ID работы: 1803435

Хогвартс?!

Гет
PG-13
Заморожен
97
автор
Размер:
20 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 49 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста

***

      Эд проснулся из-за того, что в доме было очень шумно. Все суетились, а про него, похоже, и вовсе забыли. Элрик встал, оделся, и пошел на кухню. Фред и Джордж Уизли старались втихаря засунуть в тележки свои "шуточные сюрпризы" , но, пока что у них ничего не получалось. Джинни о чем-то упрашивала мать, а Перси здесь вообще не было. Артур заметил Эда: - О, Эд, ты уже встал! Извини, я забыл тебя разбудить, - по его виду было понятно, что он вообще про парня забыл. - Мы уже как раз выезжаем, твои вещи упакованы? - Да, я еще вчера их упаковал. - Вот и отлично, неси их сюда. Все, мы выезжаем! - крикнул он на свое семейство. Все сразу начали хватать то, что под руку попадется. Эд их явно не понимал, чего суетиться-то? Но он просто пошел на второй этаж и достал из своей комнаты средних размеров чемодан.

***

      На вокзале Кинг-Кросс было очень людно. Здесь было очень много "магглов". Так называют людей, которые не владеют магией, объяснили Уизли. Потом, все члены этой семьи и Эдвард прошли через барьер, и оказались на платформе девять и три четверти. - Рон, вытри нос, он у тебя весь грязный, - упрекнула сына Молли Уизли. - Мам, ну не здесь, я сам, пока, - ответил Рон, и, вмести со всеми первокурсниками стал заходить в Хогвартс-Экспресс. Цельнометаллический решил не отставать, взяв чемодан, который весил примерно как его рука, он зашагал к поезду.       Кое-как протолкнувшись в дверь, Эд стал искать свободное купе, и, через купе так тридцать, нашел его. В нем было тихо, и Элрик старший начал вспоминать прошлое. Поезд, на котором они с Алом уехали в Аместрис, обещав вернуться. То, как их подставил Мустанг в поезде. Смерть Хьюза, пятая лаборатория... В дверь постучали: - Здесь не занято? - в купе заглянул худощавый мальчишка, в одежде, которая явно ему была велика. - Нет, проходи. - Спасибо, а то во всем поезде нет свободного места. Кстати, я - Гарри Поттер, - представился парень. - Я - Эдвард Элрик. Приятно познакомиться.       Кое-как затащив свой чемодан на полку, Гарри сел напротив Элрика и стал думать о чем-то своем. Алхимик тем временем наблюдал за пейзажем, хотя, так только кажется. Никто не знает, что у него на уме. И вообще, это рекорд: за эти дни Эдвард ни разу не закричал, не использовал алхимию и вообще ничего странного не делал.       Через пять минут в купе опять постучали, на этот раз там был Рон: - Можно войти? - видя, что Эдвард ничего не скажет, Гарри ответил: - Да, заходи. - Рон зашел в купе, затащил свой чемодан, и сел рядом с Эдом. Несколько минут длилось молчание, которое прекратил Рон: - Это правда, что ты Гарри Поттер? - видимо, он уже давно хотел задать этот вопрос. - Да, это я, - Гарри приподнял челку и стал виден шрам, похожий на молнию.       Мальчики начали о чем-то увлеченно болтать, как выяснилось, Гарри тоже магглорожденный и ничего не знает про волшебников. Как-то мальчики смогли и Эда в разговор затянуть, все уже весело общались, как в купе опять постучали: В купе вошли трое мальчишек: - Это правда? — с порога спросил бледнолицый. — По всему поезду говорят, что в этом купе едет Гарри Потер. Значит, это ты, верно? — Верно, — кивнул Гарри.       Те двое, что пришли с бледнолицым, были крепкие ребята, и вид у них был довольно неприятный. Стоя по бокам бледнолицего, они напоминали его телохранителей. — Это Крэбб, а это Гойл, — небрежно представил их бледнолицый, заметив, что Гарри рассматривает его спутников. — А я Малфой, Драко Малфой. Рон прокашлялся. Гарри и Эду показалось, что он таким образом сдерживает смех. Драко Малфой неодобрительно покосился на Рона — Мое имя тебе кажется смешным, не так ли? Даже не буду спрашивать, как тебя зовут. Мой отец рассказал мне, что если видишь рыжего и веснушчатого мальчишку, значит, он из семьи Уизли. Семьи, в которой больше детей, чем могут себе позволить их родители.       Выдав эту убийственную тираду, Малфой снова повернулся к Гарри: — Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всем разобраться.       Он протянул руку для рукопожатия, но Гарри сделал вид, что этого не заметил. — Спасибо, но я думаю, что сам могу понять, кто чего достоин, — холодно заметил он. Драко Малфой не покраснел, но на его бледных щеках появились розовые пятна. — На твоем месте я был бы поосторожнее, Поттер, — медленно произнес он. — Если ты не будешь повежливее, то закончишь, как твои родители. Они, как и ты, не знали, что для них хорошо, а что плохо. Если ты будешь общаться с отребьем вроде Уизли и этого Хагрида, тебе же будет хуже.       Гарри и Рон одновременно поднялись со своих мест. Лицо Рона стало таким же медно-красным, как и его волосы. — Повтори, что ты сказал, — потребовал Рон. — О, вы собираетесь с нами драться, не так ли? — презрительно выдавил из себя Малфой. — Да, если ты немедленно отсюда не уберешься, — храбро заявил Гарри, хотя, если честно, голос его был куда смелее, чем он сам. Все-таки Крэбб и Гойл были намного крупнее, чем они с Роном. — О, мы вовсе не собираемся уходить, правда, ребята? — усмехнулся Малфой, поворачиваясь к своим спутникам. — А к тому же мы проголодались, а у вас тут куча еды.       Гойл потянулся к лежавшим на одном из сидений «шоколадным лягушкам». Рон прыгнул на него, но, прежде чем ему удалось коснуться Гойла, тот издал ужасающий крик.       На руке Гойла повисла Короста, впившаяся ему в палец маленькими, острыми зубами. Крэбб и Малфой попятились назад, а Гойл размахивал рукой, пытаясь стряхнуть крысу и завывая от боли. И как только Короста наконец разжала зубы и отлетела в сторону, ударившись о закрытое окно, все трое молниеносно испарились. Наверное, они подумали, что в купе прячется еще множество крыс, а может, они услышали шаги, потому что через секунду в купе заглянула Гермиона Грэйнджер. - Что тут у вас происходит? — спросила она, глядя на разбросанные по полу сладости и Рона, державшего за хвост крысу. — Думаю, что она потеряла сознание, — произнес Рон, обращаясь к мальчикам. А потом повнимательнее присмотрелся к Коросте. — Нет… не могу поверить! Представляете, она снова уснула.       Короста на самом деле спала. — Ты раньше встречался с Малфоем? — поинтересовался Эд. Гарри рассказал об их встрече в Косом переулке, — Я слышал о его семейке, — мрачным тоном начал Рон. — Они одни из первых перешли обратно на нашу сторону, когда Ты-Знаешь-Кто исчез. Они сказали, что он их околдовал. А мой отец в это не верит. Он сказал, что отцу Малфоя не нужно было даже повода для того, чтобы перейти на Темную сторону.       Гермиона все еще стояла на пороге купе, и Рон повернулся к ней: — Мы можем тебе чем-нибудь помочь? — Вы лучше поторопитесь, иначе не успеете переодеться. Я только что была в кабине машиниста и разговаривала с ним. Он сказал, что мы уже почти приехали. А вы тут что, дрались? Хороши, нечего сказать. Еще не доехали до школы, а уж попали в неприятную историю! — Это Короста дралась, а не мы. — Рон сердито посмотрел на девочку. — Может быть, ты выйдешь и дашь нам переодеться? — Разумеется. Я вообще-то зашла к вам просто потому, что во всех вагонах жуткая суета, все ведут себя как маленькие дети и носятся по коридорам. — Гермиона презрительно хмыкнула, как бы говоря, что не одобряет такого поведения.       Когда Гермиона ушла, мальчики быстро переоделись в школьную форму, которую Эд не очень хотел одевать, но, пришлось.       «Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — разнесся по вагонам громкий голос машиниста. — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно».       Гарри и Рон очень волновались, а алхимик пофигистично смотрел в окно. Поезд все сбавлял и сбавлял скорость и, наконец остановился. В коридоре возникла жуткая толчея, но через несколько минут парни все-таки оказались на неосвещенной маленькой платформе. На улице было холодно, и они поежились. Затем над головами стоявших на платформе ребят закачалась большая лампа, и мальчики услышали голос: - Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Эй, Гарри, у тебя все в порядке?       Над морем голов возвышалось сияющее лицо Хагрида. — Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!       Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Их окружала такая плотная темнота, что Эду показалось, будто они пробираются сквозь лесную чашу. Все разговоры стихли, и они шли почти в полной тишине, только Невилл, тот мальчик, который все время терял свою жабу, пару раз чихнул. — Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул Хагрид, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда! — О-о-о! — вырвался дружный, восхищенный возглас.       Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд — По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега. Гарри, Рон и Эд оказались в одной лодке с Гермионой. — Расселись? — прокричал Хагрид, у которого была личная лодка. — Тогда вперед!       Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними. — Пригнитесь! — зычно крикнул Хагрид, когда они подплыли к утесу       Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни. — Эй, ты! — крикнул Хагрид, обращаясь к Невиллу. Хагрид осматривал пустые лодки и, видимо, что-то заметил. — Это твоя жаба? — Ой, Тревор! — радостно завопил Невилл, протягивая руки и прижимая к себе свою жабу.       Хагрид повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Еще один лестничный пролет — и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью. — Все здесь? — поинтересовался Хагрид. — Эй, ты не потерял еще жабу?       Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.