ID работы: 1947270

«Сумасшедшие находят общий язык»

Гет
PG-13
Завершён
44
автор
Alexa13 соавтор
Shaman-QueenYu бета
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
44 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Алиса хмуро наблюдала из-под тёмно-каштановой чёлки за двумя девушками, которые то прыжками, то на носочках обходили щедро раскинутые по всему асфальту лужи, в то время как она сама просто шагала по ним, словно измеряя глубину каждой. Её сестрица, Алеса*, издавая странный, похожий на писк звук, поминутно хватала светловолосую тихоню-Аду за руку, едва не падая в ближайшее озерцо дождевой воды. Баскервиль-старшая уныло разглядывала пасмурное апрельское небо, не вслушиваясь в разговор сестры и юной Безариус. Хоть дождь прошёл совсем недавно, парк вновь начинал наполняться людьми. Дорожки, протоптанные самими посетителями, раскисли; парковые скамейки тускло блестели вымытыми досками, а бездомный пёс с мокрой, свалявшейся шерстью доедал чей-то промокший сандвич. Автобусная остановка, расположенная у выхода из парка, пока ещё пустовала, но нужный компании автобус прибывал уже скоро. Над аллеей, по которой девушки шли к остановке, раскинули голые по весне кроны старые клёны. С их мокрых веток в такт дуновениям ветра иногда срывались холодные капли. Стоило девушкам пройти мимо очередного дерева, как над их головами раздалось жалобное мяуканье. Алиса, не обращая на это особого внимания, врезалась в спину внезапно остановившейся сестры. Покачнувшись, она едва удержала равновесие, не преминув при этом схватиться за пару кипенно-белых прядей. Но Алеса этого, казалось, совсем не заметила. Взгляд девушки был прикован к веткам одного из клёнов. Проследив за её взглядом, Алиса заметила грязного чёрного котенка. Смутное предчувствие посетило её, и она оглядела сестру и подругу с головы до ног. Их светлая одежда не говорила ни о чём хорошем. Алиса прищурилась и ткнула в руки Ады небольшую книгу в розовой обложке. Сложив руки на груди, девушка отрицательно покачала головой. - Пожалуйста, - протянула Баскервиль-младшая, приблизившись к сестре и взяв ту за руку, словно для того, чтобы она не убежала. - И не подумаю, - Алиса скинула её руку и отошла на пару шагов, бросив молящий о спасении взгляд на Аду. Та, смущённо прижав маленькие кулачки к вовсе не малой груди, залепетала: - П... Прости...те, Алиса, но... но я совершенно, совсем-совсем не умею лазить по деревьям! Честное слово, я... - Но Алиса! Он ведь совсем ещё маленький, наверняка не может слезть, - перебила её неугомонная Алеса. - Ему ведь страшно! Достань его, ну пожалуйста, - девушка состроила умоляющее личико, вновь обращая на себя внимание сестры. Посмотрев на неё, Алиса скрипнула зубами от досады. Как всегда, младшая добилась своего. - Ладно, хорошо, я сделаю это , - сквозь зубы процедила девушка, ещё раз выражая своё нежелание лезть на дерево, рискуя свалиться с него прямо в лужи, - и это не считая того, что кора несчастного растения, между прочим, довольно мокрая и явно грязная. Шумно и раздражённо вздохнув, Алиса, приблизившись к дереву, ухватилась рукой за одну из нижних веток и без труда запрыгнула на неё. Алеса спокойно наблюдала за сестричкой и, когда та, всё ещё бурча под нос, забралась достаточно высоко, чтобы перестать интересоваться происходящим внизу, кивнула Аде: - Ну что, идём? Как договаривались... - Знаешь, - неуверенно протянула та, аккуратно одёргивая кофточку, - мне кажется, что Алиса всё-таки не поймёт нас и... расстроится... - Безусловно, - тихонько засмеялась девушка, прикрывая рот ладошкой. - Она ещё не раз припомнит мне это.

***

- Чёрт бы тебя побрал, забраться так высоко... Не мог пониже, что ли? И надо же, именно в тот момент, когда даже Водоросли с этим безмозглым Клоуном рядом не оказалось... а про глупого служку и вовсе вспоминать не стоит, - ворчала под нос Алиса, пока осторожно спускалась обратно, придерживаясь за мокрый ствол дерева изрядно поцарапанными руками. Девушка явно не понравилась новому знакомому из мира животных, который, напротив, так понравился её сестре. Котёнок недовольно барахтался в глубоком капюшоне толстовки, громко мяукая, словно бы возмущаясь. Однако, удовлетворённая своим подвигом, девушка тихонько посмеивалась, вспоминая чистенькие и аккуратненькие костюмчики сестры и подружки и их бездействие. Спрыгнув наконец-то на землю и развернувшись в ту сторону, где должны были быть Алеса и Ада, девушка впала в ступор. Недавно появившаяся на лице радостная улыбка в один момент исчезла. Ни сестры, ни подруги не было. Зато на их месте стоял Зарксис Брейк, растягивая губы в издевательской ухмылке и поглощая невесть откуда взявшиеся конфеты. Худой, как жердь, в нелепых розовых наушниках и с повязанным вокруг шеи ярко-зелёным шарфом. - Какого?.. - у Алисы нервно задёргался правый глаз. На автомате сделав пару шагов ему навстречу, Баскервиль-старшая посмотрела по сторонам в поисках девушек. - Где? - Алиса неопределённо махнула рукой в воздухе, оглядываясь по сторонам. Смысл происходящего постепенно стал доходить до девушки. - Кто, когда и почему! - ухмыльнулся Клоун, разгрызая леденец. - Клоун, не нервируй меня, - прошипела Алиса. Котёнок, уловив ярость в её тоне, на мгновение перестал возиться в капюшоне и замер. - Ада и Алеса? Они отправились дальше по магазинам. Как-никак, одним сопливым романом, который вы успели приобрести на днюшке Шерон, вам отделаться не получится, - соблаговолил ответить Брейк. Алиса молча кивнула. Всё ясно, её кинули, причём кинули нагло, бессовестно и безжалостно. Решили повесить на шею Клоуна, от которого отделаться по-простому точно не получится. Обиженно надув щёки, Алиса посмотрела на Зарксиса. В глазах отразилось недовольство. - Хорошо, глупый Клоун, я достала котейку, который так понравился Алесе, - в подтверждение своим словам девушка встряхнула капюшон, из коего котёнок всё так же не оставлял надежды выбраться. - Теперь его нужно искупать, мне надо переодеться, так что я, пожалуй, пойду, - Алиса сделала несколько едва заметных шагов назад, не теряя надежды на то, что ей, возможно, удастся убежать. - Тем более, мой автобус... Она оглянулась через плечо. На автобусной остановке вновь было пусто. - ...уже ушёл. - О, не волнуйся. Я позабоч... - Нет-нет, спасибо, не надо. Зарксис вопросительно вскинул бровь, ухмыльнувшись ещё шире. Волосы на затылке девушки встали дыбом от этой ухмылки: его выражение лица не предвещало ничего хорошего.

***

- Ты что творишь, тупой Клоун?! - взвизгнула Алиса, опять еле-еле словив на лету котенка, который весь сжался и на резких поворотах громко испуганно мяукал. Девушка почла за необходимость вытащить его на время поездки из капюшона. - Да не волнуйся ты так, Алиса-кун, - рассмеялся Зарксис, ловко лавируя между прохожими, которые и без летящего на бешеных скоростях мопеда шарахались от странной парочки, как от прокажённых. Парень, закинувший на плечо девушку с чёрным ведьминским котёнком в руках и одновременно управляющий двухколёсным железным монстром, выглядел как минимум странно. Алиса снова вскрикнула, подлетев на плече у парня. - Стой, мерзавец! - Зарксис, захохотав в голос, прибавил газу. Параллельно им, но по тротуару, рассекая толпу, бежал несчастный хозяина мопеда. Брейк бесцеремонно урвал у него мотик буквально из-под носа - тот даже ключ зажигания успел вставить. Бедному пареньку явно не посчастливилось встретиться с наглой до жути парочкой, но он, пробиваясь сквозь толпу, решил во чтобы то ни стало догнать наглого белобрысого парня и его ошалевшую от такого расклада событий спутницу. Повороты встречались довольно часто, и уже очень скоро Зарксису и перепуганной, злой Алисе с котейкой на руках удалось-таки оторваться от преследователя. - Можно ведь было следующий автобус подождать! - длинные волосы спутались и то и дело спадали на лицо, закрывая весь обзор. - Остановись, придурок ненормальный, убьём ведь кого-нибудь! - Нет, Алиса-кун, так будет неинтересно! Кстати, надо будет сказать Алесе, чтобы стала кормить тебя не так часто, ты, как оказалось, не пушинка, - сквозь смех выдавил парень. Баскервиль-старшая подавилась воздухом от такой наглости. Если бы Брейк не держал её настолько крепко - осторожный, скотина! - она давно бы уже откусила от него крепкий кусок. Чем-чем, а зубами природа её не обделила, на печаль всех драчливых мальчишек, когда-либо покушавшихся на неё. - И при том, - до отказа вывернув руль, добавил парень, - нормальных придурков не быва-ает! Девушка не заметила, как они чудесным образом успели нагнать автобус, но облегчённо выдохнула, осознав, что стоит на ногах. Впрочем, как только она сунула теперь уже, судя по всему, своего новоявленного питомца обратно в капюшон, её сразу впихнули в уже порядком набитый автобус. Злосчастное средство передвижения осталось одиноко стоять прямо у самой остановки, покинутое на произвол судьбы... Впрочем, Алиса видела, как запыхавшийся владелец радостно подбегает к нему, пока автобус не свернул на другую улицу. - Клоун, прошу только об одном, скажи, что у тебя есть деньги. Мои все остались у Алесы, - пробормотала Алиса, плюхаясь на ближайшее к выходу сидение и в священном ужасе наблюдая за тем, как к ним, подобно ледоколу "Арктика", распихивая и придавливая на своём пути пассажиров, приближается кондукторша - весьма упитанная леди с лицом недокормленного бульдожки. - У меня есть деньги, - монотонно повторил за ней юноша. - Правда? - неприкрыто обрадовалась Алиса. - Нет, - коротко и со смешком выдал парень. Девушка яростно раздула ноздри и, схватив Брейка за шарф, попыталась придушить нахала. Недовольные пассажиры зашикали на них, а парень, зайдясь в беззвучном приступе смеха, попытался отодрать от себя руки Алисы. Котяра, дополняя картину, вцепился когтями в волосы девушки и истошно заорал. Но меж тем автобус продолжал ход. Спасительная остановка стремительно приближалась, и стоило тётеньке-кондуктору угрожающе нависнуть над Баскервиль-старшей и всё ещё хохочущим Брейком, как двери автобуса распахнулись, и девушка, не отпуская шарфа, с быстротой молнии выскочила из транспорта, увлекая за собой машущего кондукторше на прощание Зарксиса.

***

Стоило им отойти от остановки, Алиса кинулась на парня с кулаками: - Я убью тебя! - В искренности её порыва сомневаться не приходилось. Понятное дело, Зарксис не особо обращал внимание на такую мизерную угрозу. С напускным восторгом воскликнув: "Алиса-кун, ты милашка, когда злишься!", Брейк стянул с себя шарф и повязал его на шее девушки. - Чтобы было теплее, - пояснил парень, разгрызая очередную карамельку. Алиса сдалась. Она была... ну... не то чтобы повержена, скорее, безнадёжно устала от идиотизма нежданного попутчика. Поправив капюшон с котейкой, она, вздохнув, поплелась мимо идиота. До дома, если срезать через пару дворов, оставалось идти недолго. Зарксис, правильно оценив ситуацию, скинул маску фигляра, нагнав Алису, завёл с ней спокойную, вовсе не сумасшедшую беседу. Поначалу девушка не обращала на него ни малейшего внимания, но, ненароком кинув в сторону парня взгляд, остановилась. - Ты чего? - резонно спросил Брейк. - Да так, знаешь... Непривычно видеть тебя серьёзным, со спокойным выражением лица, - честно ответила Алиса. Брейк легко рассмеялся. Удивительно, подумала Алиса, - удивительно приятная улыбка. - Не обращай внимания, такое редко бывает, - успокоил девушку Клоун. - И вообще, Алисонька, я с тобой разговариваю. Так как тебе погода? Алиса кивнула. - Совершенно удивительная, - тихо ответила она.

***

- Раз в этом доме есть Алиса, то кот по имени Чешир точно не помешает, - поучительно ткнув в котёнка указательным пальцем, выдала Алиса. Новоявленный питомец угрожающе шипел из своего укрытия - из махрового полотенца, в которое его запеленала девушка после купания. Честь котейки почти не пострадала - он мстительно отплатил девушке той же монетой, исцарапав руки по самые локти. Со стороны кухни уже около пятнадцати минут раздавался размеренный стук чего-то железного о стеклянное. Быстро переодевшись в чистую одежду, Алиса, чертыхаясь, побрела туда. Зарксис, опять надев любимую маску идиота, сидел за столом и умело отбивал на фарфоровой чашечке ритм чайными ложечками. Одарив парня тяжёлым взглядом, она отметила про себя, что чашка принадлежит её сестре. Присаживаясь напротив, Алиса мечтательно улыбнулась, думая о том, что с Брейком сделает Алеса, если с чашкой что-нибудь случится. - Держи, помрёшь ведь без сладкого, а мне потом труп закапывай, - сказала Баскервиль-старшая, подталкивая к Брейку вазочку, доверху наполненную леденцами. - Мне чай, - нагло выдал заказ Зарксис, подперев щёку кулаком и с интересом разглядывая девушку. Чайник, поставленный бессовестно хозяйничающим гостем, уже вскипел. Алиса прищурила тёмно-фиолетовые глаза и встала из-за стола. Достав с полки кружку, девушка бухнула туда пять ложек кофе и, нарочно залив крутым кипятком, поставила перед парнем. - А сахар? - протянул Зарксис, раскрывая фантик очередной карамельки и вовсе не возражая подобным издевательствам. Фыркнув, хозяйка достала из шкафчика мельницу с красным перцем и солью и щедро отсыпала прямо в кофе. - А ещё я пью с горчицей, - подыграл ей гость. Растянув губы в мстительной ухмылке, девушка вытащила из старенького холодильника початый пакет горчицы с хреном и выдавила несколько капель в кружечку. - Приятного аппетита, - улыбнулась она, ставя перед Зарксисом ядовитую смесь. Зарксис сделал небольшой глоток и улыбнулся Алисе. Понятно, - решила она, - чокнутость - это заразно. Заварив себе нормальный кофе, она только хотела сесть за стол, чтобы составить парню компанию, но тут раздался звонок в дверь. Девушка побежала открывать, а Брейк, скривив лицо, тут же поменял чашки местами, благо они были одинаковыми. В комнату Алиса вернулась уже вместе с сестрой. Переглянувшись с Алесой, Брейк ухмыльнулся и отпил из чашки Алисы. Баскервиль-старшая, недоверчиво взглянув на него, не глядя сделала глоток из своей. Брейк внимательно наблюдал за ней. Алиса же, шмыгнув носом, отпила еще. На Зарксиса это явно произвело впечатление. Он даже привстал с места. - Зря, Клоун, очень зря, - спокойно произнесла Алиса, ставя чашку на место. Повисло гнетущее молчание. - Эм, Алиса, всё в порядке?.. - попробовала спросить Алеса, но тут девушка ринулась за парнем, который уже успел выбежать из кухни в коридор. Вслед друг за другом они выскочили из квартиры. По всему подъезду раздавались крики. Алеса опустилась на стул и долго, долго смеялась. Потом она пошла в комнату. Войдя, девушка подхватила на руки ещё спелёнутого котенка, почесав его за ушком. Чешир довольно замурлыкал, видимо, младшая из сестёр понравилась ему гораздо больше. Баскервиль вернулась на кухню, чтобы положить распелёнутого котенка сохнуть на табуретке около батареи. - Ну вот, а Ада так переживала, что они убьют друг друга до моего прихода. Находят ведь общий язык сумасшедшие, - Алеса вылила в раковину гремучую смесь и вновь тихо рассмеялась. Судя по дикому мстительному хохоту, доносившемуся с улицы, сестра всё-таки догнала Брейка...
44 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.