ID работы: 1821462

Добро и Зло

Гет
R
Заморожен
68
автор
leticiya бета
Размер:
8 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 33 Отзывы 22 В сборник Скачать

Родословная

Настройки текста
      Входя в спальню, Гарри вдыхал знакомый сладковатый запах. Всё здесь было по-прежнему. Те же кровати, те же бархатные занавески, обшитые золотом. С потолка свисала большая хрустальная люстра. За окном уже было темно, сияли звёзды.       В спальне стоял шум. Ученики разговаривали со своими друзьями, рассказывали друг другу, что они делали, чем занимались на каникулах. Дин, разлёгшийся на своей кровати, приветливо помахал Гарри. Симус, сидевший с ним рядом, торопливо отвернулся. Что это с ним?       Рон сидел на стуле рядом с окном и разглядывал большую книгу. Вид у него был изумлённый. - Ты видел? - Рон, заметив друга, вскочил и быстро подбежал к нему. - Ты видел учебник по Защите от Тёмных Искусств? Дрянь какая-то. Гермиона сказала, что тут одна теория. Мы что, не будем практиковаться в этих заклинаниях? Это же нечестно!       Гарри взял учебник из рук раскрасневшегося от злости Рона и начал листать его. Через пару минут он понял, что его друзья правы. Ни единой главы о применении заклинаний на практике. Ни одного абзаца.       Он закрыл учебник и стал изучать обложку. Внизу красовалась надпись из больших золотых букв:

Одобрено Министерством Магии

.       Гарри вдруг понял, что это значит. В конце прошлого года ему пришлось встретиться лицом к лицу с Волдемортом, самым могущественным тёмным магом. Но Министерство ему не поверило. Дамблдор объяснил это тем, что они просто не хотят сеять панику в волшебном мире. Не хотят лишней мороки. На Гарри накатила волна гнева: им плевать на обычных людей! Они думают только о себе.       Вскоре после этого они с Роном спустились вниз, в гостиную Гриффиндора. Там их уже ждала Гермиона. Вид у неё был взволнованный.       По пути к Гермионе на друзей накинулись Лаванда и Парвати. - Как прошло лето, Гарри? - улыбнулась разгорячённая Лаванда. Её каштановые волосы были взлохмачены. Галстук наполовину сполз с шеи. - У меня хорошо! Знаешь, у нас ведь новый учитель! Говорят, что она из Министерства. - Отстань, Лаванда, - попытался отмахнуться Рон.       Но Гарри заинтересовали слова девушки. - Из Министерства? - спросил он. - Из Министерства Магии? - Ну да, откуда же ещё? - ответила Парвати.       "И как же это понимать? Сначала учебники проходят через Министерство. Потом они внедряют в школу своего учителя. Они что, собрались за нами шпионить? Дамблдор не может этого допустить." - И всё же: отойдите, нам надо идти! - сказал Рон и, обойдя их, пошёл в сторону Гермионы. Видно, его сильно к ней тянуло. - Гарри! - воскликнула Гермиона, когда он тоже подошёл к ней. - Тебе надо пойти со мной. Сейчас. - А что случилось? - Гарри с непониманием уставился на одноклассницу.       Но девочка уже тащила его за руку в сторону портретного проёма. Гарри перестал сопротивляться и уставился на Рона. Он, по-видимому, тоже ничего не понимал, но покорно следовал за Гермионой.       Они вылезли наружу и торопливо пошли по коридору. Их шаги глухо стучали по мраморному полу. В Хогвартсе всё было по-старому. Всё те же каменные стены, большие деревянные двери, лестницы, меняющие своё направление, когда им вздумается, и персонажи картин, похрапывающие на своих холстах. Троица прошла мимо входа в подземелье, ведущее к кабинету зельеварения. Теперь Гарри не сомневался: они идут в библиотеку. А чего ещё ждать от Гермионы?       В библиотеке они нашли свободный стол, и Гарри с Роном принялись ждать, пока Гермиона вернётся с книгой, так заинтересовавшей её. - Как ты думаешь, что она хочет нам показать? - спросил заинтригованный Рон.       Гарри лишь пожал плечами. Он начал осматривать книги. В библиотеке всё здорово поменялось. Книги стояли корочка к корочке, расположение многих шкафов поменяли.       Вдруг вернулась Гермиона. Гарри смотрел на неё, пока она искала нужную страницу. Затем она придвинула к нему книгу.       Там было изображено дерево. - Это что, книжка детских картинок? - спросил Рон, поближе придвинувшись к книге, чтобы лучше видеть. Гермиона покачала головой и показала пальцем на запись. Тут до мальчика дошло, что это чья-то родословная. Посмотрев на надпись, показанную ему Гермионой, он прочёл:

Аргус Джейсон Поттер 1929-1958 года

Гарри перевёл взгляд на верхушку дерева. Там красовалась запись, написанная большими изумрудными буквами:

Родословная рода Реддлов.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.