ID работы: 1823601

Матриархат часть 2 Не спорь со мной

Гет
NC-17
Завершён
204
автор
Размер:
115 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 148 Отзывы 76 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      — Ну, Белла, ну, пожалуйста, — как только Эдвард уехал в палату лордов, Элис вошла в комнату к подруге. Её даже не смутило, что невестка лежала под одеялом в обнаженном виде.       — Элис, ты в своём уме? — спросила Белла. — Если Эдвард узнает он нас убьет. Нет, я не согласна.       — Белла, ну почему ты решила, что он узнает? — не унималась она. — Это же бал-маскарад.       — Бал-маскарад, — передразнила её невестка. — Где? В районе полусвета. Да нам головы не сносить. Как ты вообще узнала о нём?       — Это неважно, — произнесла Элис, закатывая глаза, — у меня свои источники.       — Нет! — леди Каллен фыркнула на слова подруги, злясь на её упрямство. — Не отпустит он меня. И тебе надо быть осторожной, Эдвард придёт в ярость, если узнает о твоих планах.       — Я все устрою, — не сдавалась девушка, уговаривая Изабеллу, — ты только согласись.       — Нет! И дай мне в конце концов одеться, — повысила голос новоиспеченная герцогиня, точно также злясь на Элис, — это же надо такое придумать!       — Ой, одевайся, — фыркнула она, — что я там не видела?       Белла тяжело вздохнула и встала с кровати. Перекинув волосы через плечо, она прошла к гардеробу. Выбирая себе наряд, она хмурилась и бросала взгляды на подругу.       «Это безумие — явиться на бал-маскарад в район полусвета, — подумала герцогиня, — даже если Элис каким-то образом уговорит Эдварда отпустить меня, что навряд ли, он голову свернёт нам обоим, когда узнает о затеи сестры».       Эдвард оказался ужасным собственником и не отпускал жену ни на шаг от себя. Белла оставалась одна только, когда Эдвард уходил в палату лордов. За три месяца брака он отказался от многого, даже от ежедневных посещений клубов вместе с друзьями. Ревность герцога превышала все границы. Белла же никогда не давала повода, но в каждом живом человеке её муж видел соперника. А эта идея с балом, вообще полный бред.       Белла выбрала зелёное платье с длинными рукавами. Время приближалось к зиме и уже было довольно прохладно.       — Белла, ну как ты себе представляешь воплощение моего плана? Я его практически не вижу. Сезон окончен.       — Не знаю, Элис, но идея с балом, — это уже сверх твоих фантазий, — ответила она. — Помоги мне одеться.       — А где твоя служанка? — спросила она, поднимаясь.       — Бри настолько боится Эдварда, что вообще не переступает порог этой комнаты без моего крика, — улыбнулась она, — но сейчас здесь ты.       Элис помогла подруге одеться.       — Иди с Розали, — предложила она.       — Мы пойдем втроём, — стояла на своём девушка.       — Почему ты вообще решила, что граф будет в таком месте? — отговаривала её подруга.       — Я же тебе сказала, что у меня свои источники, — ответила она ей.       — Тем более нет. Если Джаспер узнает нас в костюмах, последствия будут плачевными.       Белла села перед зеркалом и начала расчёсывать волосы. Элис подошла к ней и забрала щётку. Проводя по её волосам, она посмотрела на неё в зеркало.       — Белла…       — Нет, сказала! — остановила она её.       Двери раскрылись и в спальню вошёл Эдвард.       — Эдвард, — улыбнулась Белла мужу через зеркало, — ты почему дома?       — Привет, — поздоровался он и оставил поцелуй на щеке сестры, а потом склонился к жене. — Сегодня на повестке дня не очень важные вопросы, — улыбнулся он и забрал расчёску из рук Элис. Ему самому нравилось расчёсывать волосы жены.       — Эдвард, — произнесла Элис, Белла напряглась.       — Что? — спросил он, проводя по волосам Беллы щёткой.       — У нас намечается девичник вечером в следующую пятницу. Отпусти Беллу с нами, — попросила она своего брата.       — Элис, это не обсуждается, — Белла невольно улыбнулась.       — Послушай, братишка, — возмутилась она, — если ты женился на моей лучшей подруге, это не означает, что ты должен закрыть её в четырёх стенах. Мы общаемся ещё со школьной скамьи и ты не вправе препятствовать этому.       — Да, но теперь твоя лучшая подруга стала моей женой, — возразил Эдвард, — и твои безумные идеи не помогут…       — Какие идеи, Эдвард? — крикнула Элис, перебивая его. — Это просто чаепитие.       — Днём, ради бога, Элис, — спокойно ответил он.       — Не днём, а вечером, — спорила с ним сестра.       — Так хватит спорить, словно меня нет здесь, — рассердилась Белла.       Она выхватила расчёску из рук мужа и кинула её на столик. Брат с сестрой уставились на неё словно и правда забыли о её присутствии.       — Что? — спросила она. — Хватит уже. Вы по каждому случаю затеваете спор, — возмущалась герцогиня, — я не могу разрываться между вами, так что, давайте без скандалов.       Эдвард вскинул брови, наблюдая за женой, потом перевёл взгляд на Элис. Чувствуя как возбуждается от вида разгневанной жены, он думал, как ему быстро избавиться от сестры.       — Эдвард, пожалуйста, — канючила сестра.       — Нет! Элис, оставь нас, — попросил он как можно спокойнее. Элис, обидевшись, вышла из спальни.       Девушку раздражало то, что Эдвард не отпускал от себя Беллу. Даже их утренние прогулки были теперь исключительно тогда, когда он уезжал в парламент… даже свою работу он перенёс домой, чтобы быть ближе к жене и работал в кабинете. Хорошо зная брата, Элис видела, что он сильно изменился, но упрямство и чувство собственности оставались одними из главных его черт.       — Милая, что с тобой? — остановила её Эсме. Элис в своей злости не заметила, как мать перегородила ей дорогу.       — Мама, — вспыхнула Элис и решила пожаловаться, — Эдвард вообще обнаглел. Его отношение к Белле просто ненормальное, — Эсме улыбнулась, поняв, что дочь имеет в виду.       — Иди сюда, — она притянула дочь к себе и они сели на скамью в холле. — Это — любовь, милая, — ласково сказала Элис мать и погладила её по голове. — Да, она твоя подруга, но она и жена Эдварда. Я не оправдываю его, но он любит её всем сердцем и боится потерять. И зная, что его чувство собственности развито очень сильно, он никогда не позволит другому мужчине даже подойти к ней. Я знаю, что это плохо, но мы здесь ничего не можем поделать. Когда ты сильно полюбишь и тебе ответят взаимностью, ты всё поймешь, дорогая, — Эсме улыбнулась. — И я на сто процентов уверена, что Изабелле нравится такое отношение, а если нет, поверь мне, она отстоит свою свободу, хотя и относительную.       — Ну, это же просто посиделки, — простонала Элис.       — Ох, Элис, знаю я ваши посиделки, — усмехнулась Эсме.       — Мама, — возмутилась дочь.       — Дорогая, поверь, я не против ваших развлечений, — обняла её мать, — но теперь вам нужно учитывать мнение Эдварда, иначе его ярость выйдет вам боком.       — Ох, мама…       — А теперь пошли завтракать. Когда спустятся Белла с Эдвардом я хочу вам кое-что сказать.       Мать и дочь прошли в столовую и заняли свои места. Спустя двадцать минут к ним присоединились счастливые молодожёны.       — Дамы, — поприветствовал их Эдвард, а Белла подошла к каждой и оставила на их щеках по поцелую. Они расселись и приступили к завтраку.       — Милые, мои дети, — начала Эсме и три пары глаз уставились на мать. Она счастливо оглядела их и улыбнулась, — виконт Карлайл Мейсон сделал мне предложение и я намерена дать ему положительный ответ. Что вы на это скажете?       Заливистый смех и счастливые возгласы раздались в столовой. Девушки подскочили со своих мест и бросились обнимать Эсме. Эдвард же, дождавшись своей очереди, поднял мать со стула и закружил по комнате.       — Так вы не против? — спросила она, как только Эдвард поставил её на ноги.       — Как ты могла такое подумать, мама? — возмутилась Элис. — Ты, как никто заслуживаешь счастья. И когда состоится это событие? — радостно поинтересовалась она.       — Мы думаем через месяц, — ответила Эсме.       В дверях появился слуга и объявил о приходе виконта.       — Проводи его сюда, — сказала она.       Карлайл вошёл в столовую и сразу же оказался в эйфории счастья.       — Поздравляю! — сказал Эдвард и протянул ему руку. Карлайл нежно посмотрел на Эсме и вскинул брови.       — Я говорю тебе «да», дорогой, — улыбнулась женщина. В ответ на лице мужчины пронеслась радуга эмоций.       — Тогда я настаиваю на официальном приёме в честь нашей помолвки, — сказал он, за что получил благодарственный взгляд от герцога, который гордился своей матерью.       — А, может, всё по-тихому? — скромно попросила Эсме.       — Нет. Я тебя очень долго ждал, — прошептал Карлайл и поцеловал её в щечку.       После того, как будущая семья приняла поздравления, виконт забрал Эсме на прогулку. Элис встал из-за стола и посмотрела на брата:       — Ну, хоть к Роуз ты её отпустишь?       — Да, — быстро ответил он, чем удивил подруг. — Собирайся, — сказал он жене, — я отвезу вас. Мне надо увидеться с графом Уитлоком, потом я заберу тебя.       Элис фыркнула, но герцог не обратил на неё никакого внимания. Девушки поднялись в комнаты, чтобы переодеться.       — Одевайтесь теплее, сегодня на улице холодно, — услышали они заботливый голос Эдварда.       Элис раздражала опека брата, но она молчала, потому что знала, что с ним спорить бесполезно. Если он втемяшит себе что-нибудь в голову, его не переубедить.       Девушка выбрала светло-синее платье с рукавами, надела пальто, шапку и спустилась вниз. Беллы ещё не было.       — Готовы? — голова герцога показалась из гостиной, где он читал газету.       — Твоей дорогой жены ещё нет, — съязвила она, — может поднимешься и проверишь?       — Элис, не начинай, — спокойно ответил герцог.       — Ну, отпусти её, Эдвард, — снова запела она.       — Нет, Элис и закрыли тему.       — Кретин! — пробубнила она себе под нос.       — Я все слышу, — улыбнулся он и надел пальто, предложенное Робертом.       Через минуту спустилась Белла, и Элис, наблюдая как подруга спускается по лестнице, посмотрела на брата, который следил за ней полным любви взглядом. Она даже немного позавидовала счастью молодых. Но это было белая зависть, чистая… и огромное счастье за брата и подругу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.