«Страница сорок два. Десять строк сверху.»
Брили с энтузиазмом раскрыла книгу на указанной странице и начала читать. «— А знаете, милочка, что говорят? — спросил джентльмен в цилиндре. — Нет, откуда же? — с удивлением пролепетала она. — Говорят, будто в Кенсингтонских садах, модно нынче сокровища прятать! — воодушевлённо произнёс джентльмен. — Ох, право, будет Вам! — с укором в голосе и взгляде сказала она и взяла со скамейки веер. — Не будьте брюзгой! — пылко продолжил гнуть свою линию он. — Я вот тоже спрятал. В дупле! Если идти со стороны Гайд-парка непременно уткнёшься носом в начало тех садов. Но вот какая штука, есть одно дерево, стоит оно на границе парка и садов. Так вот, дойти до него, а там всего лишь шестнадцать шагов вперёд, да восемь шагов вправо. В дереве, что стоит на том месте, есть дупло. А в том дупле и лежат мои сокровища! — закончил рассказ мужчина».***
И вновь руководство к действию, не столь явное, как в первый раз, но догадаться, что же делать дальше, было несложно. Брили вошла во вкус этой «шпионской» игры, и ей не терпелось узнать, что же за клад оставил для неё незнакомец. Поэтому она ещё раз сверилась с картой парка и отправилась туда, где Кенсингтонские сады примыкают к Гайд-парку, предусмотрительно взяв с собой книгу. Пока Лу шла к садам, она любовалась видами парка: многочисленными кустарниками, клумбами с дивными цветами, большими тенистыми деревьями. От яркости красок и запахов свежести, кружило голову. На некоторое время она забыла о том, что вся эта свежесть, сочность, красота, живописность и великолепие природы находится в самом центре Лондона. А закатное солнце заставляло играть новыми красками и без того картинную природу Гайд-парка. Несомненно, её настроение улучшилось, она словно забыла о том, что буквально меньше получаса назад весь мир для неё был окрашен в серо-чёрные цвета. Она уже могла разглядеть макушки кенсингтонских деревьев, которые купались в закатных лучах, но идти быстрее от этого ей не захотелось. Она хотела насладиться красотой парка. Наконец, она дошла до дерева, что вздымалось на границе Гайд-парка и Кенсингтонских садов. Книга, к счастью, ей не понадобилась. Она отчётливо помнила, что нужно пройти вперёд, а затем вправо. Через несколько минут медленных и осторожных шагов, сопровождаемых чуть слышным шёпотом, считавшим тихую поступь, она увидела прямо перед своим носом клад. Точнее сказать, это было всего лишь дерево, ничем не отличавшееся от своих собратьев. Обойдя его вокруг, Брили нашла небольшое дупло, которое было расположено чуть выше её роста. Встав на цыпочки, она засунула руку и нащупала маленький квадратный конверт. Заинтригованная девушка достала конверт из дупла, отряхнула с него листья и открыла тайное послание.«Аллея влюблённых».
Всего два слова. Что ж и вновь негусто. Зато у неё вновь есть подсказка. И Лу без промедления отправилась к указанному месту.***
Дойдя до аллеи, актриса не обнаружила никаких посланий. Она обошла все немногочисленные скамейки, вглядывалась во все клумбы. Но ничего не нашла. Ещё раз проверила текст записки, всё правильно. Она была в правильном месте, но вот только никаких записок или мало-мальской подсказки она не видела. Пыл её немного поутих, она села на скамейку и стала ждать, сама не зная чего. Издали она услышала мужской голос и повернула голову влево. Навстречу ей шёл молодой человек и громко о чём-то спорил по телефону. Лу не сводила с него глаз, ведь это был единственный способ скоротать время. Поравнявшись с актрисой, молодой человек вынул свободную руку из кармана, которую держал в углублении куртки с самого начала, и из кармана, вслед за рукой, выпал конверт. Парень ничего не заметил и продолжил свой путь. Брили, встав со скамейки, подняла конверт и уже хотела было окликнуть молодого человека, но взгляд её упал на конверт. На конверте красивым почерком было выведено: «Луизе Брили»