ID работы: 1807986

Every kiss begins with

Джен
Перевод
G
Завершён
114
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
114 Нравится 8 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Это честь для меня делать с тобой покупки сегодня, Шерлок Холмс. - Просто заткнись, Джон. - Но, правда… - Джон… - Я просто пытаюсь сказать, как твой будущий шафер… - Если ты не прекратишь меня подкалывать, я попрошу Андерсона быть моим шафером! Молчание длилось всего несколько секунд. - Нет, ну это правда очень мило, что ты так нервничаешь о… - Все! Хватит! Я набираю его номер! Джон издал смешок позади Шерлока, когда они забирались в такси. Детектив хоть и был раздражен, но тоже тихо рассмеялся. Он скрестил руки на груди и устремил взгляд в окно. Услышав еще один смешок, Шерлок скосил глаза, чтобы увидеть Джона, проверяющего список, который детектив написал пару дней назад. - Так что? Мы посетим все эти места сегодня? – Джон провел пальцем по наспех написанным названиям магазинов. Tiffany’s Astley Clarke Mappin & Webb Fraser Hart - Должны, но я надеюсь, что не все, - Шерлок еще раз бросил взгляд на список прежде, чем отвернуться к окну, - Первым делом - Fraser Hart. Управляющий должен мне за то, что несколько лет назад я определил, какой из его сотрудников был причастен к крупной краже. Я бы предпочел найти кольцо там, потому что шоппинг – это дико скучно. Джон кивнул и сложил лист пополам прежде, чем убрать его обратно в карман. - И что повлияло на тебя, что ты решил, что сегодня именно тот день, чтобы купить кольцо для помолвки? Шерлок отвернулся от окна. - Я видел рекламу Американской компании сегодня. Несомненно, им было очень сложно придумать свой слоган. Every kiss begins with – Kay*. Кто вообще может его понять? Определенно, кроме всего оставшегося населения нашей планеты, - он в раздражении мотнул головой, и Джон заметил, как его друг пытался не закатить глаза при этом. Они снова рассмеялись, сидя на заднем сидении такси. И после этого мужчины погрузились в молчание до окончания поездки.

***

- Добро пожаловать, мистер Холмс! А это тот, для кого вы выбираете подарок сегодня? – молодая блондинка встретила Джона и Шерлока у входа в магазин. Казалось, в своей улыбке она старалась продемонстрировать каждый из зубов, выглядело это немного пугающе. Мужчины быстро обменялись взглядами, и Джон показал ей свою левую руку. - Я уже занят, мэм. Он выбирает подарок для своей невесты. Я здесь только для моральной поддержки. Девушка, казалось, не обратила внимания на свою ошибку и продолжила улыбаться. Магазин был относительно пуст, кроме нескольких хорошо одетых сотрудников, похоже, их здесь уже ждали. Мужчин провели через все помещение магазина: мимо ярко-освещенных витрин, нервных мужчин и женщин, - и, наконец, они остановились у входа в офис. Девушка приглашающе открыла дверь. - Мистер Моулд подобрал самые популярные кольца из нашей коллекции. Если вам понадобится помощь, просто позовите ассистента. - Благодарю, - произнес Шерлок улыбнувшись. Но как только они остались одни, улыбка пропала с лица, и детектив закатил глаза, - Идиоты. Почти все из них. Холмс размотал шарф на шее и начал расстегивать пальто. - Я попросил просто доступ ко всем их изделиям, а они утаскивают меня в офис и подсовывают самые дорогие украшения, какие у них только есть, - он неопределенно махнул рукой в воздухе. А затем бросил пальто и шарф на один из стоящих здесь стульев. В помещении стояло шесть длинных столов, которые были полностью заполнены сверкающими кольцами, - нам нужно выбрать что-нибудь не платиновое. - Правильно, потому что она слишком много работает руками, - произнес Джон, оглядываясь по сторонам. Ватсон посмотрел на некоторые из колец, в этот момент его глаза расширились в удивлении, когда он бросил взгляд на ценник. Однако Джон понимал, что примерно половина из них не подходила им из-за своего платинового ободка. - Точно. И все, что выглядит, как показуха, отправляется за ними же. Джон прошел вдоль столов и присвистнул. - Некоторые женщины действительно носят такое? Бриллиант слишком большой, чтобы носить его на пальце. Они методично просматривали украшения уже примерно два часа, обсуждая бриллианты, а затем помещая кольца обратно на место. Шерлок был слишком недоволен выбором и постепенно становился все более раздражительным, перемещаясь с Джоном по комнате. Когда детектив уже в сотый раз закатил глаза и фыркнул, Джон указал на стулья. - Давай устроим перерыв, ладно? Шерлок не потрудился даже протестовать, он просто пересек комнату и упал в кресло, на которое прежде скинул пальто и шарф. - Что мы в итоге ищем? Ты отверг все мои предложения и был не доволен и своим выбором также. Шерлок притих, как будто погрузился в чертоги разума. Через какое-то время он сел немного прямее. - Наши с Молли отношения – это не то, что нормальные люди могут описать как «традиционные», - детектив остановился на мгновение, и Джон кивнул ему, предлагая продолжить, - Я – самый разочаровывающий и нетрадиционный тип бойфренда, который был у Молли или у кого-либо еще. И не смотря на это она любит меня за все мои недостатки также. Поэтому я должен ей нечто большее, чем обычное кольцо для помолвки. Но все это, - он махнул рукой в сторону столов, - это не она. Джон поджал губы размышляя. - Ну, есть одна вещь, которую ты должен понять, - начал он, - Молли не ожидает чего-либо сверхъестественного от тебя. Она любит тебя, даже зная, какой ты огромный идиот, который, к тому же, слишком много думает, - мужчины рассмеялись, и Джон был рад видеть, что Шерлок немного расслабился, - а если серьезно, просто остановись и оглядись вокруг. Почему ты считаешь, что Молли не понравится половина из этих побрякушек? - Потому что они слишком кричащие. Она не какая-то знаменитость, которая мечтает пощеголять своим кольцом перед прессой. Она просто Молли Хупер. Мой патологоанатом. - И что же, в таком случае, нравится Молли Хупер, твоему патологоанатому? - Что-то простое. И розовое, - ответил честно Шерлок. Джон скептически приподнял бровь, но ничего не сказал. Они просидели в молчании еще несколько минут, а потом детектив встал и пересек комнату, остановившись слишком близко от последнего стола, к которому мужчины еще не подходили. Он нерешительно начал просматривать кольца, однако понимал, что задача была намного сложнее, чем Шерлок предвидел. Джон резко поднялся на ноги. - Прекрасно. Я исполню твое желание. Ты купишь кольцо здесь, как и хотел, однако оно не в этой комнате. Пойдем за мной, мне кажется, я точно знаю, что тебе нужно. С этими словами Джон вылетел из комнаты. И в первый раз за все то время, что они дружат, Шерлок шел вслед за другом. * Kay Jewellery - одна из американских марок ювелирных украшений.
114 Нравится 8 Отзывы 23 В сборник Скачать
Отзывы (8)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.