ID работы: 1817277

Set and Style

Гет
Перевод
G
Завершён
7
переводчик
Luminele бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это не было первым, что заметил Адмирал Адама. Первыми были те, кто не вернулся, кто лишился конечностей или глаза. Но позже, когда они оказались лицом к лицу и он окинул Лору Розлин внимательным взглядом, это просто не могло остаться незамеченным. Её волосы выглядели ужасно. Спутанные и растрёпанные, тусклые, пропитавшиеся грязью и потом, они словно хранили историю трудностей и лишений, которые Лора преодолела, не имея в своём распоряжении ни расчески, ни времени, чтобы ею воспользоваться. В сравнении с произошедшими событиями, это, безусловно, казалось чем-то ничтожным, незначительным. Тем не менее, он был в состоянии это исправить. Помогая ей войти в душ, он стиснул зубы при виде синяков и заживающих ссадин, которые были спрятаны под одеждой. Вопросы могли подождать. А пока Билл говорил с Лорой о нуждах Флота, обсуждал стратегии и строил планы, которые смогли бы собрать воедино осколки их прежнего мира. Он распутывал узлы в её волосах с такой нежностью, с какой стал бы прикасаться к её телу давным-давно, будь у него возможность повернуть время вспять. Его пальцы втирали мыльную пену в темно-рыжие пряди волос (по этому случаю был открыт последний флакон хорошего шампуня, специально прибережённого к её возвращению), смывая грязь с Новой Каприки. На них не было одежды, но мысли о том, что это значило или не значило, Билл также отложил на потом. В данный момент ему было достаточно одного лишь процесса приведения этой бесподобной рыжей шевелюры в её прежнее состояние. Когда они оба надели банные халаты, он посадил Лору впереди себя и принялся сушить её волосы полотенцем, постепенно превращая мокрые локоны в мягкие волны, которые были неотъемлемой и такой привычной частью её президентского образа. Однажды он понял, почему она проводила столько времени на Новой Каприке, и даже одобрил её странноватый вид, немного взлохмаченный, будто ото сна. Этот вид очаровал его настолько, что он позволил себе, забыв обо всём на свете, курить с ней новокаприканскую травку и петь для неё песни при свете звёзд. Через какое-то время, расслабившись, она начала тихонько мурлыкать от блаженства. Билл улыбнулся. Он точно знал, что Лора не вела себя так уже очень давно. Она подошла к зеркалу, но почти не прихорашивалась. По её улыбке было ясно: собственное отражение наконец её устраивало. Она вновь выглядела как Лора, которая была до Новой Каприки. — Спасибо, что помог с волосами, Билл, — сказала она, отведя взгляд. — В последнее время движения плечами причиняют мне некоторые неудобства. — Спасибо, что позволила помочь. «Спасибо за возможность исправить хотя бы эту маленькую деталь. И за надежду, что мне под силу исправить все последующие».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.