ID работы: 1784732

Холодное сердце. Конец это начало.

Джен
PG-13
Заморожен
10
автор
Размер:
37 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 13. Любовь и Предательство

Настройки текста
Ханс открыл глаза и повернул голову к окну. На улице было темно. По времени было около четырёх часов утра. Мужчина тихо, чтобы не разбудить жену, поднялся с постели и, накинув на плечи длинный халат, вышел из комнаты. Он спустился в библиотеку и запер дверь. Для начала он подошёл к камину и развёл огонь. Он смотрел на быстро оживающее пламя и улыбался. Он простоял так минуты две, затем повернулся и направился к большому шкафу с книгами. Из нижнего отсека он достал спрятанный им за ранее небольшой чугуный котелок, в котором были те самые листья с загадочных деревьев. Ханс подошёл к камину и взял графин с водой с каминной полки. Вытащив листья, он наполнил чугунок водой и приспособил его над огнём. Пока вода закипала, Ханс сидя на низком мягком пуфе у огня, перебирал в руках листья. В который раз он подивился чуду, благодаря которому листья до сих пор не поменяли своего внешнего вида. Они по-прежнему выглядели как свежесорванные. И вот вода закипела, и Ханс поднявшись, аккуратно опустил в неё листья. Но не все, а только половину. Он решил, что не стоит сейчас использовать все ресурсы сразу. По мере того как листья кипели в воде по комнате стал распространяться необычный запах. Вроде это был просто запах травы, но Ханс ощущал в этом терпком аромате нечто совсем иное. Когда отвар был готов, Ханс снял его с огня и принёс на подоконник. Затем он приоткрыл окно. На утреннем сквозняке отвар остыл быстро. Мужчина перелил всё до капли в приготовленный глиняный кувшин и плотно закрыл пробкой. Потом он вернул чугунок и кувшин с отваром на место в шкаф и, затушив огонь в камине, вышел из библиотеки. Когда он пришёл в спальню королева уже проснулась. Он совершенно забыл о времени, находясь внизу, а ведь он отсутствовал целых три часа. Он подошёл к королеве, которая сидела перед зеркалом и расчёсывала волосы. Мужчина наклонился и, обняв её, поцеловал в шею. Завтрак прошёл в непринуждённой и спокойной атмосфере. А ближе к обеду Ханс решил кое-что проверить. -Я оставлю тебя ненадолго? Обратился мужчина к жене. Они сидели в гостиной у камина на софе. Женщина повернулась к нему. -Бросаешь меня? Игриво ответила она. -Я вернусь совсем скоро, обещаю, - полушёпотом произнёс Ханс и, наклонившись запечатлел на её губах долгий и нежный поцелуй. -Люблю тебя, - сказал он, вставая с дивана. -Люблю тебя, - ответила королева, глядя на него с обожанием. Когда Ханс вышел из комнаты, королева протянула руку к стеклянному столику и взяла оттуда книгу. Устроившись по удобнее на софе, она погрузилась в чтение. Ханс направился в западное крыло замка. Повернув направо, в противоположную сторону от королевской сокровищницы он пошёл по длинному коридору. Ранее он обнаружил здесь какую-то дверь и теперь хотел знать, что же за ней скрывается. Мужчина пришёл в тупик коридора, где на стене висел тяжёлый, сшитый из бархата цвета бордо, занавес. Ханс отодвинул его в сторону. Он смотрел на дверь, и одновременно шарил в кармане своих брюк. Его пальцы коснулись холодного металла, и Ханс вытащил ключ. Он вставил его в замочную скважину и повернул. Замок с трудом, но поддался. Когда Ханс открывал дверь, она громко скрипнула. Мужчина поморщился от неприятного звука. Он вошёл в комнату. Это была обычная небольшая комнатка, где находилась кровать, небольшой столик и книжный шкаф. Судя по размерам мебели, комната принадлежала не взрослому человеку, а скорее подростку. И глядя на толстый слой пыли Ханс понял, что сюда уже давно никто не заходил. Он заметил небольшое окошко и подошёл к нему. Краем подола своей рубашки он вытер небольшой кусочек запылённого стекла. В просвет проникли солнечные лучи. Он смотрел на луч и улыбался: теперь он знал, что делать с этой комнатой. После обеда Ханс привёл к таинственной комнате жену. Она заметно нервничала. -Зачем ты привёл меня сюда? – её голос дрогнул. -Я думал, между нами нет секретов, - притворно обиженным тоном произнёс Ханс, - но я ошибся. С этими словами он отодвинул занавес. Ханс вставил ключ в замочную скважину. Королева резко подалась вперёд и накрыла его руку своей, тем самым, не дав ему повернуть ключ. -Чего ты боишься? Ханс посмотрел на неё. В этот момент его жена выглядела, словно испуганная шестилетняя девочка, которая боится оставаться в тёмной комнате и просит маму включить ночник. -Не надо, прошу тебя, - сдавленным голосом произнесла она. Ханс отпустил ключ и взял королеву за плечи. -Я от тебя ничего не скрываю, - умело соврал он, - и хочу от тебя того же. Он снова повернулся к двери, открыл её и вошёл в комнату. -Входи, - спокойно позвал он королеву. Женщина с минуту колебалась, затем неуверенно переступила порог. Когда она оказалась в комнате на её глаза навернулись слёзы. Ханс заметил это, и подошёл к жене, обняв за плечи. -Здесь, что-то произошло? Спросил он тихо, - кому принадлежала эта комната? Королева закусила губу, чтобы сдержать слёзы. Комок боли подступил к горлу. Ханс придвинул к ней стул и усадил её. Сам же опустился перед ней на колено и взял за руку. Гримхильда посмотрела ему в глаза. -Это комната моей дочери, - наконец произнесла она и легонько сжала его руку, - это не была её спальня, но дочь очень любила здесь уединяться. -А где теперь твоя дочь? Спросил Ханс. -Она была похищена из дворца, в двенадцатилетнем возрасте…- женщина всхлипнула, - и больше я её никогда уже не видела. Ханс отпустил её руку и поднялся на ноги. Он повернулся к жене спиной и лицом к окну. -Теперь и ты сможешь уединиться здесь - сказал он. Королева заметила перемену в его голосе. -О чём ты говоришь, - женщина поднялась со стула и подошла к мужчине. -О, том, что ты будешь находиться здесь, дорогая, - ухмыльнулся Ханс и снова повернулся к ней. Гримхильда заметила перемены не только в голосе мужа, но и теперь в его взгляде. Он смотрел на неё и в его глазах сверкал недобрый огонёк. -Что значит, буду находиться здесь? Переспросила она, не веря своим ушам. -Будешь здесь, в этой комнате, - нарочито медленно сказал он, словно учитель, который объясняет своему ученику не понятый им школьный материал, - и будешь вести себя тихо и разумно. -А если не буду? Королева гордо вздёрнула подбородок. -А если не будешь выполнять мои требования, - угрожающе прошипел Ханс, - то королеву прилюдно обвинят в измене. И это будет только начало. Женщина отшатнулась от мужчины, как будто её ударило током. -Я ведь любила тебя, - тихо произнесла она, - и ты тоже… -Я тебя любил? - прервал её Ханс и громко рассмеялся, - ты была лишь средством для осуществления моего плана. -Ничтожество, – королева подалась к нему и стала колотить кулаками его в грудь. -Спокойно, милая, - Ханс с лёгкостью остановил её удары, схватив за запястья, - советую тебе слушать то, что я говорю. Он так сильно сдавил ей руки, что женщина невольно вскрикнула. Она не выдержала и плюнула прямо в его самодовольную ухмылку. После этого её действия Ханс с силой оттолкнул её от себя. Женщина отлетела в глубь комнаты и упала, ударившись спиной о кровать. Она приподнялась на локтях и посмотрела на Ханса. Тот утирал своё лицо ладонью и улыбался своей страшной ненормальной улыбкой. -Я ненавижу тебя! Крикнула она в ярости. -Я знаю, дорогая, - тем же спокойным тоном произнёс Ханс и вышел из комнаты. Он запер дверь и задвинул занавес. На следующий день он собрал народ на главной площади и со скорбным видом сообщил что прекращаются все торговые отношения с Эренделлом по причине того что во время последней поставки провизии Эренделл нарушил договор и снабдил Абердиншир некачественным товаром, вседствии чего его дорогая королева сейчас находится на грани жизни и смерти. Он так искусно блефовал что народ поверил ему и к завершению собрания практически все присутствующие желали наказания королеве Эренделла и её городу в целом. К вечеру Ханс собрал свою армию и самым лучшим воинам дал выпить отвар из листьев. В Эрендэлле Сара прибежала к Эльзе в слезах и рассказала, что у неё снова было видение. -Эльза, тот человек, он идёт к нам, - торопливо пыталась объяснить девочка, - они придут утром. Эльза выбежала из дворца. Сара последовала следом за ней. Солнце уже село за горизонт. Эльза тяжело дышала, глядя на главные ворота Эринделла. До конца не осознавая, что делает, она подняла руки и вытянула их перед собой. Но ничего не произошло. -Почему? - Эльза посмотрела на свои ладони, - я не чувствую своей силы? Она упала на колени и разрыдалась. -Что же теперь делать! Крикнула она в отчаянии и стукнула кулаком о землю. Потом ещё раз и ещё. Сара стояла рядом. Девочка тоже была на грани. Она посмотрела на фонтан неподалёку от них. -Мы должны что-то придумать, мы обязаны, - шептала девочка, не отрывая взгляда от бьющей вверх воды. Потом она резко подняла руку вверх и вода, словно слушаясь её, поднялась прозрачным столбом. -Эльза, что это? - испуганно произнесла девочка, не опуская руки. Эльза подняла голову. Её глаза округлились от изумления. Она медленно поднялась на ноги и встала рядом с Сарой. -Ты управляешь водой, - только и смогла ответить Эльза. Сара резко сжала руку в кулак, и водяной столб трансформировался в водяной шар, затем девочка так же резко разжала пальцы, и шар разлетелся множеством брызг. И снова стало всё тихо. Сара опустила руку, силы покинули её, и она упала на землю без чувств. Эльза взяла её на руки понесла во дворец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.