ID работы: 1830493

Beautiful Creatures

Гет
PG-13
Завершён
64
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вся Бразилия, бурлящая своими несмолкаемыми ритмами самбы, знала их — девушку в коротком голубом платье, облегавшем её тонкую фигурку, словно оперение; парня, вечно поправлявшего свою взъерошенную чёлку. Все звали её Жемчужинкой — за загадочные глаза, похожие на переливающиеся жемчужины с самых глубин океана, за её невозможную индивидуальность и грациозность. Она была жемчужиной карнавалов. Его звали Голубчиком — за его милую неуклюжесть и вечное поправление синей бабочки. Он был её неотъемлемой половинкой. Они танцевали, сливались в сумасшедшем ритме жизни Рио-де-Жанейро. Они жили этим, каждый день переодеваясь в свои цветастые «оперения», отбивая биение своих переплетённых сердец на бесконечном карнавале. Любой, увидевший эту пару, знает их от светлых, цвета пшеницы волос девушки, неловких движениях парня, когда танец страсти уже далеко запрятан в шкаф с костюмами. Но во взглядах пары была видна и нежность, с которым никто друг на друга не смотрел. К несчастью, уже давно позабытому ими, так было не всегда. Будучи брошенными жизнью далеко под пыльную тумбочку, они нашли друг друга. Она — покинутая, потерявшая всё до последней ниточки, и он, оставшийся без семьи. Её португальский акцент, грозно лепетавший ему слова, весьма неприветливые для его утончённой натуры, поразили его. Свобода, которую она так сильно хотела, лопалась перед ним, так как он не мог ей дать её. Как две птицы в клетке, привязанные друг к другу. Сейчас их жизнь расписана всеми красками всегда бодрствующего города, но и домашним уютом. Как бы её ни раздражали эти его заморочки, сочные блинчики с голубикой по утрам были его бессменным ритуалом. Она угрюмо вздыхала под голос младшей дочери, читавшей, сколько витаминов содержит в себе каждый хрустящий кусочек утреннего блюда. Загадочная пара часто брала с собой детей, удивительно на себя похожих, просвещая их в тайны самого крупного праздника во всём мире. Кажется, их было трое, но из-за непоседливости никогда не сидящего на месте сорванца-сынишки, всем казалось, что их не менее десяти — копий друг друга. Они танцуют не на показ, а ради себя, ради того, чтобы почувствовать, каков он — город Рио, этот город мечты. Под огромные столпы фейерверков и шум неиссякаемой музыки, они все вместе оглядывают город, сидя подле величественного Иисуса, в объятьях которого покоится весь мир. Их знают как пару, кружащуюся в страстных тактах самбы и танго. А самые близкие, кто мгновенно привязывается к таким разным малышам, знают, что их дом в волшебном Рио наполнен нежностью и трепетной любовью, в доказательство которой трое непоседливых ребятишек сейчас бегают друг за другом, размазывая лицо красками в честь грядущего карнавала. Многие звали их прекрасными созданиями; кто-то за то, как их тела переплетались в ритме жизни Рио, за трепетную любовь. Прохожие не спешили узнавать, как зовут прекрасную пару, они проходили мимо или следили за каждым движением рук. Люди не знали имён незнакомцев, но забавные прозвища, так подходившие им, устраивали их.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.