Вот королю поднесли вторую коробку. Он вздохнул и через силу улыбнулся. Все-таки день рождения раз в году всего лишь, и портить праздник как-то совестно, и так Его Превосходительство успел в лесу побывать... Пусть гоблины порадуются хотя бы улыбке короля.
Пытаясь изобразить на лице нетерпение, Джарет снял крышку со второй коробки...
- Сара, - прошептал король гоблинов и схватился за сердце.
- ... хотелось бы отметить славные деяния Его Превосходительства, которые наш любимый король совершил в этом году... - все бубнил гоблин поздравительную речь, но Джарет его не слушал. Он вообще никого и ничего не слушал.
Убедившись, что сердце в относительном порядке и просто бьется очень-очень быстро, король гоблинов, едва дыша, склонился над девочкой и малышом, спящими в подарочной коробке. Он было хотел коснуться руки своей драгоценности, которая сумела ускользнуть от него два года назад, но передумал. Тень сомнения закралась в его мысли. Вдруг это все ему привиделось? Вдруг там не Сара, а что-то другое? Вдруг от долгих мечтаний у него возникли галлюцинации?
"Нет-нет... Тогда тем более нужно проверить... Но почему это так трудно?! Почему я так боюсь разочароваться и сойти с ума окончательно?! Хотя... что терять? Я и так потихоньку начал сходить с ума", - думал король гоблинов и глубоко вздохнул. Мыслить здраво в данной ситуации было непосильной задачей. В голове пульсировало, а Джарет едва слышно шептал:
- Сара... Сара...
Снова и снова произносил король ее имя, не в силах остановиться. Сколько раз он просыпался среди ночи в холодном поту и звал ее? Сколько раз он пытался разглядеть ее в толпе, где ее не было и быть не могло? Запретив гоблинам произносить ее имя, он не удержался и заказал себе ее портрет. Он даже старался не особо злиться, когда принесли странное полотно с едва уловимыми знакомыми очертаниями. Что ж тут поделать, если гоблины предпочитают модернизм?
- ... отреставрировал фонтан... - бормотал гоблин-оратор, стараясь не сбиться даже тогда, когда Его Превосходительство кругом обошел коробку с "подарками" и опустился на корточки, оказавшись спиной к собравшимся на сей торжественной церемонии.
Вот она. Сара. Перед ним. Спящая, беззащитная, все так же прекрасная... Нет, она еще больше похорошела!
Сделав над собой усилие, Джарет все-таки позволил себе притронуться к ней.
"Руки холодные... Ох, Сара!"
Джарет достал из первой коробки новый плащ и укрыл им Сару и маленького Тоби.
Тоби. Тоби!
- Мы снова встретились, малыш, - проговорил король гоблинов и почему- то улыбнулся.
- ... теперь на площади... Простите, Ваше Превосходительство, Вы что-то сказали? - Гоблин-оратор больше не мог делать вид, что не замечает происходящего.
Джарет распрямился, повернулся к толпе и, кашлянув, произнес:
- Прошу всех в столовую. Продолжим там. Присоединюсь чуть позже.
- Его Величество Король Андеграунда Джарет желает побыть наедине со своими подарками! - провозгласил гоблин-оратор. Все закивали и направились к выходу, чтобы поскорее посплетничать.
- Хогл! - Позвал король. - Останься!
Гоблин, нервно сглотнув, поплелся обратно в зал. Разговор обещал быть серьезным, если это, конечно, будет разговор, а не экзекуция...
- Д-да, Ваше Превосходительство?
- Ты знал?
- О чем, Ваше Величество?
- Не изображай тут мне..! - Закричал было Джарет, но вовремя остановился. Нельзя было будить Сару и Тоби. По крайней мере, сейчас. Король продолжил шепотом:
- Не изображай дурачка, Хогл. Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.
О ком я говорю. Просто скажи мне... Ее заставили или... или она сама захотела быть подаренной кому-то, вроде меня? - Голос Джарета дрогнул.
- Вы же знаете, Ваше Величество, ее нельзя заставить сделать что-нибудь против ее воли, - изрек Хогл и сделал попытку направиться к выходу, - я, пожалуй, вас оставлю...
- Да, иди, - кивнул Джарет, - и не смей никому рассказывать о нашем разговоре, даже
ей.
- Конечно, я никому не...
- Иди уже, - отмахнулся король и снова склонился над коробкой.
Уходя, Хогл кинул последний взгляд на короля Андеграунда и на неподвижную фигуру, укрытую новеньким плащом.
"Тут ничего не поделать. Клиника. Причем с обеих сторон", - мелькнуло в голове у Хогла, и тот удалился.
Джарет взял на руки Тоби, позвал какого-то слугу и велел сейчас же принести в свою комнату детскую кроватку и вручил малыша слуге.
- Если с ним что-нибудь случится, я с тобой собственноручно расправлюсь, и Болото покажется детским лепетом, - напутствовал король. Слуга поспешно удалился вместе с Тоби.
Джарет, оставшись с девочкой наедине, осторожно закутал ее в новый плащ и взял на руки.
- Что ж эти гоблины тебе дали, моя драгоценность, что ты так сладко спишь? Безмятежна и невинна ты во сне, милая Сара... Только... что же будет, когда ты проснешься? Опять уйдешь от меня, исчезнешь из моего мира снова, словно и не возвращалась? Зачем ты вообще вернулась? Поздравить меня с праздником? Пожелать счастья и здоровья, как это принято в вашем мире? А затем... уйти? А ты не подумала, девочка, каково мне будет отпускать тебя во второй раз? Нет? Должен признать, я в замешательстве. Не знаю, что делать... По-твоему, это будет легко? Взять и отпустить?
***
Сара шла по темному туннелю, где не было ни поворотов, и где кроме фонарей не было каких-либо других ориентиров.
"Где я? Где Тоби?"
- Эй! Есть здесь кто? - Пыталась позвать она, но не услышала своего собственного голоса.
"Прекрасно. Тогда вот еще вопрос. Есть здесь я? Почему я себя не слышу?!"
Девочка посмотрела на свои руки. Вроде она здесь. Только здесь - это где? Может, она и вовсе нигде? Заблудилась где-нибудь во сне?
- Эй-хей-хей! Кто-нибудь! - Снова позвала она, но опять тщетно.
- ... что же будет, когда ты проснешься? Опять уйдешь от меня, исчезнешь из моего мира снова, словно и не возвращалась?
"Джарет!"
- ... зачем ты вообще вернулась? Поздравить меня с праздником? Пожелать счастья и здоровья, как это принято в вашем мире? А затем... уйти?
"Прости меня!"
- ... должен признать, я в замешательстве.
"Хватит! Почему же ты меня не слышишь?! Вот выберусь отсюда и..."
- ... по-твоему, это будет легко? Взять и отпустить?!
"Я говорю, достаточно!"
***
Джарет вздрогнул и крепче перехватил девочку, чтобы ни в коем случае не уронить от волнения.
Сара слабо зашевелилась. Король гоблинов растерялся. Будет неловко, если она проснется не в коробке, а у него на руках. Хотя... так и должно быть.
- Джарет...
"Упс. Что сказать?" - Король лихорадочно соображал. - "Нет, ну надо же! Столько раз представлять себе эту встречу и не знать, что сказать!"
- Здравствуй, - произнес он мягко. - Как ты себя чувствуешь?
Сара открыла глаза и вскрикнула.
"Уснуть в коробке и проснуться на руках у короля Джарета, конечно, чертовски приятно и является непозволительной роскошью, но все-таки... должно быть стыдно. Только вот... почему же нестыдно?!" - Подумала она. - "Так, не смотри ему в глаза, не смотри, Сара, иначе ты сразу поплывешь..."
"Ох, неужели я такой страшный стал за два года?"
- Тише, Сара. Это лишь я.
- Да, это правда ты.
И оба замолчали, стараясь не смотреть друг на друга. Так прошло пару минут. Джарет подумал, что он, наверное, смущает Сару, и поставил девочку на ноги, по-прежнему не сказав ни слова. Сара протянула подаренный королю плащ его законному хозяину.
- Спасибо, - прошептала она, - очень теплый.
- Всегда пожалуйста, - ответил Его Превосходительство и все-таки посмотрел на девочку, - хочешь чего-нибудь? Гоблины устроили обед в мою честь... Почему ты плачешь?
Джарет испугался не на шутку. Он протянул Саре носовой платок, который только что наколдовал, и хотел было обнять ее, но она вырвалась и отвернулась.
- Сара...
Девочка закрыла лицо руками. От голоса, полного боли и сочувствия, стало только хуже. Тем более, если учесть, что голос принадлежал очень дорогому ей Джарету.
- Мне уже начинает казаться, Сара, что плакать, попав ко мне в Андеграунд, у вас семейное, - проговорил король гоблинов, - я тогда сумел утешить твоего брата, утешу и тебя...
- Джарет, я...
- Мой ребенок плачет так сильно, как только может... Что же мне делать? Радость покинула мое дитя, оставив его горевать... Хм... Какое заклинание применить? - Протянул Его Превосходительство, делая шаг навстречу Саре. Девочка обернулась, и вид ее заплаканного лица придал королю решимости.
- Поцелуй, Джарет? - Тихо спросила девочка, зачарованно глядя ему в глаза.
Король склонился к ней и прошептал:
- Ответ не верный, моя драгоценность... Но, признаться, идея не так уж плоха, поинтересней волшебного танца будет...
Заметив, как изменилось лицо девочки, Джарет рассмеялся.
- В самом деле, Сара. Два года прошло и, по-моему, сразу накидываться друг на друга с чем-либо, будь это ругань или же поцелуи, было бы как-то... непорядочно. Не находишь? Вот и славно. Приглашаю тебя на праздничный обед, как ты знаешь, у меня день рождения... Я знаю, ты хочешь спросить, где Тоби. Твой брат у меня в комнате и сладко спит. Не переживай. Так идем?
- Ты изменился...
- Стал слишком болтлив?
- И это тоже, - усмехнулась Сара, - ладно, пошли... Праздник только начинается.