***
Сара вышла из так называемого амфитеатра, на секунду обернулась и вскрикнула, встретившись взглядом с королем гоблинов. - Прости... - шепнула она и сделала шаг вперед. Когда ее глаза привыкли к темноте, она поняла, что это вовсе не Его Превосходительство, а лишь его изображение на плакате, который гоблины повесили у входа в амфитеатр. Девочка отвела взгляд от плаката, решив, что портрет получился не очень похожим на живого короля, и только глаза удались гоблинам более-менее. Возможно, Сара не была честной, делая такой вывод, но правда была слишком болезненной и легче было убедить себя, что плакат неудачный, чем признать, что он вполне реалистичен, и она даже на секунду поверила, что это Джарет. Оглядевшись, она заметила, что жители украсили свои дома ко Дню Рождения Его Превосходительства. Тут и там развевались на ветру флаги с надписями, которые гласили: "Да здравствует король Джарет" и "Ура Его Высочеству". "Эх, жаль не видно ничего, темно", - вздыхала Сара, подходя ближе к одному из домиков и с трудом разбирая надписи в темноте. Тоби поерзал у сестры на руках и, задумчиво засунув палец в нос, выдал: - Мне он снился. - Кто снился тебе, Тоби? - Сара попыталась отвести руку брата от его носа. - Человек с плаката. "Неудивительно", - подумала девочка, а вслух сказала: - Такое случается. Лично мне совсем недавно снился... Она не успела договорить, так как послышались вопли гоблинов. Нужно было срочно прятаться, жаль, Сара потеряла много времени, рассматривая все вокруг и пытаясь вновь надышаться Андеграундом, которого ей так не хватало. Спрятавшись в нише в стене амфитеатра, которой не было заметно из-за странного вида растительности, окружавшей здание, особенно вечером, Сара вздохнула и попросила Тоби вести себя тихо. "Наверное, это уже зависимость. Одного раза мне хватило. Теперь тяга к Лабиринту уже не пройдет", - решила она и вздохнула. Из амфитеатра хлынул целый поток гоблинов. Разбредаясь в разные стороны, они не звали ее по имени, а просто называли "подарок", потому что кричать на всех углах "Сара Уилльямс" было небезопасно. Старый гоблин вышел на середину дороги и отчетливо произнес: - Где бы ты не пряталась, Сара Уилльямс, я знаю, ты слышишь меня! Так вот слушай! Если ты сейчас же не вернешься, мы все равно тебя найдем, но не подарим Джарету, а подадим тебя и твоего брата на праздничный стол в качестве главного блюда! Сара испугалась. Нет, не из-за угрозы, а из-за Тоби. Малыш стал хлюпать носом. - Тоби, нет, нет, нет, он пошутил, - шептала она брату на ушко, - это шутка, всего лишь шутка... Ребенок всерьез готов был разреветься. - Не надо, Тоби... "Что делать? Может, и правда выйти, пока не поздно? В самом деле, можно же договориться с гоблинами! Хотя, когда это с ними можно было договориться? Даже не знаю, что мне делать... Может, мне помочь им организовать день рождения Джарету? Он... Он этого заслуживает. Ну подарят меня и что? Я, конечно, не вещь, но гоблинов все равно не переубедить. Только вот Тоби... Хм. Интересно, согласится ли Хогл немного с ним посидеть... Надеюсь, мне не придется снова шантажировать его украшениями как тогда, когда мне нужно было попасть в замок." Решившись, Сара вышла из укрытия. Тоби захныкал, не желая становиться обедом для гоблинов, которые, по заверениям Сары, людей не едят. - Кто тут искал "подарок"? Я здесь, - проговорила Сара, и к ней сразу же побежала группа гоблинов. Один из них, в забавном пестром колпаке, вышел вперед. - Почему ты уходила? - Спросил он. - Не хотела стать подарком. - А почему вернулась? - Решила помочь организовать праздник королю. - Почему? - Тебя, случайно, не Почемуча зовут? - Не выдержала девочка. - Почему ты так решила?! Как узнала? - Интуиция, - улыбнулась Сара и, оставив недоуменного гоблина со своей группой, вошла в амфитеатр. Старый гоблин чуть не свалился со своей коробки, когда увидел девочку. - Что ты делаешь? - Изумленно спросил он. - Ты сама вернулась? - Да, я здесь, чтобы помочь. Давайте же перейдем к делу. Я бы хотела... хотела, чтобы кто-нибудь принес мне кое-что из Верхнего мира. - Исключено. - Это для короля! - Хм. И что это? - Пара пустяков. Всего лишь обыкновенная сумка, которая лежит у меня под кроватью, - Сара решила не уточнять, что находится в ней, и старалась преуменьшить ее значимость ровно настолько, чтобы гоблины согласились ее принести, но не копались в ее содержимом. - Ладно, - неохотно согласился старец, - ее доставят через несколько минут. Сара довольно кивнула.***
В королевском замке по-прежнему было неспокойно. - Ваше Королевское Сиятельство, сир, - мямлил гоблин-слуга, - я не в праве Вам советовать, но все-таки, может быть... ну, вдруг так случится... может... - Не тяни Рыжего* за голову, говори по существу! - Прикрикнул Джарет на гоблина. Будучи не в настроении, а в состоянии предпраздничной хандры, король не церемонился даже с более-менее толковыми слугами. - Не хочет ли Ваше Превосходительство лечь спать? Вы устали... - Мне лучше знать. - Не сочтите меня навязчивым, но у Вас завтра день рождения, это великий праздник для нас всех... - тараторил слуга. - К чему ты клонишь?! - Ложитесь же спать, это традиция. Перед торжеством ложатся раньше, чтобы торжество пришло раньше... Сейчас и так уже ночь на дворе. - Ты мне в няньки набиваешься что ли? - Нахмурился Джарет. - Не стоит. Я знаю, что мне делать. - Даже та девчонка... - Еще слово и..! - Лицо Джарета вытянулось и побелело. - ...ложится раньше перед своим днем рождения, - закончил гоблин, понял, что сморозил королю и в ужасе отступил к стене. - Праздника не будет, - изрек Джарет и вышел на балкон. Город казался таким спокойным, и можно было бы подумать, что все давным-давно спят, если бы не бурная подготовка к торжеству, шедшая полным ходом на собрании гоблинов. * Имеется в виду Рыжий из банды Рыжих.***
Сара улыбнулась. Приготовления были закончены, сумка доставлена, блюда на праздничный стол ожидали своего часа, все шары были надуты (надували всем собранием), оставалось только завернуть подарок, но это можно было сделать и позже. Девочка отыскала в толпе Хогла, который ходил по кругу за Тоби. - Хогл, как ты? Спасибо, что присмотрел за Тоби. Надеюсь, вы поладили, - начала Сара, но друг остановил ее. - Пожалуйста, милая Сара, забери у ребенка мои украшения! Я дал ему их посмотреть, а он мне их не возвращает. - Что ж, - протянула девочка, - в этом брат весь в меня. Не переживай, он тебе все вернет, - Сара взяла брата на руки и вернула украшения Хоглу, - держи. Ох... завтра праздник у короля. Надеюсь, ему понравится... Мы старались. - Я знаю, Сара. Но у Джарета давно торжество проходит подобным образом. Скучно. "Скучно? Нет-нет, дорогой мой король... в этом году твой День Рождения не будет скучным, а совсем наоборот", - думала Сара, - "я не допущу, чтобы тебе было скучно, Дж... Джарет."