4.1. When I touched him. (part 2)
3 мая 2014 г. в 21:31
Сев на свое место за столом Рэйвенкло, я заметила, как взбудоражены ученики. Большой Зал был заполнен до отказа, словно все студенты разом захотели увидеть Гарри Поттера. Произнеся слова напутствия, директор повернулся к папе:
– Аврор Поттер, мы счастливы, что можем видеть вас рядом с нами сегодня. Может, вы хотели бы сказать пару слов?
Папа оглядел Большой Зал, и я увидела по лицу, как ему надоела вся эта помпа. Зная его, я понимала, что ему больше хотелось бы сесть сейчас рядом со мной, спокойно поесть и поехать по делам. Но это было бы неуважительно по отношению к ученикам его старой школы, потому поднявшись на ноги, он направился к постаменту, и оглядел нас.
Моя подруга, Кирана, наклонившись ко мне, прошептала:
– Слышь, я, конечно, понимаю, что он твой отец и все такое, но он все еще ничего. Я бы с ним…
– Это отвратительно, – я перебила ее, поморщившись: – Я еще понимала, когда такое говорили о моих братьях, но, черт подери, он мой отец! Тебе серьезно, нужно проверить голову.
– Так не только я, а многие девчонки говорят, – пожала она плечами.
Закатив глаза, я перевела взгляд на папу, который только что закончил благодарить директора за гостеприимство.
– И теперь, полагаю, я должен сказать пару слов студентам, – он сделал вид, будто задумался. – Флобберчервь, лимонная долька, и жаборосли. Приятного аппетита.
В Большом Зале воцарилась тишина, словно все пытались найти в его словах какой-то скрытый смысл. Я рассмеялась. Кажется, папа никогда не изменится. Когда он сел рядом со мной, я только покачала головой.
– Пап, они ждали от тебя настоящей речи.
– Но что я мог сказать? Ты же знаешь, я – человек немногословный.
Оглянувшись, я увидела, что все девушки за моим столом выглядели очень неловко и бросали косые взгляды на папу, кто-то нервно поправлял прическу. Я бросила недовольный взгляд на Кирану, пытаясь донести, что с ним ничего не светит.
Мы не успели даже доесть первое блюдо, как в Большой Зал влетела серая сова и бросила конверт прямо перед папиной тарелкой. Когда он вскрыл его, я увидела министерскую печать. Папа тут же вскочил на ноги и встревожено оглядел зал.
– Лили…
– Тебе нужно уезжать, – закончила за него я, в конце концов, я выросла, постоянно видя эти его отлучки. – Все нормально.
– Можешь связаться с мамой через камин и сказать, что я сегодня не приду домой ночевать? – он бросил взгляд на Скорпиуса, обедавшего за слизеринским столом, и тот, кивнув, тоже поднялся на ноги. – А может и завтра не смогу подойти.
– Конечно. Все хорошо?
– Да, все будет нормально, – он поцеловал меня в лоб на прощание и направился к директору, попросить его разрешить использовать каминную сеть.
После разговора с мамой, я решила переехать на выходные домой. Совсем скоро экзамены, а я сказала Скорпиусу правду о том, что была сыта Хогвартсом по горло, и мне нужно было хоть немного отдохнуть. Получив от директора разрешение, я отправилась домой, но даже спустя несколько часов никак не могла уснуть.
Я сидела на кухне, попивая сливочное пиво, когда в дом ввалился Джеймс в испачканной мантии и совершенно измученный.
– Джеймс, – я отодвинула для него стул рядом. – Что ты здесь делаешь?
– А? – он оглянулся, ничего не понимая, но сел. – Что? Ой… сюда ехать ближе чем до моей квартиры.
Он полулег на стол, но потом приподнял голову, жадно глядя на пиво в моей руке. Закатив глаза, я передала ему бутылку, и отошла принести себе новую.
После пары глотков, он немного пришел в себя.
– Лилз, а что ты тут делаешь? Почему не в школе?
– Решила приехать на пару дней, – я сорвала с бутылки этикетку. – Откуда такой грязный?
Он как-то странно на меня посмотрел.
– Ты что не слышала? В маггловском районе Лондона был взрыв. Там нашли несколько темных артефактов. Мунго переполнен магглами. Моя смена только закончилась, но с утра нужно снова туда ехать, слишком много пострадавших, – устало покачав головой, он сделал несколько глотков сливочного пива. – Я бы остался там, но нам запрещают брать больше трех смен за раз.
Я мысленно с ними согласилась. Лечение магических травм очень тяжело, и неизвестно какие ошибки может наделать уставший до предела лекарь.
– Так на это дело выехал папа?
– Да. Я видел его мельком в госпитале.
Мы помолчали пару минут, думая каждый о своем, потом Джеймс неожиданно произнес:
– Я хотел поговорить с тобой. Что у вас с Джеммой?
– Ничего, – холодно ответила я. – Я не понимаю, о чем ты говоришь.
– Понимаешь, – вздохнув, он взъерошил себе волосы. – Ты и говорить с ней не хочешь, а она из-за этого очень расстроена.
– Я разговариваю с ней. Как-никак она – моя соседка по комнате, и я не могла бы вообще с ней не говорить, даже если бы захотела.
– Знаю. Но она сказала, что ваша дружба больше не… – он поколебался, перекатывая в ладонях бутылку. – Лилз, ты не должна так себя вести. Она, правда, хотела тебе все рассказать, просто ждала подходящего момента.
– Ну, что ж, – ледяным тоном произнесла я. – тот момент, когда ты совал руки ей под блузку, был замечательно подходящим, да?
– Лили, прекрати вести себя как ребенок. Я вообще не понимаю, что в этом такого.
– Что в этом такого? – вспылила я, вскочив на ноги. – Она – моя лучшая подруга! Мой самый первый друг. Ей всегда было плевать на то, что мой папа – Гарри Поттер, на то, что ты – мой брат. Она так смеялась над теми девчонками, которые за тобой бегали, а теперь ты и ей разобьешь сердце. Что с тобой вообще случилось?
Ясные глаза моего брата наполнились недовольством.
– Случилось то, что она мне очень нравится, Лили. Следи за тем, что говоришь.
Я закатила глаза.
– Да, что ты! Нравится? Также сильно как Сабрина? Или Меган? Или Морган? Или, постой, как звали ту девушку, которая вытатуировала на заднице твое имя? Николетта? Да ты и с ней расстался через пару дней!
– Конечно, потому что она больная! Ты бы на моем месте сделала также.
– Дело не в этом. Дело в том, что Джемма – единственный человек вне семьи, который мне дорог. Моя подруга. Она не одна из тех твоих девчонок, она другая. А ты и нашу дружбу разрушил, потому что о ваших отношениях она мне даже не сказала. Да что там, она скрывала их от меня. Я чувствовала себя идиоткой.
– Лили, – уже спокойней сказал Джеймс. – Она хотела тебе сказать, но я не позволил.
– Почему?
– Ты только что сама ответила на свой вопрос, – он выглядел немного виноватым. – Я знал, как она тебе дорога.
Я фыркнула, скрестив руки на груди.
– Я думал, что это только временная интрижка… было бы лучше нам подождать, и узнать, во что эти отношения выльются, а потом уже рассказать тебе. Она была не очень рада, но согласилась. Она не хотела пятнать вашу дружбу.
– Замечательный план, – пробормотала я себе под нос.
– Лилз, ты должна поговорить с ней. Просто… – он вздохнул и посмотрел прямо мне в глаза, – ради меня? Она и вправду мне нравится, и мне жаль, что так получилось.
На секунду я заколебалась. Братья редко меня о чем-то просили. Но потом вспомнила, что ему и просить бы меня не надо было, скажи Джемма мне все сама.
– Нет. Если она и вправду хочет со мной поговорить, то почему не подойдет и не поговорит? А так ты говоришь за нее. Видишь даже сейчас она больше твоя девушка, чем моя подруга.
Я развернулась на каблуках и уже направилась к выходу из комнаты, как меня остановил тихий голос.
– Тебе не кажется, что ты ведешь себя как лицемерка.
Я медленно повернулась к нему лицом.
– О чем это ты?
– О тебе и Скорпиусе. Он ведь еще не рассказал обо всем Альбусу? Получается, ты поступаешь с ним так же, как и я с тобой.
Побледнев, я отступила на шаг назад.
– Я не поступаю. Между нами ничего нет.
– Да ну? – приподнял бровь Джеймс. – Продолжай себя обманывать, если хочешь.
– Я не обманываю себя. Я говорю правду тебе, – раздраженно откликнулась я.
– Отлично, – Джеймс швырнул пустую бутылку в мусорную корзину, и направился к двери. – Но будь осторожна, я здорово посмеюсь над тобой, когда все раскроется. Без разницы завтра или через пару лет.
Он ушел, а я оглядела кухню, пытаясь понять, о чем он, черт возьми, говорил.