ID работы: 1779026

A woman after my own heart.

Джен
G
Завершён
15
автор
praidon соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
автор главы: Praidon Nightwish - She is my sin

Take heed, dear heart Once apart, she can touch nor me nor you...(с)

Хладнокровный. Груша улетает в стену, и я матерясь иду поднимать ее. Тяжелая поступь, когда этого не требует ситуация, забываю, что я «бесшумный, крадущийся в ночи воин», и топаю по полу, комментирую что-нибудь, всеми силами указываю, что я здесь. Вновь порвались звенья на цепи, замираю перебирая в руках железо, погружаясь в свои мысли. Холод металла приятен, я же хладнокровен, тогда как твои прикосновения обжигают. Но вернемся к порванной цепи – я всегда соотносил себя, братьев, учителя с такими же звеньями. Держаться друг за друга, защищать друг друга, и не дать цепи порваться. Со временем мы добавили в нашу связь Кейси и Эйприл… но есть ли там звено Ниньяры? Я не хочу отвечать на этот вопрос. Первая любовь и ее ошибки. Я хочу казаться сам себе непобедимым, принявшим вызов и, как в компьютерной игре быстро прошедшим этот уровень. Не часто мне удается в чем-то преуспеть быстрее своих братьев. Еще один веский повод для гордости и самолюбования, почему бы не повыпендриваться перед Лео увлеченным только своим самосовершенствованием? Называть тебя перед всеми «детка», «милая» - это так увлекательно, так ново в нашей жизни, что я наверное иногда заигрываюсь. А потом, ночью, глядя в темный потолок комнаты анализирую свои поступки, и удивляюсь - неужели я не могу вести себя так же выдержанно как Донни? Или совершать более продуманные поступки как Леонардо? Быть немного настоящим как Майки? Но тогда это уже буду не я… Меня зовут Рафаэль и, с недавних пор, я непроходимый болван.

Desire within Fall in love with your deep dark sin(с)

Теплокровная. Иногда я замечаю тоску в твоих глазах, она совершенно мимолетна, что по началу и не заметишь. Но часто ты следишь как общаются Лео и Майки, и грустно улыбаешься. Я знаю, что где-то там у тебя остались родственники, но ты же сама сделал свой выбор покинув их. Сделала выбор покинув своего учителя, и уйдя вместе с нами. Опасная тенденция, что твориться в твоей голове? Но это тоже цепь, хотя я и не хочу стать ее частью… Ты, определяясь, чуть наклоняешь голову вбок, и прядь волос касается моего плеча. Чуть-чуть, совсем незаметно, поворачиваю тебя в сторону правильной тропинки, перебирая пальцами по ткани платья, и ты послушно ступаешь на дорожку ведущую к выставочному залу с оружием. Усмехаюсь, уже внутренне готовый ко всему. Тепло твоего тела согревает и меня. Если мне суждено пройти эту жизнь рука об руку с тобой, то так и случиться.

I am the Fallen You are what my sins enclose(с)

Вожделение не создается, а возникает внезапно. Зал встречает нас запахом стали, едва уловимым, приглушенным стеклом витрин, но все-таки он здесь есть. Глаза разбегаются, и я довольный хмыкаю. Редкая коллекция – мечи, сай, вакидзаси, шесты Бо, сюрикены – всего и не перечислишь, их возраста хватило бы на несколько черепашьих жизней. А мне бы на всю жизнь хватило например вон тех парных сай, чувство вожделения охватывает меня, слишком хорошо знакомое, ведь я непроходимый собственник. Так я желал тебя. - Смотри, - разворачиваю тебя от мечей эпохи Го-Тоба, к небольшой нише украшенной древнеяпонскими гравюрами, там в длинной, вертикальной витрине поблескивает клинок, наполовину вынутый из ножен. Характерная ромбовидность лезвия уже с головой выдает мастера, но мне хочется все же назвать его. – это работа мастера Мунэтика, когда он ковал это лезвие ему помогал один очень маленький, хитрый дух. Улыбаюсь, делая секундную паузу. На крыше слышится шелест ветра, погода похоже не на шутку разгулялась сегодня. Хотя когда мы выходили из дома, все было более чем мирно. Стоило бы обратить на это внимание, учитывая недавний звонок телефона, но сейчас ты занимаешь все мои мысли. - Клинок получился таким острым и изящным, что нанося на лезвие узор мастер решил назвать катану в честь своего помощника, вдохновившего его на это совершенство. Его имя стало - Когицунэ-мару*, - выдыхаю, и чуть отстраняюсь. Наверное лучшего место и времени мне не придумать, даже если буду планировать всю жизнь. Ты вдохновляешь меня… - Ниньяра, я… - боковым зрением выхватываю проскользнувшую по соседнему залу тень. Что за черт? Дверь заклинил я самолично, и если бы сторож начал ломиться, то это услышали бы все. В отдаленности отсека для костюмов слышатся шаги и шорохи – незваные гости? Злость заполняет разум, и я отпускаю тебя, вынимая сай. Если это воры, пожалуй я украшу их внутренностями пару фикусов – они выбрали очень неподходящее время и место для своих темных делишек. Я тут между прочем в любви признаюсь! Подожди здесь, я проверю. Мимоходом пытаюсь найти твой взгляд, и увидеть в нем хоть что-то. Злость? Разочарование? Понимание? Сердце все еще бьется, а так и не сказанные слова застряли в глотке. Почему я никогда не могу ничего сделать нормально – еще один повод для бесполезного созерцания потолка, и анализа ситуации. Выскальзываю на центральную площадку, и прикрываясь листьями чего-то большого, вглядываюсь вперед, чтобы узнать их не нужно большого труда, остается лишь один вопрос "зачем ниндзя клана Фут явился на японскую выставку?". * Когицунэ-мару (яп.) - лисичка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.