21. Молли и Диана
16 мая 2014 г. в 11:00
Молли Хупер чувствовала себя неловко, когда находилась в шикарном приемном отделении именитого психотерапевта Англии, одна ваза, которая находилась в метрах трех от нее, стоила в разы больше, нежели весь гардероб и месячный оклад патологоанатома. Секретарь бросала косые взгляды на Молли, что заставляло ее вжиматься в кресло и смотреть прямо перед собой. Время ожидания длилось так долго, что девушка решила считать вдохи и выдохи. Наконец-то дверь кабинета открылась, и вышел клиент, он выглядел счастливым, хотя в глазах слезы.
- Он просто гений,- бросил клиент и удалился.
- Мисс Хупер, доктор Эндерсон вас ждет,- произнесла секретарь.
- Спасибо, - голос Молли напоминал мышиный писк, она медленно поднялась и на ватных ногах направилась в сторону кабинета.
- Можете не стучать,- опередила ее секретарь.
Кабинет казался огромным, психотерапевт восседал в своем кресле с блокнотом в руках и о чем-то думал. Когда Молли переступила порог, он поднялся и подошел к ней.
- Мисс Хупер, здравствуйте. Долго ожидали? – учтиво поинтересовался он.
- Нет, я прихожу всегда раньше,- ответила она.
- Присаживайтесь.
- У меня есть проблема,- сыграла на опережение девушка,- я не могу найти себе парня.
- Мисс Хупер, я уверен, что наша совместная работа поможет вам найти вторую половинку, - пообещал клятвенно доктор Эндерсон.
- Было бы не плохо, - Молли решила извлечь пользу от консультаций, раз уж Шерлок за все платит.
- Давайте начнем с начала, - предложил терапевт. – Расскажите о себе немного, мисс Хупер.
- Я работаю патологоанатомом, у меня мало друзей, я очень доверчивая, - словно вспоминала Молли, и вдруг поняла, что в этих 3 определениях и есть вся она. Ее работа, социальная жизнь и черта характера, которая всегда ей вредит в жизни.
- Достаточно интересное сочетание, - мягко заметил терапевт. – Когда вы в первый раз влюбились?
- Это было давно, - Молли глотнула, - я была еще в средней школе, - этот период своей жизни Молли старалась не вспоминать.
- Парень не ответил вам взаимностью?
- Он был звездой школы, а я серой мышкой-зубрилкой, - с горькой улыбкой вспоминала она. – Одним словом, на выпускной бал меня повел мой кузен – гей, - вспоминала смешную историю Молли.
- Ваше первое увлечение не имело счастливого конца, - цитировал доктор Эндерсон. – А сейчас есть человек, который вам нравится, но который вас отвергает? – Молли вспомнила о Шерлоке.
- Да, - тихо созналась она.
- Он также знаменит? – уточнял терапевт.
- Да, он знаменит, красив и умен, - с каждым новым словом голос Молли все утихал и утихал.
- Молли, вы чувствуете себя все той же мышкой- зубрилкой, - спокойно произнес доктор Эндерсон. – Вам нужно перерасти этот период, дать возможность себе полюбить сначала себя.
Молли знала это и без него, она знала, что чувствует себя все той же девчонкой в вязаной безразмерной кофте болотного цвета, которую ей подарила на Рождество мама. Она подумала, что и вправду ничего не меняется, в этом кабинете она практически ощутила «дух прошлого Рождества».
- Как мне заставить себя полюбить? – поинтересовалась Молли.
- Все начинается с самоуважения, - продолжал свою песню терапевт, - вы должны ежедневно говорить своему отражению, что вы самая красивая, - Молли практически представила, какую тираду бы завел Шерлок, если бы это услышал.
- Возможно, мне нужно пользоваться косметикой, - скорее обращаясь сама к себе, произнесла Молли.
- Не думаю, что дело в количестве косметики, которую вы наносите на свое тело. Научитесь любить себя такой, какой вы есть, и тогда окружающие вас полюбят.
«Да он просто находка для Коэльо» - пронеслось в голове Молли голосом Шерлока, девушка подавила смешок.
- Я постараюсь, - пообещала Молли.
- Тогда ожидаю вас послезавтра, - с улыбкой напомнил Молли доктор Эндерсон.
- Спасибо.
Медленной походкой Молли прогуливалась по улицам Лондона, она рассматривала каждую деталь, которая попадалась ей на глаза. Она бы так долго гуляла, если бы не смс от Шерлока.
«Срочно на Бейкер-стрит. ШХ»
Молли пришлось вызывать такси, она была достаточно далеко от Бейкер – стрит. По дороге к Шерлоку, она обдумывала все что услышала, но больше все, что прочувствовала, когда вспоминала. Шерлок пользовался ее доверчивостью, знал все ее болевые точки и часто манипулировал ее чувствами. Она пыталась от него отречься, но тот поцелуй разрушил все ее старания, все канатики и правила, которые она себе придумала, чтобы держатся от детектива подальше. Ей нужно было от него избавиться, и она это сделает за его счет, как бы иронично это не выглядело. Она посмотрела на свое отражение и улыбнулась ему.
«Я самая красивая» - произнесла она про себя.
***
Диана Фуллер уже двадцать минут внимательно слушала одного из своих клиентов. Пытаясь не уснуть на его очередном пересказе очередной личной трагедии, которая случалась с ним с заветной регулярностью, она время от времени ставила уточняющие вопросы и повторяла его фразы, таким образом давая понять, что она его слушает и ей интересно. Зрительный контакт очень важен, когда ты психотерапевт, особенно если клиент не очень уверен в себе. Диана пыталась быть профессионалом и не капризничать, не уступать своим принципам и не впадать в депрессию, подавлять сонливость и не отвлекаться на малейшие раздражатели извне. Но она не смогла до конца игнорировать звук вибрирующего телефона и догадываться, кто ей звонит уже несколько минут подряд.
- И я говорю ей о том, что мне нельзя есть молочные продукты, потому что у меня непереносимость лактозы, а она мне предлагает мороженое спустя пять минут после этого, - сетовал клиент. – Она меня совершенно не слушает, а все потому, что я не качок из спортзала и не зарабатываю миллионы.
- Мистер Стивенс, я уверена, что она просто хотела сделать вам приятное, - в который раз пыталась успокоить клиента Диана, хотя в глубине души была согласна с ума выводом клиента.
- Если ваш парень говорит, что умрет, если съест что-то, вы же не будете ему это подсовывать? – выходил из себя клиент, Диана вздохнула и поняла, что скоро сеанс заканчивается, а отпускать в таком состоянии клиента она не имеет право.
- Вы правы, она не подходит вам. Думаю, она просто не понимает, что такое лактоза, - произнесла Диана. - Мы часто не знаем много вещей, которые, казалось, такие примитивные, что каждый должен о них знать. Думаю, здесь такая ситуация.
- Мне ей звонить? – подбодрился мистер Стивенс.
- Ни в коем случаи, девушка должна почувствовать, что у вас есть альтернатива, - в глубине души Диана ненавидела себя за эти фразы, которые напоминали советы из идиотских телешоу, но деваться было некуда.
- Тогда решено, - подытожил клиент. – До следующей пятницы, - напомнил он, когда уходил.
Глубокий вздох облегчения – вот что сделала Диана, когда дверь за клиентом закрылась. Откинувшись на спинку кресла, девушка закрыла глаза и попыталась досчитать до десяти, чтобы успокоится и немного отдохнуть. Кто-то настойчивый (как будто мы не знаем, кто это!) продолжал звонить.
- Доктор Фуллер слушает, - сдалась Диана.
- Мисс Фуллер, ожидаю вас на Бейкер-стрит через час, - произнес Шерлок и повесил трубку до того, как Диана решила что-то сказать в ответ.
«Это очень длинный день» - пронеслось в голове у Дианы.
Диана была в растерянности, с одной стороны ей хотелось идти, с другой – это было попустительством Шерлоку.
«Если вы не приедете, я приеду к вам сам. ШХ» - гласило смс от детектива, спустя несколько минут раздумий Дианы.
Вздохнув, Диана решила не сопротивляться. Дело было опасным, но ей было так скучно, что она решила пойти на поводу у детектива. Она выбежала из офиса, поймала кебмена и назвала адрес.
«Надеюсь, оно того стоит» - подумала Диана, когда машина остановилась у входных дверей на Бейкер-стрит 221Б.