ID работы: 1853004

Стих Хроны

Джен
Перевод
G
Завершён
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
71 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мне некуда податься, Я опущена и сломана, почти мертва. Я вынуждена подчиняться И снова слышу я слова. Нарисовала круг, чтоб защищаться, Жизнь в вечном страхе нелегка. И мне пришлось остерегаться, От совершенства так была я далека. Очертания теней различаю, Потеряна в темноте, Я осторожно ускользаю, Стою на финишной черте. Иссохшее море камня и песка - Страна кошмаров - беспредельно велика. Ночь без дня заставляет трепетать, Когда приходят монстры поиграть. В ушах своих я слышу шипение змей, Она побуждает меня подавить опасения. Но глубоко внутри это пытка для души моей. Тайну узнав, не найдёте вы спасения. Мне кажется, что скоро я сломаюсь Их доброта лишь сердце разбивает. Темнее стала ночь, мои страдания храня, И никого нет, кто утешил бы меня. Дом, что у меня есть – это не дом, Жизнь, куда меня привели – моей назвать можно с трудом. Когда безжизненную жизнь продлишь, Чтоб жить здесь, остаётся лишь Сдаться.
71 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (14)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.