ID работы: 1824318

Кларисса Ла Ру

Джен
PG-13
Завершён
65
автор
Размер:
89 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
65 Нравится 79 Отзывы 20 В сборник Скачать

"Я горжусь тобой, Кларисса"

Настройки текста

Кларисса.

      Нью-Йорк встретил нас ночными огнями и неоновыми вывесками. Я так отвыкла от цивилизации за время нашего поиска, что этот город показался мне каким-то сказочным, волшебным и совершенно нереальным. Он тянулся сияющими небоскрёбами к небесам, словно сотни великанов разом подняли свои руки, пытаясь достать ими до самого Олимпа...       Но, едва мы добрались до набережной, это наваждение пропало. Нью-Йорк снова стал самим собой — гигантским лесом из стекла и бетона, гудящим от несущихся по дорогам машин, от людей, кричащих, говорящих и болтающих на всех языках мира. Казалось бы, к вечеру жизнь тут должна если не замереть, то хоть слегка успокоиться, но ничуть не бывало. Город будто только что пробудился ото сна и теперь был охвачен безумным желанием что-то делать, куда-то бежать, к чему-то стремиться...       Вот мы, к примеру, стремились к станции метро. Перси, который вырос в этом дурдоме, заявил, что знает его не хуже Лагеря Полукровок и сможет довести нас до Эмпайр-стейт-билдинг за считанные минуты. Но нам надо будет проехаться на такси, спуститься в метро, полюбоваться большей частью его веток, совершить несколько пересадок, потом снова такси, а если не поймаем, то придётся идти пешком...       Короче говоря, лабиринт получался похлеще, чем на Крите, и нить Ариадны нам совсем не помешала бы.       Мы с Талией решили просто вцепиться покрепче в Джексона и не рыпаться. В самом-то деле, кто найдёт дорогу в дурдоме лучше, чем самый настоящий сумасшедший?       Словом, через каких-нибудь полчаса плутаний мы некими неведомыми тропами добрались до Эмпайр-стейт-билдинг. Пять минут — и Нью Йорк распростёрся у наших ног.       Может, неизбежная встреча с отцом так на меня влияет, но мне снова показалось, что великаны тянут свои руки-небоскрёбы вверх, но теперь у них была вполне конкретная цель — схватить меня, задержать, отнять таким трудом добытое копьё...       Не сказала бы, что это помогает собраться с духом.       С того дня, как мы победили Кроноса, я ни разу не была на Олимпе. А потому вынуждена признать, что Воображала поработала на славу, восстанавливая его. По крайней мере, вечный город стал выглядеть намного лучше, чем в моё последнее посещение. Просторные площади с фонтанами, неширокие и уютные мостовые со статуями богов и некоторых героев (Геракл, Гудини и прочие), святилища и храмы, где-то небольшие, но красивые, а где-то огромные, величественные, устрашающие...       Храм Ареса, например.       Он весь был кроваво-красный. Весь. Только чёрные подтёки виднелись на архитектурных элементах, да факелы на каждой колонне создавали причудливые тени. Между ними притаились рыцарские доспехи с огромными, угрожающего вида мечами.       Вход в храм был распахнут. - Вы не обязаны туда идти.       Слова вырвались против моей воли. Я даже сперва не сообразила, что это я сказала. - Нет, не обязаны, - ответила Талия. - Но мы вместе через это прошли, вместе и закончим.       Перси в ответ лишь кивнул. Он явно был где-то далеко отсюда.       Никогда не верила во всякие «плохие предчувствия», но в тот момент, должна признать, испытала это на себе. Многое бы я отдала, лишь бы не входить в храм отца.       Именно поэтому я поскорее поднялась и шагнула в распахнутые двери — чтобы не убежать.       Кажется, внутри стены тоже будто были залиты потоками крови. Точно сказать не могу, ибо их почти не было видно за тоннами оружия, гобеленами с военными действиями, стратегическими картами и (Перси смертельно побледнел, увидев их) скелетами пленников. Вдоль стен расположились те же прикованные персонажи, новая партия рыцарских доспехов, пушки, огромные артиллерийские установки и прочая крупногабаритная военная техника. В заднем конце зала я даже танк приметила. Самолёты, наверное, во дворе припаркованы.       Недалеко от танка восседал на троне мой отец. Если вы смотрите «Игру престолов», то имеете представление, как этот трон выглядит (ох и неудобный он, наверное). Прямо перед ним на полу была мозаикой выложена политическая карта мира. На ней то и дело вспыхивали красные огоньки: где-то один-два, а где-то целые ленты мигающих точек; иногда возникали черепа со скрещёнными костями и горящими глазницами. Даже знать не хочу, что это значит.       Отец был так поглощён созерцанием этой карты, что не заметил нашего прихода. Его улыбка была по-настоящему зловещей, особенно в неровном свете факелов.       У Перси сжались кулаки, а Талия вздрогнула всем телом. Я почувствовала, как копьё, превращённое в пистолет и спрятанное в рюкзаке, нагрелось, а по моему телу разливается адреналин. Ещё немного, и я подскочила бы к ближайшему миномёту и разнесла весь Олимп к чёртовой бабушке.       Но мне не удалось это осуществить. Даже за солнцезащитными очками я разглядела, как загорелись глаза отца, и в тот же миг его копьё будто вспыхнуло за моей спиной. Они почувствовали друг друга.       Арес поднял голову, встал во весь рост и посмотрел на нас. Улыбка его совершенно не изменилась. - Наконец-то. Долгожданные гости. Вы ведь хорошие вести принесли мне, полубоги?       Вместо ответа я вытащила пистолет и превратила его в копьё. Моя кровь медленно, но верно начала кипеть. Очки отца начали плавится. Копьё загорелось алым пламенем, которое не причиняло мне никакого вреда.       Перси и Талия отошли назад.       Краем уха я услышала лязг мечей, но не придала ему значения.       Чем ближе я подходила к отцу, тем яснее понимала, что не хочу отдавать копьё. В конце-то концов, если я его достойна, значит, я могу им обладать? Значит, я могу оставить власть себе?       Отбросив эти мысли, я встала на колено перед отцом и протянула ему копьё.       Арес его почти выхватил.       В тот же миг храм наполнился таким ослепительным сиянием, что я видела его, даже зажмурившись. Из-за близости к отцу и копью меня опалил жар, и я не удивлюсь, если начала дымиться. На несколько секунд в воздухе повис грохот мечей, свист пуль и предсмертные крики.       Когда всё стихло, я поднялась.       Арес сиял, но уже в фигуральном смысле. - Отличная работа, - произнёс он, явно самого себя не слыша. - Прекрасная работа... Замечательное... Молодец, Кларисса.       Отец снова поднялся к своему трону и взмахнул копьём в сторону карты, расстилавшейся у его ног. И тут же новый сноп красных огоньков вспыхнул где-то в Европе. - О, да, - произнёс он, с довольным видом глядя на проделанную работу, - как сладко снова заниматься любимым делом.       Я почему-то оглянулась на Перси и Талию. Лицо Джексона было просто неописуемым. Смертельно бледное, но с горящими глазами. Губы поджаты, скулы напряжены. Кажется, он сжимал челюсти так крепко, что все его зубы грозили сломаться. Руки, скрещённые на груди, сжались в кулаки, но при этом тряслись. Я не знала, что он сделает в следующий миг: то ли на Ареса бросится, то ли в обморок грохнется.       Но что угодно из этого списка было лучше, чем сделанное на самом деле. - Эй, Арес! - крикнул он. Казалось, эхо разнесло этот возглас по всему Олимпу. - Мы, в том числе и я, нашли и вернули твоё копьё. Не хочешь и мне кое-кого вернуть?       Я поняла, что отец только этого и ждал. Его наглая ухмылка делала его похожим на дразнящегося ребёнка. - А с какой это стати, салага? Ты оскорбил моих парней, - вернее, ты и твой братец-рыбьеног, - и они просто тебе отомстили. Хороший урок тебе, на будущее... - Какой. К чёртовой. Матери. Урок? - я отчётливо слышала, как где-то на улице разлетелся вдребезги фонтан. Перси с трудом дышал. - Может, хоть теперь усвоишь, что нельзя богам дорогу переходить... - Да я буду перебегать тебе эту проклятую дорогу по десять раз на дню, если сию минуту не выпустишь мою маму!       Во дворе зашелестели листья. Наяды перешёптывались, спасая остатки фонтана. - Не испытывай моё терпение, салага, - Арес больше не ухмылялся. - Один герой уже испытывал судьбу до тебя... Кадм, не знаешь такого? Ох, и долго он мне на нервы капал. Рощу мою осквернил, дракона моего убил, а другие боги ещё и дочь мою ему в жёны отдали! Не жизнь, а сказка прямо! Да только я её потом снова в ад превратил. А самого Кадма заставил провести остатки дней в шкуре жалкого ползучего гада. И ты, салага, будешь волочить такое же существование, если и дальше будешь дерзить и испытывать моё терпение!* Прочь!       Арес взмахнул копьём, и Перси, не успев и пикнуть, вылетел из храма спиной вперёд. Талия бросилась было следом, но остановилась и оглянулась на моего отца. - Иди.       Повторять ему не пришлось.       Через секунду я осталась наедине с богом войны, в окружении всех видов оружия, какие только придумали за последние несколько тысячелетий.       Признаюсь, я трухнула. После того, что произошло с Перси, после отказа отца вернуть ему маму и отчима, после этой вспышки гнева... Я опасалась (и не без оснований), что оказанная мной услуга совсем потерялась на этом фоне, а потому и меня сейчас выкинут за дверь, как блохастую дворняжку.       Арес снова поднялся с трона, спустился ко мне и, когда я уже готова была уклоняться от ударов... хлопнул по спине и обнял. За плечи. Одной рукой. - Честно, не думал, что тебе удастся обставить Фобоса с Деймосом, но ты справилась! Молодец! Я горжусь тобой, Кларисса!       Пару дней назад за эти четыре слова я душу готова была продать. Да и теперь мне было так сладко, так радостно, что вот он, Арес, папа, обнимает меня, хвалит, гордится мной... А где-то глубоко внутри засела горечь.       Перси. - Знаешь, ты становишься всё больше похожа на мать... На меня тоже, конечно! Но на неё больше. Есть в тебе что-то... знакомое.       Все мои силы уходили на то, чтобы не трястись. Отец говорит... про мою маму? Он помнит её? Я похожа на неё?.. - Думаю, если ты достойна моего копья, то тем более достойна награды за его возвращение. Проси у меня всё, что угодно, и, клянусь рекой Стикс, я исполню твоё желание, если это будет в моих силах.       В безоблачном небе над Олимпом прогремел гром.       Клянусь рекой Стикс... Всё, что угодно...       Волшебные слова. Поистине волшебные. - Всё, что угодно? - Всё, что будет в моих силах, дочка.       С такой скоростью мои мозги не работали никогда в жизни. Всё, что угодно. Всё, что будет в силах бога. Нет, такой шанс выпадает лишь один раз в жизни.       И как же этот шанс использовать?       За пару секунд я перебрала в голове тысячу вариантов. Может, аттестат или диплом? С ним можно и будущее иметь в мире смертных... Или что-нибудь для Криса? Да, выздоровления для Криса! Но ведь дети Аполлона его вылечат, если ещё не вылечили, так зачем?.. Может, увидеться с мамой? Или с Силеной? Может, что-нибудь для них... или для друзей...       Для друзей...       Аннабет... Талия...       Перси.       О чём я вообще раньше думала?       И я тут же с испугом глянула на отца. Рука у меня на плече, на лице улыбка, глаз не видно за очками. Вот он ждёт, что его дочка, которая достойна его копья, которой он так гордится, попросит стать генералом какой-нибудь армии, или его бессмертной спутницей, как Фобос с Деймосом, или хотя бы собственный танк...       А я ему нож в спину.       Но разве могу я попросить что-то ещё? Разве сравнится какой-то вшивый танк со спасёнными жизнями? Разве прощу я себя, если подвезу на собственном многотонном орудии убийств полумёртвого от горя Перси?       Нет. Не прощу. Никогда.       Остался последний вопрос. Маленький такой...       Как попросить об этом?       Отец не простит мне такую просьбу. Не поймёт и не простит. Исполнит, раз поклялся, но не поймёт, не простит и не забудет. Ни-ког-да.       Ну и чёрт с ним. - Отец, - моё молчание длилось, наверное, несколько секунд, хотя для меня прошли годы. - Знаешь... я знаю, чего я хочу. - Прекрасно! - Арес расцвёл. Хвататься за шанс при первой возможности, всегда знать, чего ты хочешь... Да, это в его духе. - Проси, не стесняйся! - Отец... освободи родителей Перси.       Секунд пять я слышала только, как у меня кровь закипает в венах.       Можете записать меня в дурдом, но при взгляде на померкшее лицо отца, на костры, полыхнувшие за очками, на руку, опустившуюся с моего плеча... мне захотелось смеяться. Я едва сдерживалась, чтобы не улыбнуться. Даже успела подумать: конечно, улыбнись, посмейся; другой-то возможности уже не будет!       Но стоило отцу снять очки, и веселье испарилось. Захотелось бежать. Далеко и быстро. - Надеюсь, я неправильно тебя расслышал, Кларисса.       Огонь в глазах отца пожрал весь кислород на Олимпе. Дышать стало совершенно невозможно.       Последняя возможность отступить. Хихикни, скажи, что это неудачная шутка, и попроси наконец себе танк. С ракетной установкой. И освежителем воздуха. В виде ёлочки.       Не будь самоубийцей. - Нет, отец, ты правильно меня услышал. Я хочу, чтобы ты отпустил мать и отчима Перси Джексона.       Поздравляю, ты почти покойница! Завещание настрочить успеешь?       Вряд ли, ведь я слишком занята созерцанием двух ядерных взрывов в считанных дюймах от моего лица. - Ты хоть понимаешь, чего ты просишь, девчонка? - Понимаю. Но я этого хочу. А ты поклялся... - Я знаю, в чём я поклялся! - взревел Арес. От его крика то ли храм сотрясся, то ли только я. - Но ты, моя дочь, с такой теплотой встреченная, ты идёшь против моей воли, против моего решения! Это настоящая измена! - Это не измена, отец, - я старалась говорить твёрдо, но у меня это плохо получалось. Но молчать дальше я не могла — всё равно прикончит, так чего бояться? - Просто мне кажется, что твоё решение... оно неправильно. - Мы ещё и приказы обсуждать будем?! - Арес окончательно взорвался. Одежда дымилась, кожа сияла — ещё секунда, и рванёт. - С каких это пор ты имеешь право высказывать мнение?! - С тех пор, как я родилась. Ты бог войны, отец, а я твоя дочь. Я полководец, который ведёт целую армию на поле битвы! Я должна сама принимать решения и воплощать их в жизнь! Только солдаты слепо следуют приказам.       Несколько секунд Арес просто смотрел мне в глаза. Я уже готова была с жизнью прощаться, но Огонь Войны в его глазницах как будто поутих. Это заставило меня насторожиться ещё больше. - То же самое когда-то сказала твоя мать, - с тем же успехом отец мог просто сбить меня с ног. - «Я же не простой солдат, слепо исполняющий приказ. Я командир, полководец, возлюбленная бога войны! Имею право сама принимать решения». Ты действительно становишься похожа на неё, Кларисса. Очень похожа. И это единственная причина, по которой я выполню твою просьбу. К чертям я слал вашу реку Стикс!       Арес отошёл и поднял копьё вверх. Перед ним тут же появились Фобос с Деймосом — растрёпанные и горящие ненавистью ко мне.       Я как будто стояла не здесь. - Приведите сюда пленников. Они свободны.       Ненависть сменилась недоумением, разочарованием и полным охренением. Переглянувшись с братом, Фобос рискнул: - Но, отец... - Ещё и ты будешь мои приказы обсуждать?! Выполнять!       Обоих словно ветром сдуло. Через пару секунд на их месте возникли Салли и Пол: чуть бледные, но всё-таки твёрдые и невозмутимые. Я даже представлять не хочу, что им пришлось пережить и что они чувствуют сейчас. - Поздравляю, смертные! Вы свободны! - Арес приветствовал их иронией и театрально разведёнными руками. - У вашего сына обнаружились полезные знакомые, вовремя пришедшие на помощь. Надеюсь, они не пожалеют из-за этой благотворительности!       Арес махнул рукой на дверь и развернулся в сторону трона. Я переглянулась с Салли, и мы втроём двинулись к выходу.       Едва мы дошли до дверей, отец окликнул меня. - Я напомнил Джексону о Кадме, одном из героев древности. Остальные боги отдали ему в жёны Гармонию, мою дочь и твою сестру. Раз уж вы с салагой такие близкие друзья, освежайте память вместе. Вам это полезно будет. Ясно?       Я не нашла сил ответить и только кивнула. - Я сказал, что ты похожа на свою маму. Не становись же похожей на сестру. Она разочаровала меня, тобой же я горжусь. И хочу гордиться впредь. Ты хорошо меня поняла, Кларисса? - Да, отец, - ответила я, снова почувствовав возможность дышать. - Я тебя не разочарую. - Надеюсь на это. Можешь идти.       Я поклонилась отцу и вышла из храма вслед за Салли и Полом.       Немного подальше, на скамейке, в нескольких шагах от взорвавшегося фонтана, сидели Перси и Талия. Она обнимала Джексона за плечи. Он так низко наклонил голову, что волосы закрывали всё его лицо.       Салли окликнула сына по имени, и Перси посмотрел в нашу сторону.       Прошу, избавьте меня от необходимости описывать милоту и обнимашки!
Примечания:
65 Нравится 79 Отзывы 20 В сборник Скачать
Отзывы (79)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.