ID работы: 1806977

Новые приключения.

Гет
G
Заморожен
18
автор
fruits-difficile соавтор
Amin_sa бета
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник Скачать

Г2. Дружба или закон?

Настройки текста
      Уже первые лучи солнца коснулись земли и две бурые лошади направлялись к старому, потрёпанному от многочисленных войн замку. Древнее сооружение нагнетало ужас и страх своей не прочной на вид конструкции и черных стен как снаружи, так и внутри замка.       Путь был не длинным, но и не быстрым и на удивление спокойным: без наемников и контрабандистов. Ведь после войны их должно быть очень много. Хотя для леди Морганы эта поездка прошла очень быстро, ведь ей было совсем не до этого. Всю дорогу она думала о том, что случилось, о том, что опять она не получила то, что так хотела и о чём так долго грезила, о том, как отомстить, о том, как она ненавидит брата и его слугу и о том, почему она жива? Ведь мертвых невозможно воскресить. Тогда, как её служанка это сделала? Или кто на самом деле эта женская фигура? - Миледи. - не четко услышала верховная жрица и подумала, что это ей показалось. - Миледи! – повторила служанка Морганы. В этот раз Моргана Пендрагон все расслышала четко и, отрываясь от своих мыслей с неохотой и жестокостью ответила: - Что? Что-то случилось? - Мы приехали, – с широкой улыбкой женская фигура слезла с коня, взяла поводья в правую руку и приблизилась к коню Морганы, намекая на то, что жрице нужно слезть с лошади. - Уже, – хмыкнула, Моргала и слезла со своего коня. – Привяжи их где-нибудь, накорми и поднимайся ко мне в замок. Все поняла? - Да, Миледи, – служанка поклонилась и отправилась выполнять поручение ведьмы. Моргана дождалась того, как её служанка скрылась за деревьями, потом глубоко вдохнула и направилась к замку. Внутри замка было еще хуже, чем снаружи. Стены были покрыты плесенью, от которой жутко воняло, казалось, что вздохнёшь или легонько коснёшься их как они, могут рухнуть. Каменный пол был весь в ямах и мелких царапинах, в которых легко можно было подвернуть или сломать ногу. В коридорах замка не было факелов. Только ветер гонял пепел по всему замку. Без света и без окон этот замок напоминал большую камеру пыток, в которой можно что-нибудь сломать или попасть неизвестно куда. И много неизвестного в нем было. С первого взгляда могло показаться, что в нем живут приведения. От холода, плесени и паутины некуда было деться. Крысы, мыши и пауки. Эти мерзкие создания вели себя тут как будто этот замок построен для них, и он принадлежит лишь им. Они вели себя нагло и самоуверенно «как люди». И это сильно раздражало.       Моргана шла все дальше по тёмным коридорам. Не зная дороги, ведьма бродила и бродила, но не долго. Она зашла в небольшой тронный зал, где стоял каменный трон, на котором сидел рыцарь на пару лет младше Утера, перед тем как тот умер. - Смотрю, ты тут неплохо устроился! – с сарказмом крикнула Моргана. – Пока меня не было, ты решил примерить моё место? - Н… нет, - мужчин вскочил с места и ответил с опаской. – Но как вы… вы же… - Что? Умерла? – перебила его верховная жрица. – Ну в какой-то степени да, умерла, но это не давало тебе права занимать моё место. - Но как? Вы же были мертвы. Я сам это видел. – меняя тему, спросил рыцарь. - Я сама не знаю. Моя служанка оживила меня. А как именно не знаю и меня это не очень-то и волнует. – гордо ответила Моргана Пендрагон и подошла к рыцарю - Или ты не рад меня видеть? Что ты скрываешь Вильям? - Нет, я очень рад вас видеть. Моргана посмотрела ему в глаза и села на трон, не доверчиво поглядывая на Мужчину.

***

      «Что же мне делать? Кто бы смог мне помочь?» - думал Артур, стоя у окна. Так он мог сосредоточиться. «Мерлин мой друг, но еще он маг. Отец никогда бы ни разрешил магию в Камелоте и убил бы моего слугу.» И юноша вспомнил слова Эмриса: «Артур, ты не похож на своего отца. Ты станешь великим королем». Молодой король уже больше недели все обдумывал, и эти дни были самые долгие в его жизни. Разные мысли посещали его, так же как и плохие, так и хорошие и от всех их Артуру было не по себе. После этого «кошмара» Артур Пендрагон принял самое важное решение и решил судьбу своего друга.       Утро было теплое, небо безоблачное и нежно голубое, яркое солнце освещало и прогревало землю и дул легкий ветерок. Все собирались на главной площади перед замком. Народ не понимал и не знал, что же сейчас будет. Слышались перешёптывания людей, которые были громкими и не понятными. Каждый говорил о своем. Кто-то говорил о казне, кто-то о новом законе, кто-то об увеличении налогов, кто-то об объявлении войны и т. д., но никто не знал, что именно будет.       Трубы громко затрубили, приветствуя короля и королеву, и через несколько секунд на площади образовалась полная тишина. Артур понялся на балкон чтобы объявить свое решение, которое он так долго обдумывал, а Гвиневра стала позади своего мужа. - Этот год был очень трудным для всех нас. Я знаю, как вы все чтите и следуете законам, но в связи с последними обстоятельствами, я принял решение отменить закон о запрете магии в Камелоте. Тишина стояла на площади, но через пять секунд были слышны тихие перешептывания. Через минуту послышались громкие аплодисменты. Артур ожидал другой реакции, но эта реакция блондину нравилась больше. Он был рад, что его народ поддерживает его.

Через три часа. - Артур! Ты отменил закон о запрете магии? – ворвавшись в комнату без стука, спросил Мерлин, опасаясь, что слухи ошибаются. Артур, стоя облокотившись на деревянный стол, заваленный важными бумагами и свитками, и держал в руке развернутый свиток. - Да, Мерлин. – отложив документы и сделав пару шагов вперед, король сложил руки на груди. – Но если ты заставишь меня сомневаться в моем решении, то я его изменю. Мерлин тихо выдохнул, а Артур медленно повернулся на девяносто градусов, и было хотел пойти и сесть за стол, но резко остановился и повернулся обратно к слуге и, показав указательным пальцем на повелителя драконов сказал: - Но если ты будешь использовать магию в своих целях, в своей работе, против любого жителя Камелота или против самого Камелота, то я тебя казню. Мерлин кивнул, показывая Артуру, что он все понял. Блондин опустил руку и опять решил сделать попытку сесть за стол с разными не отложными документами, но снова его попытку прервали. - Артур! Вам нужно на это посмотреть. – весь запыхавшийся сэр Леон ворвался в покои Монарха. На его лице можно было увидеть капельки пота. Он был очень взволнован. От этого Мерлин вздрогнул и посмотрел на дверь, в которой стоял рыцарь, но через секунду он с волнением обернулся на Артура, а тот недоуменно смотрел куда-то в пол. - Что случилось? – спросил король. - Милорд, Вам надо это увидеть. Блондин глубоко вздохнул и отправился за рыцарем, ну а Мерлин как всегда за ними. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Надеюсь, вам понравилась эта глава. Писала долго, так как вдохновение то приходило, то уходило, то комп выключался, то еще всякие проблемы. Критика приветствуется.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.