Все те же 19 лет спустя
5 июня 2015 г. в 23:35
Утро первого сентября выдалось солнечным. Лондон жил обычной жизнью, не обращая ни малейшего внимания на то, что в сторону вокзала Кингс-Кросс стекаются немного странные семьи: тележки их детей нагружены сверх меры, поверх чемоданов стоят свертки странной формы и клетки с совами.
К барьеру между платформами 9 и 10 пробиралась очередная странная семья: высокий, атлетически сложенный мужчина с приятными, мягкими чертами лица, толкающий перед собой тележку, невысокая, стройная женщина с длинными русыми волосами, высоким аристократическим лбом и немного резкими чертами лица и двое детей. Рядом с отцом шел мальчик лет одиннадцати, взъерошенный, с такими же резковатыми чертами лица как у матери. Он то и дело порывался куда-нибудь убежать, но останавливался под суровым взглядом матери. Рядом с женщиной шла девочка с пышной копной волос и благодушным выражением лица, словно списанным с отца. Она сама толкала свою тележку, по виду ей было уже лет 14.
- Пап, ну скоро уже, - мальчик подергал отца за рукав, подпрыгивая от нетерпения.
- Мы уже на месте, - улыбнулся отец. – Теперь внимательно следи за сестрой.
Девушка с тележкой развернулась лицом к барьеру, разбежалась и прошла сквозь него. Мальчик пораженно застыл, приоткрыв рот.
- Фредди, ты идешь? – спросила мама.
Фредди поспешно закивал головой. Он уже предвкушал, что за барьером между платформой 9 и 10 его ждет новый удивительный мир.
- Давай вместе, - предложила мама.
Она протянула сыну руку, посмотрела на мужа, и они втроем прошли сквозь барьер. «Платформа 9 и три четверти» было написано на табличке, а на рельсах пускал клубы дыма красный паровоз. На платформе толпились люди, но из-за дыма их лица были почти неразличимы.
- Кэролайн! Кэролайн! – раздалось откуда-то сбоку. Женщина, ведущая за руку сына, повернулась.
- Джордж! – воскликнула она.
Фредди вырвался из рук матери. Появление Джорджа Уизли означало, что ему предстоит встреча со старшим товарищем, Фредом Уизли-младшим.
Кэролайн последовала за сыном. Оливер в это время помогал дочери загрузить багаж.
- Джордж, - Кэр обняла друга, в очередной раз ловя недоброжелательный взгляд Анжелины. Жена Джорджа Уизли Кэролайн недолюбливала: та была слишком близка к Джорджу.
Фред Уизли уже радостно трепал Фреда Вуда. Названные в честь одного человека, мальчики чувствовали близость друг к другу и считали себя братьями, несмотря на разницу в возрасте и наличие родных сестер. Фред Уизли был ровесником Сары Вуд.
- Я вчера закончила зелье, - сообщила Кэр. – Так что можем запускать новый проект.
Кэролайн Вуд работала вместе с Джорджем Уизли и Ли Джорданом в магазине «Всевозможных Волшебных Вредилок», придумывала разные зелья.
- Вот чем занимается взрослая женщина, мать двоих детей, - с улыбкой сказал Оливер, подходя к и пожимая руку Джорджу. – Фредди, ты собираешься ехать в школу?
Фредди закивал.
- Тогда тебе нужно сдать свои вещи в багажное отделение, - напомнил Оливер.
Фред Уизли помог своему младшему товарищу с громоздкой тележкой, и они скрылись в клубах дыма.
Джордж поздоровался с прошедшими мимо Роном и Гермионой, помахал Гарри и Джинни. Кэролайн огляделась. Мелькали знакомые лица бывших учеников Хогвартса, повзрослевших и постаревших.
- А я еще помню, как в первый раз садилась в этот поезд, - с грустью проговорила Кэр.
Джордж вздохнул. Они оба подумали, что тогда Фред был еще жив.
Дети вернулись. Пора было прощаться. Кэр еще раз огляделась и сдержанно кивнула высокому статному мужчине в наглухо закрытом черном пальто. Это был никто иной как Драко Малфой. С возрастом на его высоком челе начали появляться залысины, но это нисколько не портило аристократического лица. Драко был невыразимо похож на своего отца. Кэролайн не поддерживала с ним отношений, и только Оливер знал, что каждое второе мая жена отправляет в поместье Малфоев две красные гвоздики, и каждое первое сентября получает две хризантемы.
Дети уже забирались в поезд, как к семье Вудов подошла костлявая старуха в черном плаще и платке. Кэр кивнула ей в знак приветствия. В последнее Рождество женщина все-таки помирилась со своей матерью после долгих лет молчания. Миссис Гиммлер (или Руквуд) провела в Азкабане всего несколько месяцев, после чего ее отпустили. Ее муж, Август Руквуд, почему-то заявил, что наложил на жену заклятие Империус, и она действовала под ним. Проверить это было нельзя, и женщину выпустили. Был ли это жест неизвестно откуда взявшегося благородства или какой-то изощренный план, Кэр не знала. Несколько месяцев заключения подорвали здоровье матери. Она практически перестала выходить на улицу. Кэролайн периодически навещала мать, прибирала в доме, готовила еду, не проронив при этом ни слова. Раз в год мать на месяц ложилась в больницу святого Мунго на лечение. И вот только восемнадцать лет спустя Кэролайн нашла в себе силы поговорить с ней и простить ее. Обе женщины понимали, что прежними их отношения не будут, но миссис Гиммлер чувствовала приближение смерти и не могла умереть, так и не увидев внуков.
- Фред, Сара, - позвала Кролайн детей.
Они подошли, выжидательно глядя на маму.
- Это ваша бабушка, - сказала Кэр, указывая на худую, седовласую женщину.
Та подошла к внукам, погладила их по голове, а потом обняла. В какой-то момент Сара почувствовала, как ей на шею упала слезинка. Бабушка плакала. Сара знала, что мама и бабушка давно находятся в ссоре, но ей всегда хотелось иметь бабушку, настоящую, как у Ревекки. Они часто гостили у тети Сары и дяди Владислава в Польше, и Ревекка постоянно рассказывала про свою бабушку. Хотя одна бабушка у Сары все же была, но ей хотелось встретиться со второй. Бабушка, мать отца, на бабушку была не похожа, скорее на старшую подружку.
Слезы бабушки развеяли всю настороженность внуков, и они принялись ее успокаивать. Фредди что-то радостно лопотал, размахивая руками.
- Спасибо, - миссис Гиммлер поблагодарила дочь.
Та сдержанно улыбнулась в ответ. Может быть, когда-нибудь она сможет простить мать полностью. Единственное, что Кэролайн решила сразу, ее дети никогда не узнают, какой ужасный грех лежит на их бабушке и дедушке. У них, в конце концов, должно быть счастливое детство.
Красный паровоз призывно загудел. Сара и Фред запрыгнули в вагон.
- Пока, мам, пап! – крикнул Фред.
- Фредди, будь осторожен, я тебя умоляю! – крикнула Кэр.
- И не развали замок! – добавил папа Оливер.
- Кому ты это говоришь, - заметила Кэролайн. – У него мои гены и друг Фред Уизли, по-моему, все уже предрешено. Сара, проследи, пожалуйста, за братом. Разваливать замок тоже надо уметь.
Сара улыбнулась. За это она любила маму еще больше – та крайне редко наказывала детей за какие-нибудь шалости. Кэролайн была уверена, что шалить для подростков в порядке вещей, тем более, если их мама работает в магазине волшебных вредилок.
Поезд уносил детей прочь от вокзала Кингс-Кросс. Родители потянулись к выходу. Всем пора было на работу. Оливер, поцеловав жену на прощание, отправился на тренировку. Вуду так и не удалось пробиться в основной состав «Пэддлмир Юнайтед», но вскоре его тренерские задатки были замечены руководством, и Оливер стал сначала помощником тренера, а потом и самим тренером.
Кэролайн, Джордж и Ли Джордан отправились в Косой переулок. Их ждала работа над очередной партией каких-нибудь забастовочных завтраков или чего-то подобного. Многие знакомые не понимали, как они, взрослые люди, могут этим заниматься. Некоторые осуждали их за то, что они помогают детям всячески изводить родителей и учителей. Но бросить это дело друзья не могли. В магазине повсюду чувствовалось присутствие Фреда Уизли-старшего. Все запомнили Фреда именно таким: безбашенным выдумщиком с вечной улыбкой на лице. Именно это ощущение возникало у каждого, кто посещал магазин. Так друзья отдавали дань памяти безвременно ушедшему.
Кэролайн шла и дышала полной грудью. Уже целые девятнадцать лет.