ID работы: 189461

Облака.

Джен
G
Завершён
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
А что, если облака кто-то рисует, а голубое небо это холст для одного умелого художника? Это произошло, когда Хибари Кея был ещё ребенком. Консервативные, любящие порядок во всём, и достаточно успешные родители часто забывали о сыне. Сам мальчик не особо от этого страдал и с удовольствием проводил своё время с хорошей знакомой родителей – домохозяйкой, у которой есть своя пара детишек. Впрочем, и она иногда забывала о нем, когда приводила всех детей в парк и, сидя на лавочках, болтала с такими же домохозяйками. Дети играли на площадке с присущим им гомоном, смехом и весельем, а сам Кёя отходил подальше и усаживался на скамейку. В один из таких дней он встретил её, ту, о которой он вспоминает и по сей день. Именно те слова и решили его путь в Вонголу. Именно из-за неё он так любит часами лежать на крыше школы Намимори и рассматривать чудесные картины облаков, нарисованные умелым художником на голубом холсте. Как и всегда он сел на лавочку вдали от всей суеты и облегченно вздохнул, он уже тогда испытывал некое отвращение к таким глупым сборищам. И тут же резко посмотрел влево. Там, на скамейке рядом с ним, он готов поклясться, что её там не было пару секунд назад!, сидела женщина. Красивая. Длинные русые вьющиеся волосы, свободно лежащие на скамейке, были чуть собраны сзади. Светлая кожа, но не бледная, совсем немного тронутая загаром. Тонкие пальцы, запястья, шея, черты лица. Серые глаза, светящиеся внутренним добрым светом. Все в ней было прекрасно. А еще на ней было длинное, легкое, почти воздушное, колыхающееся от любого дуновения ветра, ослепительно белое платье, закрывающее лодыжки. Она напоминала ему лесную нимфу. Или нет. Она напоминала греческую богиню, вроде их именно так изображали на картинах. В правой руке незнакомая женщина держала аэрозольный баллончик с белой краской, и распыляла в воздух, вырисовывая разные узоры. С его угла обзора казалось, будто бы она рисовала не в воздухе, а сразу на небе, используя его как холст. Но… так и было. А иначе как объяснить то, что краска не рассеивалась в воздухе, а принимала форму изображения? Кёя чуть отклонился в сторону, меняя угол зрения, и увидел плывущую по небу лошадь, а рядом с ней цветок. Линиями они были похожи на те, что только что вырисовывала эта Красивая Женщина. -Как вы это делаете? – пытаясь скрыть детское, искреннее восхищение в голосе, полюбопытствовал мальчик. -Просто, ведь небо – холст. На нем можно изобразить всё что угодно, и эти облака призваны защитить слабости своего неба от ненужных глаз, - тихо, с полуулыбкой, приятным голосом ответила женщина. – Облака призваны затмевать своё небо, быть ему опорой, но незримо подчиняться ему. -Можно я попробую? – он мало что понял из того, что говорила эта женщина, но это казалось важным. От того и пугающим. Вряд ли он будет помнить их. - Конечно, - женщина, с всё той же мягкой, располагающей улыбкой, передала Кёе баллончик с белой краской. – Это легко. Воодушевленный последним высказыванием, маленький Хибари нажал на кнопочку и… ничего. Ничего не произошло. Возникло чувство обиды, мальчик непонимающе посмотрел на аэрозоль, а затем встряхнул его. Баллончик пустой. Но ведь как-то эта Красивая Женщина рисовала облака? На небе? Какой абсурд! Кёю заполнило разочарование. -Он пуст, - разочарованно выдохнул мальчик и поставил спрей рядом с рукой женщины. Женщина заливисто и красиво засмеялась, забирая этим смехом обиду и разочарование. Как ручей, журчание которого мальчик так любит слушать. Женщина взяла правой рукой баллончик и подняла её вверх, легким нажатием начала вычерчивать линии, краска так и лилась из распылителя, накладываясь на небо. -Облаку не нужно рисовать облака, мальчик. – Тихо поведала она. – Ведь ты сам облако, которое когда-то будет защищать своё небо. -О чем вы? – теперь она начала его пугать. Странное чувство восторга, восхищения и страха перед чем-то новым и, несомненно, интересным. -Смотрите! – закричал кто-то из детей с площадки, указывая на небо. – Там чьё-то лицо плывёт! И Кёя посмотрел на небо. Там, где только что рисовала эта странная, но прекрасная женщина, плыло лицо Хибари Кёи. Такое призрачное, но очень чёткое. Мальчик резко повернул голову влево, но там уже никого не было, лишь распылитель белой краски напоминал, что этот разговор и та Красивая Женщина были реальностью. Кёя взял баллончик и встряхнул. Пустой. И он улыбнулся, счастливо и чуть ли не смеялся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.