ID работы: 1867367

Один звонок

Джен
G
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
On behalf of her love Из-за своей любви She no longer sleeps Она больше не спит ночами. - Где Коннор, Питер? Где он?.. Нет!!! – я рывком села на смятой постели. Снова этот кошмар. И так практически каждую ночь. Да что ночь, стоит мне только закрыть глаза, как я снова там, в Архангельске, возле этого проклятого завода, объятого пламенем. - Почему, Коннор? Зачем? – ответа нет. Теперь и не будет. Никогда. Остались лишь вопросы и злость. На него - за то, что так поступил, на себя – что не смогла вовремя заметить, понять, помочь. А еще боль. Прочно поселившаяся где-то внутри. Всепоглощающая, всеобъемлющая… I held you tight to me Я так крепко сжимала тебя в объятиях, But you slipped away Но ты ускользнул. You promised to return to me Ты обещал вернуться ко мне. And I believed, I believed И я верила, я верила. Пытаться снова заснуть было бесполезным делом, поэтому я встала и побрела в сторону кухни. В моей квартире слишком многое напоминает о нем. О нашем так внезапно начавшемся романе. Таком недолгом… Да, эти несколько месяцев мы успешно скрывали все от коллег. В Управлении никто ничего так и не заподозрил… Уже привычным движением я включила чайник, заварила чай. Кофе пить глупо – сердце и так колотится как ненормальное. Взгляд зацепился за белый клочок бумаги на столе. Та самая записка, оставленная Коннором после нашей первой ночи, случайно обнаруженная вчера вечером в каких-то рабочих бумагах. Я закусила губу, чувствуя, что на глаза снова наворачиваются слезы. Текст записки я помню наизусть: «Улетел в Сиэтл. Очередной дом с привидением. Жду тебя там как можно скорее. Не захотел будить тебя, ты заслужила небольшой отдых. P.S. У нас все будет хорошо». «У нас все будет хорошо». Ты же обещал! Я тебе верила, а ты не сдержал своего обещания. Как я злюсь на тебя за это! After the night he died В ту ночь, когда он умер, I wept my tears until they dried Я рыдала, пока не кончились слезы, But the pain stayed the same Но боль никуда не ушла. Соленые дорожки все же сбегают по щекам. Слезы – постоянный спутник моих ночных кошмаров. Я за всю свою жизнь не плакала столько, как в последние два месяца. Но это только ночью. Днем я привычно надеваю маску успешной и деловой женщины, прячу за ней все свои истинные чувства, свою боль. Воспоминания – это все, что у меня осталось… За окном забрезжил рассвет. Чашка с остывшим чаем так и осталась нетронутой. Наступил новый день. Life no longer had meaning Жизнь потеряла смысл. Nothing to make her stay Её больше ничто здесь не держит, She sold her soul away Поэтому она продала душу. Новый день. Новое дело. Новая командировка. Новый кейс-менеджер. Старая команда, но впервые за два месяца собранная в том же составе, что и раньше. Я просто выполняю свою работу, скорее механически профессионально стараюсь делать то, что должна – собираю информацию. Поездка в Галифакс и новое знакомство. Майк Келли – человек-загадка. Он алкоголик, на первый взгляд кажущийся абсолютно бесполезным. Но что-то заставило меня задержаться, позволить вовлечь себя в такой никому ненужный разговор. Разговор, изменивший многое. Sometimes I wonder Иногда я думаю, Could I have known their true intentions? Могла ли я разгадать их истинные намерения? О содержании своего разговора с Келли я задумалась гораздо позже, дома, проснувшись ночью от очередного кошмара. В голове упорно прокручивались слова Майка: - Я слышал о смерти вашего друга Дойла. Это была трагедия, но никто из вас не мог ее предотвратить. Так что, пожалуйста, смотрите вперед, мисс Доннер, не оглядывайтесь назад. - Солдаты-пехотинцы вроде Дойла для них что-то вроде пушечного мяса. - Он был никем. Кем-то только для вас, его семьи и друзей. Помните, завербованные на участок «Зеро» в Неваде при испытаниях атомной бомбы? Военно-промышленный комплекс не мог устоять перед желанием, чтобы иметь человеческую составляющую в своих безнравственных экспериментах… I didn't want him to die all in vain Я не хотела, чтобы смерть его была напрасной I made a promise to revenge his soul in time И поклялась, что когда-нибудь отомщу за него. I'll make them bleed at my feet Они будут истекать кровью у моих ног! «Он был никем». Нет! Как бы не так! Он был всем. Для меня. Но он умер ни за что. Погиб, пытаясь отыскать правду и выполняя дурацкий приказ Элсингера. Элсингер. Первый в моем списке мести. Он не предупредил об опасности, заставил рисковать, поставил на карту наши жизни, его жизнь… И по иронии судьбы мы выполнили задание. Мы собрали информацию, даже привезли с собой образец той твари для изучения. И что дальше? Где теперь это все? Кто еще, кроме нас, об этом знает? - Я обещаю, что отомщу за тебя. Обещаю,.. – шепчу я темноте, стирая слезы. Для меня теперь это не просто слова. Это клятва. Побуждение к действиям. As the pain stayed the same Пока не утихнет боль, I'm going to haunt them down all the way Я буду преследовать их. I made a promise to revenge his soul in time One by one they were surprised Ведь я обещала когда-нибудь отомстить за него. Я все же решилась: взяла трубку и набрала номер. - Мистер Келли? Я готова с вами сотрудничать… Within Temptation - The Promise
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.