ID работы: 1817369

Optimism Is The New Black

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
9
переводчик
Luminele бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сначала Билл замечает её новую одежду. Исчезли деловые костюмы и туфли-лодочки на каблуках. Вместо всего этого на ней рубашка оливкового цвета, которая, кажется, ей немного велика. Рукава рубашки подвёрнуты, волосы собраны в небрежный хвост, а на ногах практичные устойчивые ботинки. Очки, оставшиеся на прежнем месте, были единственным, что придавало ей знакомый вид. Впрочем, её улыбка — тёплая, но сдержанная — тоже была неизменна. Очевидно, чтобы выйти из роли Президента, ей понадобится намного больше, чем просто сменить костюм. Лора Розлин стоит у его книжной полки, её пальцы скользят по корешкам прочитанных книг. Она фиксирует в памяти их названия, и в этот момент перед ним будто находится кто-то другой. Она ощущает его присутствие, но ничего не говорит. Лишь пропускает удар сердца, замерев на месте. Этого достаточно, чтобы показать, что его появление не осталось без внимания. Но когда она не поворачивается в его сторону, становится ясно: ей хотелось бы продлить свой момент уединения, несмотря на его вторжение. Как обычно, он оставляет её наедине со своими мыслями. Направляясь к графину с водой, расстёгивает верхнюю пуговицу — верный признак того, что какое-то время он будет не при исполнении. Наконец она оборачивается и, встретившись с ним взглядом, чуть выпрямляет спину. Лора. В этом вся она. Её президентство всегда определяли только её собственные силы и возможности, и это его в ней восхищало. — Вещи собраны, — кивнув в сторону графина, Билл скорее утверждает, чем спрашивает. — И всё готово для отправления, — отвечает она, без слов отказываясь от воды. — Понравился будущий дом? — Насколько я могу судить о грязных палатках, моя не так уж плоха, — произносит она с лёгкой улыбкой. — А к узкому спальному месту я привыкла, поэтому вряд ли буду тосковать по своей кровати. Адмирал не может сдержать усмешку; ему это знакомо не понаслышке. Кроме того, в её взгляде явно читается маленький приглашающий намёк. Лора смотрит на него снизу вверх из-под прядей волос, которые выбились из причёски, и на её лице застенчивое, но не особенно смущённое выражение. Она заводит руки назад, убирая с глаз непослушные волосы, и слегка покачивается на месте, одёргивая одежду. Будь на её месте другая женщина, она, наверное, выглядела бы глупо, совсем по-девичьи. Но уверенность движений, осанка и расправленные плечи придают её движениям естественность. И она выглядит по обыкновению расслабленно, элегантно, несокрушимо. Билл наблюдает за ней, и их взгляды снова встречаются. Не многие смотрят ему в глаза. Ещё меньше тех, кто в состоянии выдержать его взгляд так долго, как удаётся ей. Это обезоруживает, и, возможно, она об этом знает. Её руки теперь сложены спереди; улыбка меняется, выражение лица становится задумчивым, даже немного раскаивающимся. — Не могу дождаться, когда вновь буду преподавать, — слышит он её мелодичный голос. И пока не прерывается их зрительный контакт, в его воображении проносится не меньше десятка вариантов их возможного будущего. Но ни один из них не предусматривает, чтобы она была там, он остался здесь, а расстояние между ними протянулось длиною в космос. — Значит, на этом всё, — отзывается он очередным не то вопросом, не то утверждением. Он уязвлён и немного обижен; у него плохо получается это скрыть. Голова Лоры склоняется набок, а на губах появляется ухмылка, и ему не нужно других подтверждений того, что сквозь интонации и выражение его лица она слышит все незаданные вопросы. С тобой точно всё будет в порядке? Почему ты уходишь? Ты действительно хочешь этого? Ты вступишь в борьбу с Балтаром, когда придёт время? Неужели всё закончилось прежде, чем у нас появился шанс что-то начать? Можем ли мы всё равно попытаться? В её глазах появляются озорные огоньки. — До встречи, — кивнув, двусмысленно отвечает Розлин. — Когда приедешь меня навестить. Это звучит ответом сразу на все его вопросы, и он широко улыбается. Когда её ответная улыбка перерастает в заразительный хохот, он смеётся вместе с ней. — Я буду скучать. Он до сих пор улыбается, но его взгляд становится слишком мягким, а голос — тихим. — Я тоже, Билл. Она в последний раз окидывает взглядом его каюту, и в её глазах появляется грусть. Он ставит на стол свой стакан с водой, медленно подходит к ней. Взяв за руку, нежно проводит пальцами по коже, продолжая пристально смотреть в её глаза. — Береги себя, Лора. Она встречает его взгляд, и ласковая улыбка снова появляется на её губах. — Не отдаляйся, — её ладони ложатся ему на грудь. Значение этих слов подразумевает не только их двоих: вся его семья начинает задумываться о том, чтобы рано или поздно переселиться на поверхность. Билл сжимает её руки, и на его лице отражается вся нежность, все чувства, которые он испытывает к ней. Черты её лица смягчаются от его взгляда, пронзительного и тёплого, будто проникающего в мысли. И хотя Лора это предвидит, он всё равно застаёт её врасплох. Наклонившись, он касается её губ своими в едва ощутимом поцелуе, который в данной ситуации похож скорее на обещание. Её глаза закрываются — как тогда, когда Билл поцеловал её в первый раз, — и она счастлива. Да. Тот поцелуй значил больше, чем утешение умирающей женщины, ведь сейчас её жизни ничто не угрожает. Она открывает глаза и обнаруживает, что Адмирал отстранился всего на пару сантиметров. Он продолжает смотреть на неё, улыбаясь, не двигаясь. Она возвращает улыбку. — Я рад за тебя, — говорит он. — Рад, что ты можешь снова заниматься любимым делом. — Спасибо, Билл, — шепчет она. Тонкие пальцы проводят по его груди, прежде чем она оказывается в кольце рук, обнимая его. Их объятия крепкие и сильные; он мог бы стоять так вечно. — Мне пора, — отстраняясь, произносит она. Затем берёт единственную сумку с личными вещами, которую приготовила в путь. Ему неприятно думать, что вся её жизнь поместилась в одну скромную сумочку. Но он вовремя вспоминает о чемодане с одеждой, который она оставила у него на хранение. Эти вещи больше ей не нужны. Она перестала быть Президентом, который передвигается по начищенным до блеска кораблям. — Позволь тебя проводить, — предлагает Билл, забирая у неё сумку. Розлин не сопротивляется. Напротив, с благодарностью принимает протянутую руку. Она без труда подстраивается под его шаг, стоит им выйти из его каюты и направиться к ангару. В коридорах царит непривычная тишина, и Лора позволяет себе прильнуть к нему ближе, чем требуют приличия. Она будет всю жизнь сожалеть о том, что допустила победу Балтара на выборах. Её мечтой никогда не было поселиться в грязи, и лишь Богам известно, что пребывание в этой ужасной среде может сотворить с её непослушными волосами. Но она будет снова учить детей. Перед ней открывается столь желанное будущее без обязательств и смерти, что оно манит её сильнее, чем ей бы того хотелось. Пока Билл, учтиво согнув руку в локте, ведёт её к ангару, сердце Лоры замирает в предвкушении новых возможностей. Она твёрдо намерена использовать их сполна. И, как ей кажется, он думает о том же.
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.