ID работы: 1781766

Дорогой мой придурок...

Гет
PG-13
Заморожен
6
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник Скачать

Договор смерти

Настройки текста
Я подняла девушку на колени. Это максимум на что ее хватило. Срочно требовалась помощь, а этот книжный герой просто стоял и смотрел на нас. Это так странно. Он открывал рот, но слова не доходили до моих ушей. Фразы растворялись в воздухе где-то около самого юноши. Я догадалась, что он меня слышал, потому что ответил на мой вопрос, хоть и кивком, но ответил. Меня пугала эта ситуация. Мы попали в мир канона, а персонажи не могут нам ни слова сказать? Это наводило на меня панику! - Нана, ты меня слышишь? Как ты себя чувствуешь? – Я теребила ее, как будто от этого станет лучше. Она промычала что-то невнятное. Впервые я была рада этим бессвязным звукам, которые обычно доносились из моего поддатого братца. Так, значит, она меня слышит. Я ее слышу. Получается, что мы не слышим только книжных героев? От этих мыслей я начала кусать губы, забыв про все. Выбраться. Единственная нормальная мысль. Но как? Что сделать? Из мыслей меня вырвал Гарри Поттер, который подхватил Нану на руки, жестом показал, чтобы я следовала за ним. Я поднялась на ноги затрудняясь сделать хоть один шаг. Это выглядело так, словно я заново учусь ходить. Немного усилий – один шаг. Еще немного – второй. Так я и следовала за героем книжной истории. Сейчас мне не хватало госпожи Роулинг. Как она сможет вырвать нас из книги, если мы даже в разные времена попали? Знает ли она об этих изменениях? Не думаю… Внезапно я осознаю, что про эти шершавые холодные стены я много читала… Нет, только не здесь! Мы не можем оказаться в Малфой - Меноре. Не сейчас! Я хоть и мечтала в него попасть, но только во сне. Так, почему здесь Гарри Поттер? Разве он и Драко не враги? Вопросы разрывали мою голову. Кстати, разрывалась она еще и от жуткой боли. Но как только мы вышли из подземелий холодного особняка, я заметила некую странность: одежда на мне и Нане стала чистой и опрятной, а от синяков и ссадин не осталось и следа. Вдруг девушка на плече книжного героя очнулась. Это было крайне шокирующе. Она начала брыкаться и вырываться. Парень не успел среагировать, поэтому Нана упала на пол не с самой мягкой посадкой. Ее глаза выражали негодование и естественный шок. - Что тут вообще происходит? – Спросила девушка, поднимаясь и потирая ушибленное место. - Самой было бы интересно знать,- тихо произнесла я виноватым голосом. В этот момент парень замахал руками, обращая на себя наше внимание. Я обернулась на него, как по команде, затем повернула голову и моя подруга. Юноша уже писал в воздухе волшебной палочкой слова, которые трудно было разобрать. Я встала на место, где он только что совершал маленькое колдовство, и прочла его корявый почерк: «Следуйте за мной». Я кивнула в знак согласия. Желание разговаривать у меня пропало. Мы шли по крутой лестнице, уводящей вверх. Я ощущала магию вокруг меня. В этот момент я почувствовала прилив сил и тягу к творчеству. Муза охватила меня и не отпускала. Из моей головы полезли идеи для новых картин. Хотелось петь и танцевать. Все это быстро кончилось. Примерно в тот момент, когда я поднялась наверх и сошла с лестницы. Перед нашей компанией возникла огромная дубовая дверь. На первый взгляд ее было невозможно сдвинуть с места. Книжный персонаж отодвинул меня. Пошевелив что-то губами, при этом помогая себе палочкой, он открыл эту огромную дубовую преграду. За дверью бился солнечный лучик. Мои глаза снова не могли привыкнуть к свету, я щурилась. Вскоре, когда я все таки привыкла, передо мной предстала комната огромнейших размеров. Стены были увешаны прекрасными картинами, белый, словно бумага потолок украшала великолепная хрустальная люстра с подсвечниками вместо лампочек. На каменном холодном полу не было ни одного ковра. Вся обстановка была больше похожа на средневековый замок, чем на простой загородный дом. - Оù en sommes-nous? – Вырвалось у меня. - Мать же запретила тебе разговаривать на французском? - Ее здесь нет. А запретить думать на любимом языке не может даже мать, - парировала я. Вскоре перед нашей компанией показались солидно одетые люди: двое мужчин (очевидно отец и сын), одетых в парадные костюмы и женщина, гордо восседающая на кресле возле дубового стола. Я узнала их с первого взгляда. Их выдали платяные волосы, прямая спина и аура из пафоса. Я подумала, что они, как и Гарри с нами разговаривать не могут. Я вспомнила все уроки этикета с миссис Боус и преклонилась перед аристократами в реверансе. Ответ последовал моментально. - Я … и моя подруга - мисс Нана Блэр, - представила я нас. Позже я добавила, что они в представлении для нас не нуждаются. Эта встреча продлилась около получаса. Все это время мы отвечали на вопросы о волшебстве, и так как пересматривали любимую сагу по несколько раз за неделю, мы легко отвечали на них. Показав себя с достойной стороны, нам показалось, что нас приняли за волшебниц, непонятно как попавших в мир магглов. Всю эту официальную встречу, мы показывали себя с аристократической, гордой стороны. Не знаю, зачем мы это делали, но у нас хорошо получалось! Юноша с белокурыми волосами… Он не сводил своих серых глаз с моей натуры. Изящность говорила в нем. Любое движение заставляло трепетать мое сердце. Я находила в нем все больше достоинств внешности, потому что внутренний мир было невозможно оценить. Молчал все это время. Жаль, что он так и не улыбнулся ни разу… «Спасибо за ваш визит. Вы очень сильны, поэтому пригодитесь здесь. Извините, но покидать этот мир вам не позволено. Таковы правила» - писал Люциус Малфой своей палочкой в воздухе. В ответ нами пришлось лишь сдержанно кивнуть. Я чувствовала, что трудности только начинаются…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.