Red. Pain. love
28 марта 2014 г. в 17:33
- Сукин сын!
Нейт набрасывается на Чака. Я не знаю, что мне делать, и просто кричу:
- Нейт! Отпусти его! Пожалуйста!
Я пытаюсь оттащить Нейта за плечи, и тот останавливается, когда я впиваюсь в него ногтями.
- Что здесь вообще происходит?! - орет он.
- Ничего. - медлю я. - Мы просто... да и какая тебе разница?!
Нейт отворачивается от меня и смотрит на Чака. Он ударил Чака в челюсть, и из его рта течет алая жидкость. Я подбегаю к Чаку и прижимаюсь к нему, всем своим видом говоря "Только через мой труп."
- Как ты мог?!
- Успокойся ты уже. - отвечает Чак, брызгая кровью.
- Она моя девушка! Разве тебе не достаточно всех тех проституток, что ты снимаешь каждый день?! Зачем надо было трогать Блэр?! В тебе что, ничего человеческого не осталось?!
- Я не твоя девушка. - встреваю я. - Мы расстались, помнишь?
- Мы не расставались, мы поссорились, и мне очень жаль, правда. Я понимаю, что этот козел тебя соблазнил, Блэр. Но еще не поздно все исправить! Поехали домой.
- Я не поеду с тобой.
- Она с тобой не поедет.
Произносим мы с Чаком одновременно.
- Ты еще за это поплатишься.
- За что?! Не трогай ты его! Он меня ни к чему не принуждал.
- Ты хочешь сказать, что хочешь быть с таким человеком, как Чак Басс?
- Да. Я хочу. Ты совсем не знаешь его, Нейт.
- Я то не знаю? - он смеется. - Да этот ублюдок притворится кем угодно, лишь бы затащить девушку в постель. Поверь, ему от тебя ничего другого не нужно!
Я думаю о том, что он сказал. С одной стороны, я всегда думала о Чаке то же самое. Но со мной он другой... Он меняется. Но вдруг Нейт прав, и это просто игра?
- Арчибальд. Может я и был тем человеком, каким ты меня видишь, - Чак кашляет, - но я хочу измениться. Ради нее.
Меня передергивает.
- Ты покойник! - Нейт снова бьет Чака.
А вдруг это Нейт устроил тот пожар? Но сейчас не до этого. Кровь Чака на стенах уборной. Я срываю с одной из них держатель одноразовых полотенец и со всех сил ударяю им Нейта по голове. Он с грохотом падает, но не теряет сознание. И слава Богу.
Я поднимаю полуживого Чака. Конечно, если бы Нейт не появился так неожиданно, я уверенна, что Чак легко бы от него отбился. Но его застали врасплох.
- Ты в порядке? - говорю я Чаку, перекидывая его руку за свою шею.
Он трясет головой. Я вывожу Чака из ресторана, но лимузина здесь нет. Правильно, никто же не вызвал. С собой денег у меня нет, а лазать по карманам Чака я сейчас не могу - иначе мы упадем вместе. Мы доходим до ближайшего отеля. Девушка, работающая там, смотрит на нас как на бедных жалких наркоманов, и это чуть не выводит меня из себя, но я сдерживаюсь. Она разрешает внести оплату после, и я, поблагодарив ее, поднимаюсь с Чаком на лифте. Наш номер 54, второй этаж. Я открываю дверь магнитной карточкой и затаскиваю Чака в номер. Я буквально скидываю его со своих плеч на кровать, и бледно-бежевые простыни в секунду становятся красными.
- Эй, эй. Только не теряй сознание, хорошо? - говорю я, проводя рукой по его мокрым волосам.
Он послушно кивает.
Я бегу в ванную комнату, беру оттуда такие же бледно-бежевые полотенца и возвращаюсь к Чаку.
- Так, сейчас все будет хорошо. - повторяю я снова и снова.
Вскоре полотенца насквозь пропитаны кровью Чака. Мои руки, одежда, лицо - тоже.
- Надеюсь, с Нейтом все в порядке... - неразборчиво говорит он. Я нервно киваю. А вдруг не в порядке? Что тогда? Я просто не знала, что делать. Такими темпами он мог бы и убить Чака.
Я несколько раз приношу воду в стаканчике для полоскания рта, стоявшем на умывальнике, чтобы умыть Чака. Я использую собственную белую блузку, хорошо хватило мозгов взять ее, а то так и ушла бы в одном бюстгальтере.
- Все, все хорошо. Видишь? Все хорошо.
Я полностью отмыла его и раздела, оставив лишь трусы-боксеры. Чистый Чак лежит на запачканной кровью кровати и мило улыбается, смотря на меня. Я улыбаюсь в ответ и осматриваю все укромные уголки номера.
- Нам повезло, тут есть запасное постельное белье! - торжествую я, стаскивая огромный тяжелый сверток со шкафа.
- Спасибо. - неожиданно для меня говорит Чак.
- Это я виновата. Я имею ввиду то, что если бы не я, этого бы не случилось.
- Ты тут не при чем, Блэр. Это наше с Нейтом дело. Спасибо тебе за то, что помогла мне... Я не знаю ни одного человека, который сделал бы то же самое.
- Не за что, - снова улыбаюсь я, - давай ты сядешь на кресло, а я пока застелю кровать?
- И никакой прислуги? Никаких приказов? Кто ты, и что ты сделала с Блэр Уолдорф?
Я смеюсь и молча меняю наволочку ("пострадала" только одна), пока Чак перемещается на кресло.
- Все, - через три минуты говорю я, любуясь почти идеальным результатом, - можешь ложиться.
Чак медленно встает с кресла и ложится под легкое как пух одеяло, приглашая меня лечь рядом. Я соглашаюсь.
- Ты такой теплый.
- Потому что ты здесь.
Чак целует меня с невероятной нежностью. И, кажется, любовью.