ID работы: 1847761

Под знаком Феникса

Джен
G
В процессе
61
автор
Элисена бета
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
61 Нравится 17 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 2. Стекло

Настройки текста
Маргарет металась по диспетчерской, словно загнанный в угол зверь, и пыталась придумать хоть что-то, чтобы выкрутиться из сложившейся ситуации. — Никаких предметов, только клетка со змеей... Да быть такого не может, — бормотала Коста себе под нос. Недавно она отправила Ричарду запрос на подробное описание ситуации, но в итоге получила лишь краткий ответ, приведший ее в одновременно в отчаяние и ярость. Боб жалобно смотрел на мечущуюся начальницу. Ассистент был растерян, напуган поведением Косты и возможностью "Упущенного случая". Он уже успел ознакомится с "увлекательной" историей увольнения предыдущего главы ЦВИРО и почти всего штаба сотрудников. Бедняги не смогли вовремя определить источник мощнейшей темной магии и упустили опасных преступников. Многие тогда лишились должности, положения в обществе, хорошей репутации... А двое координаторов до сих пор гниют в Азкабане. Парселтанг — это, конечно, не Магия крови, но все равно слишком редкое явление, чтобы его упускать. За такое точно по головке не погладят. Маргарет резко остановилась и, стремительно подойдя к ассистенту, вырвала Путевой журнал из его рук. Коста быстро пробежала глазами по последнему сообщению. "Только клетка. Взять предмет одежды или очки не представляется возможным". Маргарет тихо зарычала, и в следующее мгновение тетрадь врезалась в противоположную стену, обиженно прошелестев страницами. "Только клетка, только клетка... Черт, на железо магия не накладывает отпечаток! Думай, думай!" — Коста в отчаянии запустила руки в волосы и теперь неосознанно вырывала их (волосы. Мазохизма тут нет). Вдруг женщина резко остановилась, будто поняв что-то. — Кто в клетке? — В смысле? — пискнул Боб, испуганно прижимая к груди незаметно поднятую тетрадочку. — Какое животное в клетке? — почти прорычала Коста. Она сделала шаг навстречу ассистенту, и тому на секунду почудилось, что женщина обязательно его убьет за тугодумие. — Пп-питон, — запинаясь, проговорил Боб. Он был уверен, что в Аду у его личного кошмара будет имя и лицо Косты. Парень был слишком "зеленым" и впечатлительным, чтобы спокойно относиться к вспышкам злости у начальства. — Ну так передай Ричарду, чтобы он отправил стекло нам. Бедный, бедный Боб! Наверное, это единственный раз в его карьере, когда он все-таки отважился спросить у начальства разъяснений. Всегда понимающий все с полуслова, он не мог угнаться за стремительным ходом мыслей Маргарет. Опыт и авантюры, в которые она раньше постоянно ввязывалась, научили ее не только запоминать любую информацию, которую она получала от других, но и делать выводы самостоятельно. — К-какое стекло? — на Боба было жалко смотреть. — Змей держат в стеклянных клетках, чтобы не уползли! — прокричала Маргарет, выходя из себя.

***

Через минуту Ричарду в зоопарк с помощью Путевого журнала был передан приказ "телепортировать стеклянную часть клетки с питоном". Координатор встал чуть в стороне от Одаренного и, когда полный мальчишка, похожий на упитанную свинью (мы же все знаем, что это был Дадли), оттолкнул Гарри от клетки, работник ЦВИРО коснулся порт-ключом стекла, и то исчезло прямо перед носом Дурсля-младшего.

***

Коста любовно протирала новый магический артефакт, сделанный на заказ. У ее отца была целая коллекция редчайших проб магии, которую начали собирать еще его далекие предки, и Маргарет унаследовала это увлечение. А после смерти старого ворчуна еще и коллекцию. Женщина осторожно обмакнула мягкую губку в зелье Сохранения и в сотый раз провела ей по стеклянному осколку размером с ладонь, вплавленному в квадратную стальную основу, на которой было выгравировано имя Одаренного и дата его Выявления. "Гарри Джеймс Поттер, стихийный маг. 07.1991 года, Англия. Парселтанг. "

***

У нее были странные глаза. Обычно темно-карие, излучающие ум, с искоркой любознательности, сейчас они немного посветлели, приобрели неуловимый древесный оттенок с крапинками светло-зеленого и грустно глядели из-под густых ресниц. Непослушные волосы были заплетены в косу, но вьющиеся пряди упрямо выбивались из неё. Девочка сидела на самодельных деревянных качелях, прикрепленных к ветви старого дуба. Из-за кустов сирени, росших у забора, доносились веселые крики детей. Девочке тоже хотелось веселиться, играть, смеяться вместе с ними. Но она не могла: ее не принимали. С ней не дружили: над ней смеялись. Потому что она была другая. Не могла играть беззаботно, не могла понять, что она ребенок, не могла измениться только из-за того, что не устраивала других. На девочке было простое серое платье. Так и по жизни: серая мышка, уверенная только когда отвечает у доски, чье кажущееся равнодушие и ум одноклассники принимали за высокомерие и хвастовство. Девочка вздохнула и посмотрела на крону старого дуба, некогда сильного, величественного дерева. Ныне же оно умирало: листья с каждым днем желтели, жухли; на коре залегли глубокие черные трещины, словно дубу было тесно и душно в своей старой коре, покрытой зеленым лишайником. Девочка не знала, но чувствовала, что что-то отравляет дерево. Что-то, идущее из почвы. Наша "серая мышка" встала с качелей и, оказавшись прямо перед деревом, положила ручку на его покореженный ствол. — Живи, — прошептала девочка, и из-под ее руки полился слабый зеленый свет, паутиной оплетая ствол дерева и уходя к корням, под землю. Чахлая листва зароптала на ветру, ствол, по которому зелеными ручейками бежала магия жизни, загудел. Черные трещины на коре затягивались, их края бледнели и становились привычного коричневатого цвета. Лишайник, обхвативший большую часть дерева, слился со стволом дуба, отдавая ему полученные силы. Весь яд, которым пропиталось дерево, испарялся, уходил глубоко под землю. Когда над головой вновь зашелестела яркая листва, девочка отняла руку от ствола ожившего дерева и оперлась на качели. Ее руки подрагивали от напряжения, в глазах все плыло. Не устояв на ногах, девочка сползла на землю и на мгновение потеряла сознание. Она уже не видела, как качели исчезли, перенесенные диспетчерами ЦВИРО в лабораторию Распределения. И она не видела, как с кроны дерева спустилась зеленоглазая дриада в легкой тунике и, склонившись над девочкой, улыбнулась ей. Дух-хранитель древнего дуба всегда будет помнить имя своей маленькой спасительницы — Гермионы Джейн Грейнджер.

***

— А Рон разбил стекло! А Рон разбил стекло! — довольно пропел девичий голосок. — Ты! Ябеда! — вспыхнул рыжий мальчишка, хватая сестру за руку. Но та ловко вывернулась и с громким визгом выбежала из кухни. Одиннадцатилетний Рональд Уизли, рыжеволосый мальчишка с россыпью веснушек на щеках, стоял посреди кухни и озирался в поисках веника, чтобы незаметно убрать осколки стекла. Он уже представлял, как миссис Уизли будет ругать своего сына, читать лекции о его неблагодарности и взывать к совести Рона. А ведь все начиналось вполне безобидно.

***

— Фред, а правда, что ты в Косом переулке недавно купил... — проговорил Джордж громким шепотом. В гостиной Норы находились четверо младших Уизли. Пока Рональд перечитывал статью в журнале о популярной команде по квиддичу "Пушки Педдл", близнецы шептались, сидя за столом и явно придумывая очередную каверзу для остальных членов их большой семейки. Рядом, лежа на одеяле, рисовала Джинни. — Да тише ты! Зачем об этом на весь дом кричать, — одернул брата Фред, с притворным интересом рассматривая рисунок младшей сестры. Заметив, что кто-то подглядывает за ней, Джинни резко развернулась и, схватив альбом с карандашами, гордо удалилась на кухню. Проводив ее насмешливым взглядом, Фред повернулся к своему брату. — Так значит, это правда? — поинтересовался Джордж. — Да, правда. Только, тшш! никому! Джордж согласно закивал и с искренним любопытством прошептал: — Покажешь? Ему и правда было интересно, что же задумал Фред. Джордж видел, как он куда-то отлучался в Косом переулке, когда они всей семьей покупали подержанные товары для Хогвартса. Ничего не купили только Рону, на которого пока еще не пришло уведомления о зачислении. Миссис Уизли, чтобы успокоить себя, объяснила это большим количеством поступающих и, следовательно, писем. Фред оценивающе посмотрел на брата и незаметно подмигнул ему. Поднявшись, он заявил, что покажет этот предмет на кухне. Рон, все это время внимательно прислушивавшийся к разговору старших братьев, беспокойно заерзал. Близнецы бесцеремонно выгнали Джинни в гостиную и прикрыли за собой двери, оставив узкую щелочку. Фред достал спрятанную в шкафу коробку и поставил ее на обеденный стол. — Не хватает только одной детали, я забыл ее в комнате. Слишком торопился спрятать коробку: мама была рядом, — пояснил Фред, увидя непонимающий взгляд брата. — Ладно, возьми ремень со специальными креплениями, он лежит у меня в тумбочке. — Ага, это в той, на которой охранное заклинание? Ты хочешь, чтобы на меня опять ведро навоза вылилось? — недовольно буркнул Джордж. Заметив задорную улыбку на лице брата, он удивленно поднял брови. — Чего смешного-то? Посмотрев на брата, Фред весело захохотал. Чтобы не упасть, ему пришлось схватиться за спинку стула, который угрожающие зашатался. Немного успокоившись, Уизли поднял голову и взглянул на растерянного брата. — Просто вспомнил тот случай, — пожал он плечами и снова захохотал. Уши Джорджа покраснели, он хотел сказать что-то в ответ, но лишь громко прыснул. — Ладно, пошли вместе. Только коробку надо опять спрятать. Мама убирается на лестнице: заметит. Убрав загадочную коробку обратно в кухонный шкаф, близнецы вышли в гостиную и, весело переговариваясь, направились на второй этаж их дома. Рон, изнывающий от любопытства, отложил журнал и задумчиво посмотрел на потолок. Спустя пять минут напряженного противоборства честности и бесшабашности первое было повержено, и Рон тихонько пошел на кухню, стараясь не привлекать внимания младшей сестры, которая отложила альбом и взяла в руки книжку сказок. Поставив коробку на стол, Рон вздохнул и осторожно приоткрыл крышку. В ту же секунду оттуда вырвался взбешенный мяч и, заметавшись по кухне и сбивая все на своем пути, вылетел в окно, чуть не снеся Рону голову. Звонко брызнули во все стороны осколки стекол, единственная уцелевшая форточка тихо скрипнула ржавыми петлями. Ошалевший Рональд растерянно смотрел на разбитое окно, через которое только что вылетел тяжелый черный мяч. Мальчик не мог поверить, что близнецы притащили домой бладжер*. — А Рон разбил стекло! А Рон разбил стекло! — довольно пропел девичий голосок. Обернувшись, Рональд увидел Джинни, стоявшую в дверях кухни и насмешливо наблюдавшую за своим нерадивым братом. — Ты! Ябеда! — вспыхнул рыжий мальчишка, хватая сестру за руку. Но та ловко вывернулась и с громким визгом выбежала из кухни. Мальчик растерянно оглянулся в поисках веника, но, не найдя его, бросил взгляд на разбитое окно и выбежал с кухни. Он злился. Злился на самого себя и проклинал свое любопытство, заставившее открыть коробку. Тем временем от коротких белых занавесок, висящих на разбитом окне, легкой струйкой пошел дым. А уже через мгновение они ярко вспыхнули и осыпались на столешницу седым пеплом*.
Примечания:
61 Нравится 17 Отзывы 25 В сборник Скачать
Отзывы (17)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.