Глава 4
3 апреля 2014 г. в 23:53
— Мама, ты готова? — крикнула Элис, подняв голову вверх.
— Элис, — возмутилась Эсме, — как ты себя ведешь?
— Да, ладно тебе, — отмахнулась дочь и, увидев мать, прослезилась.
Эсме спускалась вниз, как королева. Светло-серое платье облегало стройную фигуру женщины, перчатки, которые были выше локтей придавали ей элегантности, диадема в высокой прическе сверкала бриллиантами, отражаясь в свете свечей.
— Господи, как ты прекрасна! — восхищенно произнесла она.
— Спасибо, милая, — дочь кинулась в ее объятья.
— Мамочка, я так рада за тебя, — поцеловала ее Элис и снова всхлипнула.
— Поехали уже, — ласково улыбнулась Эсме и вытерла своим платочком слезы дочери, — а то я опоздаю на собственную помолвку.
— Поехали, — кивнула Элис, — сейчас только Белла с Эдвардом спустятся.
— Они приедут позже, — улыбнулась Эсме.
— Господи, — закатила девушка глаза и они вышли из дома.
Под тихую беседу они прибыли в особняк Мейсонов. Карлайл устраивал прием у себя, и как только они появились в доме, он сразу же бросился к ним.
— Гостей еще нет, — сказал он. — Не замерзли?
— Не успели, — в один голос ответили женщины и рассмеялись.
Элис была рада за них. Наконец-то мать обрела счастье. Девушка любила своего отца, но за то, как он относился к матери осуждала его. Карлайл же наоборот не замечал никого вокруг, кроме Эсме, что не могло не радовать девушку. Элис смотрела, как начали прибывать первые гости.
— Я могу рассчитывать сегодня на танец? — прошептал на ушко вкрадчивый и до боли знакомый голос. Элис вздрогнула.
— Посмотрим, — ответила она, не оборачиваясь, и почувствовала, как пальцы графа прошлись по ее телу. Нежно от шеи, и тонким прикосновением до талии. — Не надо, — нервно сглотнула она и отодвинулась.
— Элис, давай поговорим, — попросил Джаспер.
— Не надо, — повторила она, и отошла от графа на безопасное расстояние.
«Господи, как же я смогу изменить его, если только одно его присутствие вызывает дрожь во всем теле», — подумала она.
— Граф и графиня Хейл. Леди Хейл, — громко проговорил дворецкий.
Элис увидела свою подругу и направилась к ней.
— Прекрасно выглядишь, — улыбнулась Розали и поцеловала ее в щечку. Элис оглядела свое светло-желтое платье и расправила складку на юбке.
— Спасибо. Ты тоже, милая, — ответила Элис и, взяв, ее за руку потащила в сторону стола с закусками.
— Подожди, — рассмеялась Роуз, — мне надо поприветствовать виконта и леди Эсме. Кстати, как она?
— Счастлива, — гордо ответила Элис.
Девушки подошли к будущим молодоженам и Розали поздоровалась с Карлайлом, а на щеке у Эсме оставила поцелуй.
— Поздравляю, — ласково сказал она, — я очень рада за вас.
— Спасибо, Розали, — потрепала ее по щечке Эсме, а Карлайл улыбнулся. Девушки отошли от родителей и направились к столу.
— Мне срочно нужно освежиться — сказала Элис, и налила себе в бокал пунша.
— Что случилось? — спросила Роуз.
— Джаспер, — одним именем ответила Элис.
— Ясно. Где наша подруга? — Роуз обвела зал своим взглядом в поисках Беллы.
— О, наша подруга, — фыркнула Элис, — недавно вышла замуж за одного наглого и похотливого герцога, и теперь она «неподвластна» нашей компании.
— Элис, — засмеялась Роуз.
— Ваш чудесный смех заставляет мою улыбку распускаться словно роза в период своего цветения, — услышали девушки и обернулись на голос.
— Маркиз МакКарти, — улыбнулась Розали.
— Эммет, — поправил он. — Можно вашу ручку, миледи? — Розали протянула ему затянутую в перчатку ладонь.
— Розали, — тоже поправила она.
Маркиз сомкнул уста на вытянутой ладони. Горячие губы Эммета даже через атлас перчатки заставили девушку затрепетать. Роуз заметила замешательство маркиза и вытянула свою руку из его ладоней.
— Леди Каллен, — отрешенно поздоровался он с Элис и, мотнув головой, отошел от девушек. Подруги захихикали.
Джаспер увидел друга у колонны, на которую Эммет опирался. Маркиз смотрел в пространство перед собой пустым взглядом.
— Эм, что с тобой? — спросил он у него.
Маркиз молчал.
— Эммет, — Джаспер чуть повысил голос и потряс его за плечо.
— Что? — обратил он наконец внимание на графа.
— Я спрашиваю, что с тобой?
— Э… ничего.
Поведение друга заставило Джаса подумать о его здоровье. Веселый и никогда не унывающий Эммет находился в замешательстве, что вообще не укладывалось в голове Джаса. Проследив за взглядом друга, граф увидел, что он направлен на леди Хейл.
— Это то, что я думаю? — усмехнулся он.
— Нет, — слишком быстро ответил маркиз.
— Ну-ну, — Джаспер похлопал друга по плечу.
— Джас…
Гости прибывали и прибывали. Счастливые Эсме и Карлайл приветствовали каждого лучезарной улыбкой. Глядя на эту пару, люди восхищались и видели любовь и заботу. Некоторые, например, подруги леди Эсме радовались за нее и считали, что после трудных лет с первым своим мужем герцогом Калленом, женщина заслужила счастье. Другие, которые относились к числу завистников, ратовали на свою судьбу и жалели, что у них в жизни не получилось ничего хорошего.
— Герцог и герцогиня Каллен! — объявил дворецкий.
Джаспер повернул голову в сторону дверей. Друг, держа под руку свою жену, вошел в зал. Пока герцог приветствовал мать и Карлайла, Джас увидел, что Элис и Роуз пробираются через толпу в сторону подруги.
Девушки обнялись и отошли к окну. Герцог проводил жену недовольным взглядом, но как только Белла укоризненно посмотрела на него, лицо друга сразу же смягчилось. Эдвард остался около матери и о чем-то беседовал с виконтом, не спуская глаз с девушек.
«Неужели и я буду таким, — пронеслось в голове у Джаса, — буду ревновать Элис к каждому, перестану посещать клубы и игорные дома? Да, буду, черт возьми. Никому не отдам… никому не позволю…»
Оркестр заиграл вальс и на танцевальной площадке уже закружились пары. Джаспер нервно сглотнул и отправился в сторону троицы.
— Леди Каллен, — обратился он к Элис, — разрешите пригласить вас на танец.
Розали и Белла замолчали, и посмотрели на Элис. Джаспер, по осуждающему виду девушек понял, что они знали все, и если у Элис имеется такая поддержка с их стороны, в чем он вообще не сомневался, то добиться ее будет намного тяжелее.
В то же время Элис смущенно кивнула и протянула руку графу. Вне себя от счастья, Джаспер обхватил тонкую ладонь девушки и повел ее в круг танцующих. Мужчина сжал в объятьях стан Элис, и чуть ли не издал стон удовольствия. Мечта. В своих руках он держал свою мечту. Не отрывая глаз от девушки, он пожирал ее своими глазами.
Розали и Белла, стоя у окна тихо беседовали и попивали вино.
— Как ты думаешь у нее получится? — спросила Розали.
— Ох, милая, я не знаю, — пожала плечами герцогиня, — глядя на них видно, что они влюблены, но то что граф поспорил на нее… — она покачала головой.
— Знаю, — тяжело выдохнула Роуз, — но, Белла, мы ведь не знаем всей правды. Мы не знаем, почему Джаспер поступил так, — рассуждала она, — может на это были какие-то причины, — не зная почему, но Розали начала оправдывать графа. — Я почему-то уверена, что он не мог так подло поступить с сестрой своего лучшего друга.
— Я думала об этом, — согласилась Белла, — но Роуз, факт остается фактом.
— Ты права, — ответила она, — не знаю, как бы я поступила на ее месте.
— Я тоже, — кивнула герцогиня, глядя на подругу и гадая, что сделал бы Эдвард узнай он об этом. Без разговоров вызвал бы Джаспера на дуэль и разыгралась бы настоящая трагедия. Белла помотала головой прогоняя ненужные мысли. — Боюсь даже представить, что сделает Эдвард, если узнает об этом, — озвучила она вслух свои мысли.
— Не дай бог! — ужаснулась Розали, наслышанная о взрывном характере герцога. — Что будем делать с балом? Он уже завтра, — спросила Роуз и отпила из своего бокала.
— Об этом я вообще еще не думала, — выдохнула Белла. — Как думаешь нам удастся ее отговорить?
— Не уверена. Она упряма, как ослица, — хихикнула Роуз.
— Ну, у нее вся семья такая, — рассмеялась Белла в ответ, — кроме Эсме, — добавила она, не желая обижать свекровь.
— Белла, ну как же нам быть? — выдохнула она. — Если это разразится скандалом, я даже представить не могу, что будет.
— Не знаю. Если я даже придумаю, как уговорить Эдварда, у меня будет от силы час, на большее он не согласится. А что она сможет сделать за час?
— Узнать, как проводит свое свободное время Джаспер, — ответила Розали. — Я знаю, это рискованное мероприятие, но мы, как верные подруги должны помочь. Ты же знаешь, она отправится туда одна, если мы ей откажем.
— Вот это-то и плохо, — выдохнула Изабелла.
— А она что здесь делает? — спросила Розали и герцогиня проследила за ее взглядом.
Леди Денали стояла в дверях и наглым взглядом обводила зал в поисках кого-то. Не надо быть недалекой, чтобы понять, кого именно ищет графиня. Встретившись глазами с бывшей любовницей своего мужа, Белла увидела в них столько ненависти.
«Господи, — подумала она, — можно подумать я увела у нее мужчину и разрушила ее жизнь»
— Она оказалась дальней родственницей Карлайла, — ответила Белла, все еще следя за ней.
— Надо же, — скривила лицо Роуз.
Белла продолжала наблюдать за леди Денали и вспыхнула яростью, когда эта дамочка отыскала в толпе ее мужа и направилась прямиком к нему. Подойдя к герцогу, она буквально утащила его в сторону танцующих пар, на что он не очень-то и сопротивлялся.
Дух бунтарства тут же всколыхнул волну ненависти к графине, и на какую-то долю секунды она возненавидела Эдварда, который обводил зал глазами видимо в поиске жены. Леди Денали ловко и тщательно продумывала свои действия, и как только Белла ожидала, что вот-вот муж встретится с ее гневным взглядом, она искусно уводила его в сторону.
— Ладно, — сказала сама себе Белла и ощутила в себе толчок. Месть.
«Я заставлю тебя понервничать, дорогой, — усмехнулась она, — значит мне нельзя даже поздороваться с мужчиной, не вызвав в тебе гнев, а тебе, значит, можно. Заметив в толпе барона Блэка, Белла улыбнулась.»
— Извини, — сказала она Розали, которая тоже наблюдала эту картину.
— Белла, — попыталась остановить ее подруга, — не делай глупостей. Не ругайтесь из-за этой гадины.
— Глупость, Роуз — это то что мы собрались завтра на этот дурацкий бал, — зло сказала Белла, — а это называется… — она не могла найти слов, — короче, не знаю, придумай что-нибудь сама.
— Белла, — умоляюще посмотрела на нее Розали, — она не стоит этого. Ты же знаешь, Эдвард любит тебя.
— Все нормально, Розали.
Изабелла уверено пошла сквозь толпу в сторону Блэка, и совершенно случайно, ну просто досадное недоразумение, она столкнулась с Джейком.
— О, миледи, — воскликнул Блэк, — простите меня.
— Ничего страшного, милорд, — улыбнулась Белла, — это я не видела куда шла.
— Джейк, — поправил он, — мы же с вами договаривались.
— Да, Джейк, — кивнула девушка.
— Можно пригласить вас на танец? — спросил он.
— Попробуйте, — кокетливо произнесла она, склонив голову.
«Ох, не сносить мне головы», — прошептал вкрадчивый внутренний голос.
Барон протянул ей руку и Белла, положив ладонь на изгиб локтя Джейка, пошла за ним на танцевальную площадку.
Кружась в танце, Белла почувствовала, как ее прожигают чьи-то глаза. Оглядевшись, она увидела Элис, которая стояла около Эсме. Всем своим видом она говорила: «Ты, что творишь?». Эсме также стояла в изумлении, и переводила взгляд с нее на Эдварда, один Карлайл смотрел на будущую жену и не понимал, что происходит.
Белла нервно сглотнула, понимая, что эмоции взяли над ней верх и она начала оглядываться по сторонам, пока не наткнулась на глаза цвета изумруда, которые пылали яростью.
«Что, не нравится?»
Быстро покинув свою спутницу, даже не извинившись перед ней, он шел к жене. Белла невольно сжалась.
— Барон, — зло прошипел герцог, — позвольте разбить вашу столь очаровательную пару?
— Конечно, — Джейк не увидел напряжения между супругами и, поклонившись, отошел.
Эдвард совсем не нежно прижал жену к себе и закружил ее под новые аккорды вальса. Он молчал и вел жену в танце. Со стороны, казалось, что они просто танцуют, но Эдвард все сильнее и сильнее сжимал тонкую талию жены. Белла чувствовала силу мужчину и терпела, пока не стало слишком больно.
— Ты делаешь мне больно, — еле выговорила она.
— Я тебя сейчас убить готов, — прорычал он.
— А я тебя, — с вызовом вскинула голову герцогиня. В глазах Эдварда на миг пронеслось удивление. — Больно я тебе сказала, — повторила она и герцог ослабил хватку. — Не устраивай скандала. Дома поговорим, и запомни, что я в ярости.
— В ярости? — прошипел муж.
— Да, — оркестр замолчал и они были вынуждены прекратить свой диалог.
— Разговор не окончен, — сказал он жене, и они подошли к родителям.
— Я на это и не надеюсь, — ответила она.
Весь вечер молодая чета Калленов кусались, как собаки, оставаясь наедине. Эсме даже несколько раз укорила сына из-за грубости. Она была на стороне невестки и знала, что Эдварда не остановить. Он будет рвать и метать, пока сам не успокоится.
В тот вечер разъяренные супруги покинули праздник одни из первых. Как только прогремели первые залпы салюта, который заказал Карлайл в честь Эсме, герцог схватил Беллу и они покинули гостеприимный особняк виконта.
Элис, наблюдая ссору брата и подруги, вздохнула. Ей было жаль Беллу, ну в самом деле Эдвард ведет себя, как дьявол. Понятно, что он любит жену, ну не да такой же степени, что у него аж крышу сносит, если кто-то появляется в поле ее зрения. Элис и Розали, задрав головы смотрели фейерверк. Погода стояла морозная, солнце давно уже скрылось и темное небо озаряли разноцветные залпы огней.
— Элис, — услышала она и повернулась на зов, — мне надо поговорить с тобой, — сказал Джаспер.
— Не сейчас, — распереживалась она.
— Хорошо, — воодушевленный граф улыбнулся. Главное ведь, что она не отказала, — можно послезавтра пригласить тебя на прогулку?
— Послезавтра?
— Да. Завтра я уеду за матерью в поместье, — объяснил граф, — графиня хочет попасть на свадьбу к леди Эсме. Так что до вечера меня не будет в городе, а вечером у меня одно незавершенное дело.
— Хорошо, — согласилась она, подумав, что после завтрашнего вечера, она узнает о нем больше и ей будет легче вести разговор с ним.
— Спасибо, — Джаспер поцеловал ее руку и остался рядом с ней досматривать красочное шоу.
Эммет исчез с праздника никому, ничего не объяснив.
Уже далеко за полночь Элис добралась до дома. Эсме осталась в особняке Карлайла, чтобы проводить последних гостей и сказала, что приедет сразу, как только закончится прием. Элис пообещала прислать ей ее служанку, чтобы мать добиралась домой в сопровождении. Девушка знала, что Карлайл обязательно поедет с матерью, но в закрытой карете, если дама не замужем, должен присутствовать третий человек.
Как только она вошла в дом и распорядилась на счет служанки, она начала подниматься к себе.
Проходя мимо кабинета брата, Элис услышала ругань супругов.
— Да, как ты смеешь вообще такое говорить! — орала Белла.
«Да, — усмехнулась Элис, — наша девочка дает брату отпор. Завтра я ее расцелую».
— А что я такого говорю? — зло спросил Эдвард.
— Значит, тебе можно лапать всяких там девиц, а мне нельзя потанцевать с мужчиной? — негодовала Белла.
— Кого я лапал, Изабелла? И, вообще, выбирай выражения — ты разговариваешь, как базарная женщина, — парировал он.
— Базарная женщина, говоришь? — разозлилась она, и Элис услышала тишину в кабинете, а потом что-то разбилось вдребезги. «Белла в ударе!» — Ты ведешь себя, как неандерталец, — кричала она и снова расколотила, что-то о стенку. «Или об голову, — улыбнулась Элис», — я тебе повода никогда не давала, но ты с ума сводишь меня своей ревностью. Ты не разрешаешь мне видеться с подругами, не разрешаешь выходить никуда без твоего разрешения, — перечисляла она и снова разбила что-то.
— Да, не разрешаю. Потому что я не хочу, чтобы другие мужчины смотрели на тебя, — отвечал Эдвард.
— Тогда запри меня в клетке, — взбесилась она. Снова звон.
— И запру, если это будет необходимо, — пригрозил он.
— Что? И, вообще, можешь отправляться к своей Денали, может, она поспокойнее меня, — услышала Элис и остановилась на площадке.
«Вот это уже перебор», — ужаснулась она словам подруги. Девушка услышала, как открылась дверь и по лестнице начали раздаваться гулкие шаги.
— Изабелла, вернись, я еще не закончил, — орал ей в спину брат.
— Зато я закончила, — крикнула она в ответ мужу.
Элис перегнулась через перила и смотрела вниз, как подруга поднимается. Из кабинета вышел Эдвард и, увидев Элис, кивнул ей. Наверное, решив, что не будет продолжать скандал в присутствии свидетеля он остановился в дверях, наблюдая за женой. Та шла по лестнице и ворчала про себя проклятья.
— Милая, все в порядке? — спросила Элис невестку.
— Твой брат идиот и упрямый осел, — ответила она.
— Я все слышу, — прокричал Эдвард, вскинув голову вверх.
— Вот и послушай, — огрызнулась Белла на мужа.
— Вы что орете? — Не выдержала Элис. — Всю прислугу на уши поставили, — добавила она, слыша, как внизу раздаются хлопки закрываемых дверей. — Белла, ты ведь знаешь, что он не обидит тебя и не предаст, — уверено сказала подруге девушка.
— Знаю, — выдавила она из себя усталую улыбку. Элис услышала, как герцог фыркнул.
— Ну, и к чему скандал? — ласково спросила девушка.
— Это, чтоб он не расслаблялся, — отчеканила она.
Увидев, что брат услышал последнюю фразу и бросился вверх по лестнице Элис ушла с дороги, дабы не быть сбитой этой сумасшедшей парочкой. Белла увидела мужа и, взвизгнув, бросилась бежать, но Эдвард был проворнее нее и уже на площадке третьего этажа он поймал жену и, забросив ее на плечо пошел в сторону своих комнат.
— Сумасшедшие! — крикнула им вслед Элис и ушла к себе.
Завтра будет тяжелый день, нужно было выспаться. Переодевшись, Элис легла в постель и, предаваясь мечтам о графе, уснула.