информацию из эмоционального рассказа единственной свидетельницы. - …я слышала только мурлыкание своей кошки и не особо беспокоилась, а потом я поняла, что у меня нет кошки! – женщина обвела глазами озадаченные лица охотников, дожидаясь реакции. – И я приняла за мурлыкание звуки за окном! Я подошла к окну и выглянула, и, о Боже, вы не представляете, что я там увидела! Это было какое-то чудовище, оно его пожирало, с таким, знаете, мерзким хрупаньем, это было ужасно. Этот человек, он пытался убежать, и он кричал, и он, я думаю, не мог ходить, потому что части его ноги я точно не разглядела. Я помню, что он был жутчайше похож на моего бывшего мужа, по крайней мере, этот голос, я была просто уверена поначалу, что это Джереми, и я на секунду была даже благодарна этому чудовищу… Ривьера тяжело вздохнул и схватился руками за голову. - Все, я больше не могу, давай сама. Он развернулся и ушел к Роланду, оставив Кайли выслушивать эту историю в одиночестве. Гриффин скрестила руки и попыталась сосредоточиться. - …а я смотрела и смотрела на эти кровавые следы. Я и не догадывалась, что живу в таком страшном районе, чесслово, я бросилась первым делом не к телефонному справочнику, а к журналу, в котором печатают объявления о сдаче жилья! Вот он, кстати, я так испугалась, что не выпускаю его из рук. Хотите взглянуть? Кайли с совершенно серьезным видом забрала журнал и затолкала за пояс. Лишним не будет, вон, Ривьере пригодится. - Что же вы… куда? – растерялась свидетельница. - Просто для проформы, - проговорила Кайли. – Я правильно понимаю, что ночью под вашими окнами какое-то чудовище загрызло человека? Женщина набрала побольше воздуха и раскрыла рот, чтобы многословно ответить, но охотница остановила ее усталым жестом. - «Да» или «нет»? - Да. - Вы уверены, что это не зверь, сбежавший из зоопарка? - Да. - Вы уже звонили в полицию? - Да. - Они направили вас к нам, да? - Да. - Благодарю! Вы свободны. Гриффин привалилась к стене и пораженно уставилась на асфальт под ногами. Кто бы мог подумать, что самая сложная и неприятная часть работы охотника за привидениями – это общение со свидетелями? Она услышала, как напарники чуть поодаль склоняют ее фамилию. - …где там эта Гриффин? – это Гарретт. «Возможно, она мертва, - мысленно хмыкнула Кайли, - и в любом случае мало способна на умственную деятельность». - Что такое? – она с видимым усилием отлепилась от стены и подошла к охотникам. Роланд продемонстрировал мерцающий детектор. Учитывая факт долговечности следов и их мощность, по-видимому, охотники имели дело с сильным призраком. Эктоплазма драматически находилась в непосредственной близости от крови, что впечатление только усиливало. Джексон аккуратно собрал в баночку некоторое количество эктоплазмы. Это стоило показать Игону. *** Тем временем сам ученый долго и сосредоточенно что-то печатал под восхищенным взглядом Жанин. Спенглер хмурился, вздыхал, но упорно продолжал всматриваться в светящийся монитор. Жанин была единственной, кто терпеливо стоял подле него, ожидая результатов исследования субстанции, которую принесли эти студенты. Но она уже не студентка, она взрослая женщина, и она знает, что такому мужчине как Игон нужна именно такая спутница, которая должным образом… - Охотники! – этот самый мужчина крутанулся в кресле и столкнул со стола локтем кружку с кофе. – Черт! Жанин, откуда это здесь? - Я принесла тебе, - уныло отозвалась она, поднимая кружку. К Спенглеру подтянулся его выводок. Над монитором нависла Кайли, жадно вчитываясь в информацию. Секретарша недовольно нахмурилась. Она все-таки немного ревновала Игона к охотнице. И даже тот факт, что Гриффин, наконец, начала встречаться с Ривьерой, нисколько не умаляет ее вины за то, что она… понимает Спенглера, а Жанин - нет. Впрочем, самому бывшему охотнику было совершенно неинтересно, кто с кем встречается, и как долго Мелнитц в открытую пялится на него. В одном секретарша полностью соглашалась с охотницей: Спенглер женат на науке. Все сохраняли очень серьезные выражения лиц. Гарретт сдался первым. - Что же там? - Да, какой мы можем сделать вывод? – подхватил Эдуардо. Игон сцепил пальцы в замок. - Это очень слабый призрак, я бы даже сказал, неполноценный, - изрек ученый. – Вероятно, эктоплазма выделилась каким-то неопытным медиумом… - Стоп! – Эдуардо в недоумении взглянул на Спенглера. – Выделилась медиумом? Что это значит? Кайли с явным неудовольствием посмотрела на Ривьеру. - Ты вообще в курсе, что такое эктоплазма? Столько лет здесь работать и не знать! – буркнула она. – Эктоплазма – это вещество, которое выделяется из естественных отверстий медиума и далее формируется в привидение. Сейчас доступны и другие способы ее появления, но в данном случае это несущественно. - Из естественных отверстий? – переспросил Гарретт. - Чаще из носа и ушей, - пояснила Кайли. – Только не говори, что ты тоже не знал. Гарретт вскинул руки в оборонительном жесте. Гриффин перевела взгляд на монитор. Назревал вопрос, очевидный настолько, что никто не спешил его озвучивать: как такой слабый призрак вырос в чудовище, способное растерзать человека? - Вам нужно еще раз все тщательно проверить, - заключил Игон. *** Гарретт и Кайли осматривали территорию близ места преступления, Роланд изучал лужу крови и размазанную эктоплазму, Эдуардо подпирал стену – все были заняты. Последние полчаса Роланд уже не ожидал ничего хорошего, но кусок бумаги, слабо выпирающий из расщелины между двумя плитами, вселил в него надежду. Листок был весь в крови, да еще и сложен вчетверо – надо было очень осторожно его извлечь, чтобы не порвать. Джексон развернул его и подумал, что им, в общем-то, очень повезло. - Ребята!СРОЧНО! Требуется медиум для вызова умершего родственника! На воскр., 6/17, 11.5 пополудни. Звонить по тел.: *** ***, Сюзан Кларк.
- Здесь указано: Лертинг-авеню, дом 19, это же… - Кайли огляделась, - …этот дом слева. - Определенно, стоит позвонить Сюзан, - решил Гарретт и полез за телефоном. Охотники замолчали и придвинулись к Миллеру поближе, пытаясь услышать что-то из трубки. Очевидно, Сюзан не пожелала разговаривать с охотниками, и даже душераздирающая история о неизвестном убитом и перепуганных соседях не разбудила ни капли сочувствия в ее жестоком сердце. Но проблема решалась гораздо проще, потому как Сюзан не преминула оставить точный адрес в объявлении. - Мы сделали все что могли, чтобы не казаться вандалами, вламывающимися в чужой дом, - пожал плечами Гарретт. – Надеюсь, в этом подъезде есть пандусы. *** Сюзан Кларк не сочла нужным ответить ни на вежливый звонок от Кайли, ни на агитирующие речи Роланда, ни на недружелюбные удары кулаком в дверь от Гарретта. - Мисс Кларк, откройте! – уже вопил Роланд. – У нас есть ордер на обыск! - Угу, - мрачно кивнул Эдуардо, - сейчас Гарретт его на коленке сваяет – делов-то. И с чего ты взял, что она «мисс»? Может, она замужем? - Какое это имеет отношение к делу? – вспылила Кайли. – Не болтай ерунды, мы занимаемся серьезными вещами! - Я вижу, я понял, сейчас я помогу. Скажите, Сюзан, вы замужем?! – закричал Ривьера в замочную скважину. Кайли взвыла и стукнула Эда ребром ладони по затылку. - Прекрасно! Теперь она точно подумает, что мы какие-то сумасшедшие! - Возможно, ее вообще нет дома, - устало предположил Роланд. - И где она тогда? – охотница была готова злиться на всех. - Возможно, она мертва, - брякнул Ривьера. Гриффин злобно пнула дверь Сюзан Кларк. За дверью раздался тоненький всхлип. - А, возможно, и нет, - хмыкнул Гарретт. – Кстати, Кайли, я надеюсь, это не твоя нога хрустнула? Охотница ничего не ответила, она была занята – скривившись от боли, одной рукой она держалась за ступню, а второй за плечо Эдуардо, пытаясь сохранить равновесие. Подъездная дверь хлопнула, и послышался топот, по меньшей мере, десяти ног. - Всем стоять! Руки за головы! Это полиция! - Копы! – Ривьера побледнел. – Бежим! Он дернулся, но был схвачен рукой Гарретта. Охотники озадаченно уставились на Эдуардо. - Да что за криминальное прошлое у тебя было, Ривьера? – произнес Роланд. – Мы все еще по ту же сторону закона, что и полиция. - Мне кажется, что они не в курсе, - процедил Эд. На самом деле, господ служителей закона было всего трое. Столкнувшись с самой разномастной компанией всех времен и народов – афроамериканец, латинос, инвалид и хромающая женщина – они не стали церемониться, а просто скрутили их и повели к машине. *** - Так вы правда те самые Охотники? – шепотом спрашивал молодой полицейский. Он был стажер. Ему можно. Кайли понуро сидела на дальнем конце скамейки. Ее нисколько не развлекало ночное приключение с запиранием их четверых в обезьяннике. Не смешно. Вообще. - Да, - отозвался Гарретт. Паренек просиял и прильнул к прутьям. - А давно с вами женщина? Раньше ведь только мужчины были? А где четвертый мужчина? Она тоже охотница, да? - Да, я охотница, идиот! – взорвалась Гриффин. – И это новый состав! Я с ними с самого начала! Она засопела. - Какого черта? Я думала, мы популярные. - В самом деле, - хмыкнул Гарретт. Он подъехал к полицейскому и подмигнул. - Хочешь автограф, парень? - Да, хочу, - стажер с усилием смотрел Гарретту в лицо, пытаясь не переводить взгляд на ноги. – А это вы… На задании получили?.. Травму. Гарретт вздохнул и покачал головой. - Да, на задании. Тяжелый был случай, сынок. Как тебя зовут-то? - Джон Стрикленд, - он с уважением покосился на коляску Миллера. Гарретт одним росчерком подписал какой-то листок и вручил его Джону. - Ну, бывай, Джонни. Стажер удовлетворенно затолкал листок в карман. Кайли залезла на скамейку с ногами и уныло обхватила руками колени. Эдуардо было все равно, он дремал, прислонившись к охотнице. Гарретт был весьма доволен собой, а Роланда в камере вообще не было – его забрали «для пообщаться», возможно, потому что он выглядел наиболее способным к адекватному разговору. Наконец, Роланд вошел в сопровождении офицера и Игона. - Охотники за привидениями, на выход, - скомандовал хранитель правопорядка и обратился к Игону: - Доктор Спенглер, в следующий раз во избежание неудобств вам потребуется вручить господам охотникам этот документ, потому что, сами понимаете, они в штатском, мы не признали… - Я понимаю, - кивнул Игон. Охотники поплелись за профессором. *** Шеф не удостоил подопечных пристальным вниманием. Проворчав, что он уже спал, Спенглер отправился обратно в штаб. - Жанин, гарпия, - прошипел Ривьера. – Значит, если Игон живет на базе, то все нормально, а если я, то астрономические счета за воду?! Кайли устало хлопнула Эдуардо по плечу. - Ладно, переночуешь у меня. Но это в первый и в последний раз – завтра с утра начнешь поиски квартиры, у меня и журнал для тебя есть. - Совсем она тебя под каблук загнала, - Гарретт фыркнул. - Заткни рот, спорто, - беззлобно отмахнулся Ривьера. – Всем нормальных снов. *** Они начали целоваться еще у подъезда. Быть маленького роста совсем не неприятно, а даже наоборот, когда тебя с легкостью подхватывают под колени и вжимают в дверь. До нужного этажа, как выяснилось, можно подниматься целую вечность, если на каждом лестничном пролете делать долгие остановки, оказываясь не в силах оторваться друг от друга. Когда они добрались до двери, Кайли прервала поцелуй и задумчиво запустила руки в карманы. Такое положение вещей Ривьеру абсолютно не устроило, и он крепче обнял ее, целуя в шею. - Прекрати… Да стой же ты! Я хочу найти ключи… - вяло запротестовала Кайли. Гриффин извлекла из кармана звенящую связку и попыталась совершить невероятный фокус, одной рукой направляя ключ в замочную скважину, и другой обнимая Эдуардо за шею. Голова у Кайли закружилась, и пальцы немного расслабились… Звяк! Мгновенно протрезвев рассудком, Гриффин опустилась на корточки и начала шарить по полу руками, пытаясь нащупать ключ. Лампочка на этаже весьма некстати перегорела, поэтому действовать приходилось практически вслепую. Кайли уперлась макушкой в колено Эдуардо и, наконец, разозлилась. - Какого черта ты все еще стоишь столбом?! Помоги мне! - Что? Что надо делать? Он с готовностью опустился на пол. - Искать ключи, придурок! Кайли фыркнула и обреченно встала на четвереньки – поиск маленького предмета в кромешной тьме не обещал быть легким. Штаны было жалко, но не настолько, чтобы из-за них ночевать в подъезде. У нее были запасные ключи от квартиры, разумеется, но она хранила их в самой квартире, полагая, что они ей никогда не понадобятся. Эдуардо без интереса водил перчаткой по одному и тому же месту. В конце концов, Кайли сама виновата в том, что она такая криворукая, и не вправе срывать всю свою злобу на нем. Он увидел, как что-то блеснуло в неизведанном пространстве слева. - Кайли! – обрадовано завопил Эд, бросаясь к находке. - Что? – с надеждой отозвалась охотница. Со стороны Ривьеры послышалось какое-то хлюпанье и немедленный возглас: - Фуууу! Я во что-то вляпался, Кайли, посмотри! - Ни за что! Она развернулась и впечаталась головой в перила. Вспышка гнева затухла, не успев начаться. Кайли посетила неприятная мысль, что ключи вполне могут оказаться и не на этом этаже. Она обреченно вздохнула и попыталась рассмотреть что-нибудь внизу. Эдуардо окончательно потерял всякую брезгливость и сосредоточенно водил ладонями по ровной поверхности пола. Охотники сохраняли торжественное молчание все время поисков, за которое они даже пару раз наткнулись друг на друга. - Эдуардо, у тебя с собой фонарик? – раздался голос Кайли. - Да, а зачем… Оу. Кайли отперла дверь и, не оглядываясь, побрела на кухню. - Диван в гостиной весь твой. За Гриффин с громким мяуканием побежал Язычник, не удостоив Эдуардо ни малейшим вниманием. Ривьера поплелся в ванную. Диван так диван.