ID работы: 1950762

It's not fair...

Гет
R
В процессе
15
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
15 Нравится 17 Отзывы 1 В сборник Скачать

Предупреждение

Настройки текста
Балтиморская психлечебница для... ну вы поняли. - Мистер Грэм? Или мне стоит сказать "доктор Грэм"? - Фредерик Чилтон приветствовал посетителей в свойственной ему манере "я-царь-а-вы-рабы-впрочем-представьтесь-пожалуй". Мне захотелось смеяться. - Я не доктор, - тот, как будто находя эту профессию совершенно неприменимой к себе, едва заметно поморщился. А может, мне и показалось. Со шкафа Фредерика не особо хорошо видно, знаете ли. Второй мужчина, который большой и черный - простите мою неполиткорректность, - решил ответить за него: - Он учитель в академии ФБР. - А-а, учитель, - протянул Чилтон. - Побольше пренебрежения в голосе, Чилтон, и сойдешь за королеву, - прокомментировала я, обнаруживая свою дислокацию. Кроуфорд, кажется, едва удержался, чтобы не вытащить пистолет. Фредерик дернулся и крутанулся на месте, поднимая на меня взгляд. - Слезай, - потребовал он, приближаясь к шкафу. Меня зовут Шиен Скиве, мне восемнадцать лет, у меня почти нет знакомых, которых я могу терпеть. И я скучала, Фредерик, чертов ты колючий стервец. БАМ! А что? Мне сказали слезть - я и слезла. Ну хорошо, спрыгнула. Прямо на Чилтона. Бедный. Однако на ногах устоял. - Нен-нормальная! - гневно пробормотал он. Я висела на Чилтоне, ощутимо давя ему руками на плечи и чувствовала, что особого желания выпускать меня из своеобразных "объятий" у него нет. Что об этом думают присутствующие, кажется, нас обоих мало волнует. - Де-факто, ты мой психиатр. Тебе лучше знать, насколько я нормальна. "Паранормальна" - так и рвется с языка. Фредерик тяжело выдохнул: - Больше так не делай. Я из-за тебя выгляжу как... - Как кто? Он подвигал челюстью и, насколько мог, пожал плечами: - Не знаю. Как дебил. Ну наконец-то. А то все я, да я. - Ты, кстати, по какому поводу здесь? - Ну, ты просил заскочить, - туманно объяснилась я, тряхнув коротким блондинистым хвостиком. - Это было два года назад. - И ты так скучал, что даже бороду отрастил? - Я бы попросил над моей бородой не издеваться! Как же мне иногда нравится наблюдать, как трещит по швам весь его имидж самоуверенного индюка, который ни во что не ставит собеседника. Это просто божественный момент. Он ведь на самом деле очень восприимчив ко всякому стебу над своей царской персоной. Мда. Отличные у тебя отношения со своим психиатром, Шиен. - Кхм, доктор Чилтон... Это все, правда, очень мило, но нельзя ли перейти к цели нашего визита? Черт, я почти о них забыла. А вот они вынуждены были наблюдать сию сцену и я удивляюсь объему их терпения, если они решили нас прервать только сейчас. Фредерик поставил меня на пол, но из рук не выпустил, хотя слегка ослабил хватку. - Разумеется, агент Кроуфорд - почти пропел он. Реальность дрогнула. Голову как будто опустили в ледяную воду. Началось... Единственная связь с реальным миром - руки Чилтона - куда-то пропала. В висках заломило. До меня доносились обрывки фраз: - ...медсестру оставили без охраны?.. - ...за два года... не чувствую ответственности за случившееся... Перед глазами темнота, в ушах гудит. Я полностью отключилась от реальности. Уилл Грэм. Неясный силуэт. Фредерик. Все как будто в тумане, который заползает внутрь глаз. Гигантские шестеренки вращаются, перемалывают чьи-то кости. Кого пустят в расход?.. Меня скрутило от боли, словно пнули в живот. Кровь. Кровь. Кровь. Начало подташнивать. - Фредди, почему?..

***

Звуки доносились, как через толстый слой ваты. - Доктор Чилтон, может скажете, что с ней происходит? - кажется, это Кроуфорд... Всегда было интересно понаблюдать за собой со стороны. То еще зрелище, наверное... Темнота, давящая на глаза, медленно отступала. Я сижу на полу, все еще в кабинете Чилтона, привалившись спиной к шкафу. - Что бы это ни было, Джек, по-моему, не стоит этому мешать. Какой умничка этот Уильям Грэм. Может быть, не стоит его заочно ненавидеть? А Чилтон почему молчит? Неужели упустит возможность похвастаться ценным экземпляром для психоисследований? Вот уж никогда бы не поверила. Мир постепенно превратился из расплывчатых пятен в трех мужчин в комнате. Вернулись нормальные, - нормальные! звуки. - Внимание, вопрос: почему у меня во рту металлический привкус? Фредерик развернулся на стуле (когда он успел сесть?) и внимательно посмотрел на меня: - У тебя кровь из носа. - Супер. Отличное начало дна. Дня. Тьфу ты, - Чилтон едва слышно фыркнул. Я поднялась на ноги, хотя нельзя сказать, чтобы это у меня легко получилось. - Пойду умоюсь. - По коридору направо. Тебя проводить? - Не стоит. Он кивнул.

***

- Доктор Чилтон, кто эта девушка? - спрашивает Уилл. Они идут по коридорам к месту убийства медсестры. - Шиен Скиве. Как и вы, очень известная личность в психиатрических кругах. - И чем же она так интересна? - встревает в разговор Джек. О да, это очень интересно, когда пространственные видения случаются у тебя во время движения. Когда ты идешь в двух разных местах. Когда рядом не те люди, которые рядом. Когда тебя несколько. ...Поскорее бы остановить кровь, платка уже не хватает. - О, вы мне не поверите. Впрочем, как и большинство моих коллег, которые с ней не общались, - Чилтон усмехается. - Она может видеть и слышать происходящее вне ее поля зрения, есть некоторые способности к ясновидению, но в несовершенном виде - я не успел окончить работу, она исчезла вскоре после ареста Абеля Гидеона. Джек Кроуфорд резко останавливается. - Я предупреждал, - замечает Фредерик. Эту кровь бывает очень непросто остановить. Представьте, что кровь у вас идет сквозь время. Что она идет одновременно сейчас и после. Что она идет сейчас потому, что будет идти потом - привет из будущего. Лучше и не пытайтесь. - Я вам верю, - неожиданно говорит Уилл. Джек странно смотрит на него, потом переводит недоверчивый взгляд на Чилтона: - А сейчас она нас... Видит? - Не знаю. Возможно, - он пожимает плечами, - не думаю, что она это контролирует.

***

- Шиен. В раковине кровавые разводы. Я смотрю в зеркало, по лицу стекают капли воды. В дверях стоит Фредерик Чилтон, собственной королевской персоной. Кажется, я опять выпала из времени. - Фредерик. Он улыбнулся краем глаза. - Это женский туалет. - А я пришел убедиться, что ты в порядке. - Прекрати за меня волноваться! - я достала салфетку и вытерла лицо. Чилтон только хмыкнул. Через секунду уже были обнимашки дубль два. Я почти видела, как он улыбается куда-то мне в плечо. Ох уж мне этот Фредди, никогда не упустит случая пообниматься. Маньяк какой-то, честное слово... - Почему ты тогда сбежала, два года назад? - кажется, он обиделся. - Не знаю. Точнее, сначала не знала, а потом родители в Швецию увезли. Он немного расслабился: - И почему же сейчас вернулась? Я вздрогнула и отстранилась, Фредерик с видимым сожалением опустил руки. Перед глазами снова стояли те образы из его кабинета. Да, теперь я знала, зачем приехала. - Только что, пропустив Кроуфорда и Грэма на место преступления, ты открыл ящик Пандоры. Фредерик, в данный момент я не вижу всю картину, чего-то не хватает. Она словно под пленкой, но... - ...но? - Но меня не устраивает вариант будущего, где вокруг тебя одна кровь.
15 Нравится 17 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (17)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.