Глава 16. Будь проще!
6 мая 2014 г. в 11:58
— Твою мать, ты где так долго?! — нервозно полюбопытствовал Ларс, увидев порядком подкопченного Гленна, неспешно спускающегося к остальным.
— Мне пришлось сбить вертолет, — спокойно пояснил Типтон.
— Чудненько! — улыбнулся в ответ Ульрих, который в отличие от «группы поддержки» MGS не собирался выражать бурных восторгов по поводу проделанной его другом работы.
Ребята поднялись с пола и лениво зашагали вниз по ступеням, сбивая камеры с автоматами и выслушивая по кодеку утешения Джуниора по поводу того, что больше им по лестницам так долго бегать не придется. Эллефсон так же высказал предположение относительно того, что возможно, когда друзья достигнут конца игры, им удастся вернуться домой (о том же, что не следует исключать вероятность того, что проходить придется и вторую игру, о которой он ровным счетом ничего не знает, Дэйв решил промолчать). Спустившись вниз, они обнаружили уже прекрасно работающий лифт. Сообщив эту радостную новость Джуниору, они получили от него заверение, что починка лифта — не его заслуга, а всего лишь неотъемлемая часть сюжета игры. Ему, правда, никто не поверил и все принялись нахваливать парня, прославляя его навыки как хакера. Когда же четверка друзей забралась в лифт, тот выдал сообщение о превышении веса.
— Ну, со мной это никак связано быть не может, — довольно ухмыльнулся Рэттлхэд.
Ларс тут же заметил, что тоже не является человеком крупным, но грузовой лифт просто обязан выдержать минимум четырех людей любого роста и комплекции! Тут на связь с ребятами вышел знающий Джуниор и велел им не париться по мелочам, построиться вдоль стены и приготовить автоматы, и инфраочки. На вопрос «зачем?» Эллефсон в очередной раз тупо заверил всех, что «так надо» и лукаво ухмыльнулся. Друзья сделали, как им велел Дэйв (а что им еще оставалось?) и нажали на кнопку первого этажа. Лифт начал медленно спускаться вниз, когда внезапно отважная четверка, находящаяся в нем, была атакована четырьмя людьми, облаченными в стелс-камуфляжи. Не успели друзья воспользоваться приборами инфракрасного видения, как Джуниор вновь вышел на связь:
— А теперь «Огонь»! — хищно улыбнулся он. — Просто тупо стреляйте и все!
— Что такое, Дэйв? Откуда вдруг такой всплеск эмоций? — спросил Ларс.
— Нехрен было вчетвером, да еще и в камуфляжах на одного Снейка идти! — зло прошипел Джуниор.
Когда же Дэвид отключился, ребята без лишних проблем, даже не прибегая к использованию очков инфракрасного видения, по-быстрому отстреляли четверку нападавших, после чего благополучно спустились вниз. Выйдя из лифта, они собрали имеющиеся на первом этаже полезные вещи, после чего проскользнув мимо камер наблюдения, миновали коридор и вышли к снежному полю. Настроение было просто замечательным и, прежде чем продолжить свой путь, друзья немного поиграли в снежки, порезвились в снегу и построили хорошую снежную крепость… В разгар веселья, ветер принес откуда-то недовольное, нетерпеливое ворчание, на которое никто не обратил внимания. Насладившись волшебным ощущением полноценного возвращения в детство, незадачливая четверка весело зашагала вперед по снегам, любуясь на елочки, сугробы и прочие «достопримечательности» когда вдруг в грудь Гленну откуда-то прилетела пуля.
— Твою мать, ну почему опять я?! — прорычал Типтон, поднимаясь на ноги.
— Курить надо меньше! — хохотнул Ларс.
— Ты думаешь, проблема именно в этом? — саркастически поинтересовался внезапно вышедший на связь Снейк.
— Ну… ты сам подумай, каждый раз ты брал с собой пачку сигарет в качестве талисмана и каждый раз тебя угоразживало вляпаться в самое дерьмо. Быть может, между этими вещами есть взаимосвязь? Быть может не так уж курение и приносит удачу? И, быть может, если ты не брал бы с собой курево на задания, они не оборачивались бы таким адом?
— Каждый раз я возвращался живым, — коротко ответил Снейк.
— Но, ты подумай, ведя здоровый образ жизни, ты мог бы продлить продолжительность своей жизни и предотвратить преждевременное старение…
Пока многословный Ларс беседовал со Снейком о его вредных привычках, Мэрил и Рэттлхэд возобновили веселую игру в снежки, а Гленн с помощью бинокля вычислил снайпершу и произвел один успешный выстрел, после которого его цель сорвалась с места и понеслась на очень отдаленное расстояние, меняя свое местонахождение. Типтон потерял Вулф из прицела своей винтовки и, спустя пару секунд, еще одна пуля попала в него, заставляя захавать паек. Гленн зло выругался, поднялся на ноги, выбрал идеальное место для стрельбы, по-быстрому перебрался туда, вновь выследил снайпершу, но не успел сделать выстрела, как его вновь подстрелили. Проскрипев зубами мотив из «I won’t back down» Тома Пэтти, гитарист съел сразу целую пачку успокоительного, которым брезговал во время предыдущего снайперского поединка, и принялся тактично отстреливать Вулф, которая попала-таки в объектив прицела PSG, после многочисленных успешных выстрелов в Гитарного Паганини.
Злая, хищная ухмылка украшала лицо Гленна, глаза горели адским огнем, а сам он сейчас словно являлся воплощением дикой, безудержной жажды крови и мщения. Удача была к нему благосклонна, и парню удалось сделать четыре успешных выстрела подряд, каждый из которых сопровождался либо его злым смехом, более напоминающим рычание, либо тихими «Есть!», но в один прекрасный момент снайперша умудрилась сорваться со своего места до того, как Типтон нажал на курок, и скрылась из виду. Гленн ругнулся, тоже сменил место положения, но был тут же обстрелян.
Ларс, тем временем, продолжал беседу с великим Солид Снейком, не давая Джуниору возможности помочь друзьям советом. А Мэрил и Вик настолько весело проводили время, что им было абсолютно похрен на всецело поглощенного сражением гитариста. Маскот настолько увлекся, что метнув снежок в Мэрил, попал точнехонько в Ульриха, который в тот момент как всегда быстро и помногу говорил:
— А еще в MGS у тебя во время курения начинало убывать здоровье, чего не случалось в MG и MG2, следовательно… — тут смачный снежок залепил рот датскому балаболу, лишив его на какое-то время возможности разговаривать.
Ларс быстро выплюнул снег и, отключив кодек, злобно обратился к присутствующим:
— Кто это сделал?
— Он, — невозмутимо ответил Вик, указывая своим костлявым пальцем на Гленна, в которого в тот момент как раз попала очередная вражеская пуля.
Ульрих воззрился на Типтона, который поднялся на ноги, но тут же вновь упал, приземлившись в пушистый сугроб, прямо к ногам Вика.
— Твою мать, я не хочу больше продолжать этот снайперский поединок, — принялся капризничать Гленн.
— Да ладно тебе, чувак, будь проще! — фыркнул Вик, доставая «Никиту».
Маскот выпустил из оружия радиоуправляемую ракету, которая, весело набирая скорость, понеслась над снегами к своей цели. Вик легко управлял снарядом и тот проворно маневрировал меж сугробов и деревьев, то замедляясь, то ускоряясь, пока не врезался в прифигевшую снайпершу. Вик ухмыльнулся своими металлическими скобами, затем выпустил еще одну ракету, потом еще одну и так продолжалось до тех пор, пока снайперша, издав визглявый крик, не упала на снег, и путь не был свободен.
Друзья пересекли поле и, подойдя к Вулф выслушали её предсмертную исповедь о тяжелой жизни курдов, прослезились, с тяжелым сердцем, добили бедолагу, затем забрали у нее ключ-карточку следующего уровня доступа, закрыли лицо снайперше её же платком, найденным при непосредственном осмотре её карманов, и, предварительно обследовав все помещенница на предмет полезностей, находящиеся на заснеженном поле, отправились дальше.